Re: MSDN Article, Second Draft

2004-08-21 Thread Sinnathurai Srivas
Could you include the followin.

1/
 Why even after about 20 years of existence, the unicode is not supported by
any significant software and applications?

2/
What if ISO-8859-X for any one who wanted it be allowed to exist (as a
standard) in parallel, while Unicode learns and matures it's too advanced,
but difficult technology.

3/
In the name of promoting Unicode, are we holdingback multilingual computing
for the next 10 years or so?

I' looking for a fair analysis of these points.

Kind regards
Sinnathurai





Re: Printing and Displaying Dependent Vowels

2004-03-28 Thread Sinnathurai Srivas
Unicode rightly or wrongly decided to implement partial Grammar at encoding
level. Hence, possible solutions to this problem be defined by UC and not
leaving to others is get tangled may be the right way to go.

1/ Linear Depandent with dotted circle- as stand alsone
2/ Linear dependent without dotted circle - as stand alone
3/ Repositioned dependent with dotted circle- as stand alone
4/ Repositioned dependent without dotted circle - as stand alone

I think the above four need to be defined by UC.

Probably the no:1 above  (or is it no: 3 above) is already defined and wee
can build on this.

Srivas

- Original Message - 
From: Peter Jacobi [EMAIL PROTECTED]
To: Avarangal [EMAIL PROTECTED]; Peter Constable
[EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED]
Cc: [EMAIL PROTECTED]
Sent: Saturday, March 27, 2004 9:24 PM
Subject: RE: Printing and Displaying Dependent Vowels


Hi Srivas, Peter Kirk, Peter Constable, List Members

Peter Constable wrote:
 Peter Kirk wrote:
  Are these dependent on the font, as some have
  suggested, or are they prescribed by Uniscribe? Do different versions
 of
  Uniscribe differ in this respect, as I rather think?

 At present, I don't know the answer. I know this is something we have
 intended to support, but I don't get that behaviour on the particular
 system I'm using at the moment. I will keep it in mind as an issue to
 review in the next version of our Indic shaping engine.

With the help of members of the [EMAIL PROTECTED]  mailing list,
I can offer some empirical evidence on this whodunnit:

Using the Linux version of Abiword, which uses the Pango renderer,
both the Code 2000 and the MS Latha font display the vowel signs without the
unwanted dotted circle. NBSP and normal SPACE give identical results.
For Code 2000 only, the dotted circle or a similiar ersatz glypg (the
screenshot is
not that clear) is drawn for the two-part vowel signs U+0BCA, U+0BCB and
U+0BCC
between the two parts.

Best Regards,
Peter Jacobi


-- 
+++ NEU bei GMX und erstmalig in Deutschland: TÜV-geprüfter Virenschutz +++
100% Virenerkennung nach Wildlist. Infos: http://www.gmx.net/virenschutz







Keyboard Driver for Malayalam Unicode

2003-06-18 Thread Sinnathurai Srivas
Looking for testers for my new Keyboard Driver

Srivas

_
Use MSN Messenger to send music and pics to your friends 
http://www.msn.co.uk/messenger




Re: Tamil Text Messaging in Mobile Phones

2002-07-30 Thread Sinnathurai Srivas

OS and Uniscribe. This still requires discussion.

OS should not be allowed to make Language a static thing of the past.
At present the OS asumes that it understands the Grammar and prevents 
modifications and some times make mistakes in Grammar too.

OS should not deal with Grammar This should be made policy for all 
languages concerned. Grammar on how to write, spelling ristrictions, and 
similar impediments should not be built into OS.
I guess collation need to be part of OS. I do not have a view on hoe 
collation should be treated. May be some experts on this topic shed some 
light.

Proposing changes to Unicode:
A Typical scenario.
I need to publish a Pronouciation Dictionary dictionary. There is a small 
number of people using this Dictionary at present, which I made using 8bit 
encoding. There are no dictionaries that can be refered for learning 
pronounciation. The major Institutions does not see a need for Tamil 
Pronounciation dictionary yet. But as the migration of people has become so 
significant, this need have become intense. But, in countries where Tamil is 
used in regular basis ther is no need. They know what they are reading. But 
Tamil diaspora in theire millions scattered all over the world is in dire 
need.

Would it be the duty of Unicode Consortium to lend a hand (be it 
experimental) or should this be approved by major Institutions.

Sinnathurai Srivas






From: [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: Tamil Text Messaging in Mobile Phones
Date: Mon, 29 Jul 2002 14:23:06 -0500


On 07/29/2002 10:41:47 AM Doug Ewell wrote:

 I do want to emphasize, in parting, that you will need to ensure your
 reform is successful (i.e. has been officially approved by governmental
 or scholarly bodies, or has at least achieved some popular usage)
 *before* proposing changes to Unicode.

And possibly also before requesting changes in related technologies that
would be affected (e.g. Uniscribe or other OT-related rendering engines).



