bah willy, simkuring aya versi sanes yeuh ngenaan Mang Lamsijan teh :
harita mang lamsijan teh kaleresan kabagean onta nu geus kolot, letoy jeung 
leuleus.
eta onta geus digebuk make nyere, make awi tetep weh leumpangna ngageboy, 
meureunan ceuk onta teu "karasa siah ku urang digawean", Mang Lamsijan harita 
teu eleh déét, kabeneran manehna mawa Tarason dilembur, heug ku manaehna di 
gosok Torpedo si onta, hag siah acan oge naek deuih kanu punuk onta, si onta 
geus ngibrit ngacir.....ningalkeun mang lamsijan....

tinggal mang lamsijan sorangan di padang pasir....
aya pikiran leutik dinu hate mang lamsijan, onta oge ngacir make tarason, "ah 
nyobaan aing, sugan bisa ngudag si onta"
coel eta tarason di dolétkeun kana terpedo mang lamsijan...

maksud lain mang lamsijan nu ngribit lumpat....
kalahka mang lamsijan nu kokosehan kapanasan di tengah padang pasir heuheuheu

cag ah, DW 

-----Original Message-----
From: urangsunda@yahoogroups.com [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Behalf Of waluya56
Sent: Thursday, August 24, 2006 8:38 AM
To: urangsunda@yahoogroups.com
Subject: [Urang Sunda] Onta ...


Jaman baheula, jaman tai kotok dilebuan, Mang Lamsijan, urang 
Legokhangseur, munggah haji. Di Tanah Suci manehna kudu nyewa onta. 
Loba urang Badewi nu nanawarkeun ka Mang Lamsijan. Mang Lamsijan 
milihan mana onta nu pangalusna, ngarah afdol munggah hajina. Gok weh 
manehna manggihan onta nu hade rupa jeung ceuk urang Badewi ieu onta 
istimewa pisan, lumpatna tarik pisan, ngan aya syaratna,  kudu make 
kalimah parentah kakara onta ieu teh daek leumpang. Kalimah parentah 
ieu teh : "Alhamdulillah".

Jle weh Mang Lamsijan, tumpak Onta, terus ngucapkeun "Alhamdulillah", 
belenyeng onta teh leumpang. Dibere deui parentah sakali deui, Onta 
beuki narikan leumpangna teh. Hayang leuwih gancang deui, diucapkeun 
sakali deui, wah .... beuki nyemprung, ninggalkeun nu sejen. Beuki 
loba ngucapkeun Alhamdulillah, Onta lumpat .....tarikna alahbatan 
mobil.

Mang Lamsijan kacida sugemana, ontana lumpatna tarik. Sanggeus jauh 
ninggalkeun rombongan, Mang Lamsijan ningali dhareupeun manehna aya 
jurang nu lungkawing, tapi ieu onta angger we ngadurugdug lumpat.

"Eureun Siah, itu dihareupen aya jurang", ceuk Mang Lamsijan 
ngagorowok bari sukuna nejeh kana beuteung onta. Tapi onta angger 
nyerepet lumpat, sigana eta onta henteu ngartieun basa Sunda.

"Stop!", ceuk Mang Lamsijan nu beuki kaweur make basa Inggris 
saeutik. Tapi angger onta teh henteu daek eureun. Kesang tiis geus 
nyurulung, Mang Lamsijan teu bisa ngeureunkeun onta. Manehna poho teu 
nanyakeun ka Badewi nu boga onta, kalimah naon nu kudu diucapkeun, 
keur ngeureunkeun onta. Jurang beuki ngadeukeutan, Mang Lamsijan geus 
mereunkeun panon, pasrah rek tigebrus kana jurang, terus 
ngucapkeun : "Bismilah........"

Na ari sreg teh onta eureun, pas pisan dibiwir jurang. Geuning 
kalimah parentah keur ngeureunkeun onta istimewa ieu teh kalimah 
Basmallah. Mang Lamsijan, ngarenghap panjang, hatena ngahaturkeun 
nuhun ka Gusti Nu Maha SUci, manehna salamet teu tigubrus kana 
jurang, Bakating ku muji syukur, manehna ngaharewos 
kendor : "Alhamdulillah, Gusti!"

{Cik kumaha terusna?]

Baktos,
WALUYA







Komunitas Urang Sunda --> http://www.Urang-Sunda.or.id
 
Yahoo! Groups Links



 
--------------------------------------------------------

This message (including any attachments) is only for the use of the person(s) 
for whom it is intended. It may contain Mattel confidential, proprietary and/or 
trade secret information. If you are not the intended recipient, you should not 
copy, distribute or use this information for any purpose, and you should delete 
this message and inform the sender immediately.


Komunitas Urang Sunda --> http://www.Urang-Sunda.or.id
 
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/urangsunda/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 


Kirim email ke