bah willy, simkuring aya versi sanes yeuh ngenaan Mang Lamsijan teh : harita mang lamsijan teh kaleresan kabagean onta nu geus kolot, letoy jeung leuleus. eta onta geus digebuk make nyere, make awi tetep weh leumpangna ngageboy, meureunan ceuk onta teu "karasa siah ku urang digawean", Mang Lamsijan harita teu eleh déét, kabeneran manehna mawa Tarason dilembur, heug ku manaehna di gosok Torpedo si onta, hag siah acan oge naek deuih kanu punuk onta, si onta geus ngibrit ngacir.....ningalkeun mang lamsijan....
tinggal mang lamsijan sorangan di padang pasir.... aya pikiran leutik dinu hate mang lamsijan, onta oge ngacir make tarason, "ah nyobaan aing, sugan bisa ngudag si onta" coel eta tarason di dolétkeun kana terpedo mang lamsijan... maksud lain mang lamsijan nu ngribit lumpat.... kalahka mang lamsijan nu kokosehan kapanasan di tengah padang pasir heuheuheu cag ah, DW -----Original Message----- From: urangsunda@yahoogroups.com [mailto:[EMAIL PROTECTED] Behalf Of waluya56 Sent: Thursday, August 24, 2006 8:38 AM To: urangsunda@yahoogroups.com Subject: [Urang Sunda] Onta ... Jaman baheula, jaman tai kotok dilebuan, Mang Lamsijan, urang Legokhangseur, munggah haji. Di Tanah Suci manehna kudu nyewa onta. Loba urang Badewi nu nanawarkeun ka Mang Lamsijan. Mang Lamsijan milihan mana onta nu pangalusna, ngarah afdol munggah hajina. Gok weh manehna manggihan onta nu hade rupa jeung ceuk urang Badewi ieu onta istimewa pisan, lumpatna tarik pisan, ngan aya syaratna, kudu make kalimah parentah kakara onta ieu teh daek leumpang. Kalimah parentah ieu teh : "Alhamdulillah". Jle weh Mang Lamsijan, tumpak Onta, terus ngucapkeun "Alhamdulillah", belenyeng onta teh leumpang. Dibere deui parentah sakali deui, Onta beuki narikan leumpangna teh. Hayang leuwih gancang deui, diucapkeun sakali deui, wah .... beuki nyemprung, ninggalkeun nu sejen. Beuki loba ngucapkeun Alhamdulillah, Onta lumpat .....tarikna alahbatan mobil. Mang Lamsijan kacida sugemana, ontana lumpatna tarik. Sanggeus jauh ninggalkeun rombongan, Mang Lamsijan ningali dhareupeun manehna aya jurang nu lungkawing, tapi ieu onta angger we ngadurugdug lumpat. "Eureun Siah, itu dihareupen aya jurang", ceuk Mang Lamsijan ngagorowok bari sukuna nejeh kana beuteung onta. Tapi onta angger nyerepet lumpat, sigana eta onta henteu ngartieun basa Sunda. "Stop!", ceuk Mang Lamsijan nu beuki kaweur make basa Inggris saeutik. Tapi angger onta teh henteu daek eureun. Kesang tiis geus nyurulung, Mang Lamsijan teu bisa ngeureunkeun onta. Manehna poho teu nanyakeun ka Badewi nu boga onta, kalimah naon nu kudu diucapkeun, keur ngeureunkeun onta. Jurang beuki ngadeukeutan, Mang Lamsijan geus mereunkeun panon, pasrah rek tigebrus kana jurang, terus ngucapkeun : "Bismilah........" Na ari sreg teh onta eureun, pas pisan dibiwir jurang. Geuning kalimah parentah keur ngeureunkeun onta istimewa ieu teh kalimah Basmallah. Mang Lamsijan, ngarenghap panjang, hatena ngahaturkeun nuhun ka Gusti Nu Maha SUci, manehna salamet teu tigubrus kana jurang, Bakating ku muji syukur, manehna ngaharewos kendor : "Alhamdulillah, Gusti!" {Cik kumaha terusna?] Baktos, WALUYA Komunitas Urang Sunda --> http://www.Urang-Sunda.or.id Yahoo! Groups Links -------------------------------------------------------- This message (including any attachments) is only for the use of the person(s) for whom it is intended. It may contain Mattel confidential, proprietary and/or trade secret information. If you are not the intended recipient, you should not copy, distribute or use this information for any purpose, and you should delete this message and inform the sender immediately. Komunitas Urang Sunda --> http://www.Urang-Sunda.or.id Yahoo! Groups Links <*> To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/urangsunda/ <*> To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/