remove

2002-02-04 Thread Spencer_Tasker





Re: Egyptian Transliteration Characters

2001-09-27 Thread Spencer_Tasker


For what its worth I did not think of doing anything with the YODs because
of their close correspondence to

1F30GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI
1F38GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH PSILI

Which in practice would look all the more like the YODs  because of the
standard egyptological practice if italicising transliterations.

But having said that I certainly have no problem with these characters and
this is somewhat more systematic that would be the case were one to use
iotas.

- Spencer




   

Michael Everson

 

   

   

Sent by:   

unicode-bounce@uTo:[EMAIL PROTECTED] 

nicode.org  cc:

Subject:Re: Egyptian Transliteration 
Characters
   

27.09.01 12:41 

   

   





At 15:05 -0700 2001-09-26, §?§Û§?§¶§Í§Â§¶§½ wrote:
>Is this the same Unicode that encodes characters and not glyphs?

Yes, it is, and I am not certain that Mark's "strong" suspicion is
correct because I have seen a lot of data. But I'll be asking
Egyptologists.

>  >1. LATIN CAPITAL LETTER EGYPTOLOGICAL YOD
>>LATIN SMALL LETTER EGYPTOLOGICAL YOD
>>2. LATIN CAPITAL LETTER EGYPTOLOGICAL AYIN
>>LATIN SMALL LETTER EGYPTOLOGICAL AYIN
>>
>>I strongly suspect that current diacritics (for 1) and modifier letters
(for
>>2) are similar enough in shape to what is required that they can be used.
>>Are there any other characters used by Egyptologist that are so close in
>shape to i?? and ?? or ?? that they cannot be used?

I don't know what i?? and ?? or ?? were meant to be, Mark.
--
Michael Everson *** Everson Typography *** http://www.evertype.com
15 Port Chaeimhghein Íochtarach; Baile Átha Cliath 2; Éire/Ireland
Telephone +353 86 807 9169 *** Fax +353 1 478 2597 (by arrangement)








Egyptian Transliteration Characters

2001-09-26 Thread Spencer_Tasker

Hello One and All,

Before setting off down the path of submitting a couple of new characters I
would like to run them past you for your consideration. If I have ben blind
as a bat and these characters already exist please correct me in my error.
But first, a little context...

I am an Egyptologist and, as you can imagine, transliteration is big in
Egyptology since it is not only essential in language teaching but a major
convenience in its own right. While complete unanimity is lacking amongst
egyptologists concerning the conventions for transliteration there is way
better than 95% agreement on the basics. Not surprisingly the Unicode
character-set already addresses nearly every character required to
transliterate Ancient Egyptian according to any of the alternative schemes
which may be used.

However, it appears that one character is missing (OK, 2 characters if we
say uncial and diminuative) and another is not available in the form in
which egyptologists are accustomed to encounter it.

The missing characters can be characterised as follows:

LATIN CAPITAL LETTER H WITH LINE BELOW
LATIN SMALL LETTER H WITH LINE BELOW

I model these descriptions on those of 1E0E, 1E6E, 1E2A, 1E24 (at least
insofar as the capital is concerned).

Now, I know that the correct appearance could be achieved using combining
characters, but it seems a pain to have to do this for one character only.

The other character - the one that just does not appear in a form commonly
used in egyptology - corresponds in function to the glottal stop (02C0),but
rather than represent this as something that looks like a right half ring
with a tail egyptologists have represented it with something that looks
like two right half rings stacked on top of each other. To illustrate this
rather poor description a little more graphically let me say that in
typescript egyptologists often just fake it by typing a "3". By the way we
typically refer to this character as "aleph", modelled on the Hebrew.
... Then there is the small issue that we like to use capitals in
transliterating proper nouns - but does it even make sense to have a
capital and small glottal stop and reversed glottal stop? I will stop now
before I embarass myself.

Many thanks to all who will reply.

- Spencer Tasker