- Peter


---
Peter Constable

Non-Roman Script Initiative, SIL International
7500 W. Camp Wisdom Rd., Dallas, TX 75236, USA
Tel: +1 972 708 7485
E-mail: [EMAIL PROTECTED]




_
MSN Photos is the easiest way to share and print your photos: 
http://photos.msn.com/support/worldwide.aspx





RE: Tamil Text Messaging in Mobile Phones

2002-07-30 Thread Sinnathurai Srivas

Dear Suzanne M. Topping,

This forum frequently touches on controversial topics, unrelated to Tamil 
character reform.

http://groups.yahoo.com/group/tamil_araichchi_vaddam/messages
Subscribe:  [EMAIL PROTECTED]

Regards
sinnathurai Srivas
http://www.geocities.com/avarangal

From: Suzanne M. Topping [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: RE: Tamil Text Messaging in Mobile Phones
Date: Tue, 30 Jul 2002 09:19:57 -0400



  -Original Message-
  From: Sinnathurai Srivas [mailto:[EMAIL PROTECTED]]
 
  Again let me point out that the discussions on the pros and
  cons of script
  reform are conducted at other forums.

Can you provide URLs for those forums, for those who might want to look
into the reform further?





_
Join the world’s largest e-mail service with MSN Hotmail. 
http://www.hotmail.com





Re: Tamil Text Messaging in Mobile Phones

2002-07-30 Thread Sinnathurai Srivas

Dear James Kass,

For a pronounciation Dictionary, a set of diacritics that is in experiment 
need to be included

and

when this additional (diacritics) occur in text, OS should not decide some 
thing is wrong with grammar and substitue with dotted circles or assumes the 
font is faulty and replaces with another font which does not know anything 
about this additional diacritics used.

Sinnathurai Srivas


From: James Kass [EMAIL PROTECTED]
To: Unicode List [EMAIL PROTECTED]
CC: Sinnathurai Srivas [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: Tamil Text Messaging in Mobile Phones
Date: Tue, 30 Jul 2002 06:04:31 -0700


More about the rôle of Uniscribe (Microsoft's Unicode engine) can
be found at
http://www.microsoft.com/typography/developers/uniscribe/default.htm

A reason that Unicode text processing is considered necessary at
the OS level is that, if it were not present in the form of a
shared system, each and every program which needed to handle
Unicode text would have to contain too much duplicated information.

A Tamil pronouncing dictionary would probably be outside the
realm of Unicode to endorse or sponsor.

But, at the risk of straying off-topic, what changes are needed in
Unicode before publishing such a dictionary would be possible?

Best regards,

James Kass.

- Original Message -
From: Sinnathurai Srivas [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED]
Sent: Tuesday, July 30, 2002 3:13 AM
Subject: Re: Tamil Text Messaging in Mobile Phones


  OS and Uniscribe. This still requires discussion.
 
  OS should not be allowed to make Language a static thing of the past.
  At present the OS asumes that it understands the Grammar and prevents
  modifications and some times make mistakes in Grammar too.
 
  OS should not deal with Grammar This should be made policy for all
  languages concerned. Grammar on how to write, spelling ristrictions, and
  similar impediments should not be built into OS.
  I guess collation need to be part of OS. I do not have a view on hoe
  collation should be treated. May be some experts on this topic shed some
  light.
 
  Proposing changes to Unicode:
  A Typical scenario.
  I need to publish a Pronouciation Dictionary dictionary. There is a 
small
  number of people using this Dictionary at present, which I made using 
8bit
  encoding. There are no dictionaries that can be refered for learning
  pronounciation. The major Institutions does not see a need for Tamil
  Pronounciation dictionary yet. But as the migration of people has become 
so
  significant, this need have become intense. But, in countries where 
Tamil is
  used in regular basis ther is no need. They know what they are reading. 
But
  Tamil diaspora in theire millions scattered all over the world is in 
dire
  need.
 
  Would it be the duty of Unicode Consortium to lend a hand (be it
  experimental) or should this be approved by major Institutions.
 
  Sinnathurai Srivas
 
 
 
 
 
 
  From: [EMAIL PROTECTED]
  To: [EMAIL PROTECTED]
  Subject: Re: Tamil Text Messaging in Mobile Phones
  Date: Mon, 29 Jul 2002 14:23:06 -0500
  
  
  On 07/29/2002 10:41:47 AM Doug Ewell wrote:
  
   I do want to emphasize, in parting, that you will need to ensure your
   reform is successful (i.e. has been officially approved by 
governmental
   or scholarly bodies, or has at least achieved some popular usage)
   *before* proposing changes to Unicode.
  
  And possibly also before requesting changes in related technologies 
that
  would be affected (e.g. Uniscribe or other OT-related rendering 
engines).
  
  
  
  - Peter
  
  
  
 ---
  Peter Constable
  
  Non-Roman Script Initiative, SIL International
  7500 W. Camp Wisdom Rd., Dallas, TX 75236, USA
  Tel: +1 972 708 7485
  E-mail: [EMAIL PROTECTED]
 
 
 
 
  _
  MSN Photos is the easiest way to share and print your photos:
  http://photos.msn.com/support/worldwide.aspx
 
 







_
Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com





Tamil Text Messaging in Mobile Phones

2002-07-22 Thread Sinnathurai Srivas


http://www.gbizg.com/tamil/Unicode/Tamil_Text_Messaging.htm

see the above for a sample of typical modern Tamil designed for mobile
texting without rendering support.


A typical Product;

http://sms.gt.com.ua/

Text messaging in Tamil on Mobile phones. Would they only work with my
proposed reformed Tamil characters?

see http://www.geocities.com/avarangal
for using ancient Tamil writing logic and reforming current alphabets

_
Join the world’s largest e-mail service with MSN Hotmail. 
http://www.hotmail.com