[libreoffice-users] Calc formula ...

2015-03-09 Thread David Love
Using LinuxMint v17.1 Rebecca with MATE DE and LibreOffic v4.2.7.2 Build
ID 420M0(Build2)

I have a three column spreadsheet.

Column A. Date - The dates are consecutive

Column B. Production - The Production has a daily target of 10,000 units
and each production period is of seven days.

Column C. a formula every seventh cell.

Is it possible to construct a formula which will show in the seventh cell
of column C the average for the number of days  of production i.e. if day
1 reaches a production of 10,000 units I want this figure entered into the
seventh cell in column C.  If days 1+2+3+4 total, say, 42,500 I want the
seventh cell in column C to show the average of 10,265.  In other words I
want the average shown for the actual days of production each seven day
period.

DL

-- 
David Love
Can atheists get insurance for acts of God?

-- 
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-users] Re: Where is Base?

2015-03-09 Thread Tom Davies
Hi :)
Yes, the German version is the original.  There has been some very brief
discussion about whether all the different example databases are really
necessary or if some could be left out or if they could be consolidated or
something.  It might be better to have a separate document with tons of
examples in rather than expecting all translators to translate several
different databases just to make 1 or 2 points.  If that is possible then
it might unblock the English translations!

Regards from
Tom :)



On 9 March 2015 at 19:49, Ralf Kersanach  wrote:

>
> Hi Tom,
>
> just for your information, the german Base manual is for version 4.4 of
> LO, in
> other words hot new. Well at least is what is claimed on their table where
> they list all manuals they have for Base (from 3.5 to 4.4). And best of
> all it
> is complete (up to chapter 11 and there are also two database example
> versions
> - with and without comments).
>
> Oh, thanks for the OmegaT contact, I'll surely will contact him. I've
> alredy
> looked in the address you sent me, but haven't spent much time on it.
>
> Ralf
>
> On Monday 09 March 2015 16:46:29 Tom Davies wrote:
> > Hi :)
> > The main man to chat with about OmegaT is Milos errr, i dunno his
> surname!
> >
> > :(  He has done a huge amount of work with them to set-up something for
> >
> > LibreOffice.
> >
> > It is good that you started translating by starting on the Base Handbook.
> > It means you really can work at your own pace because i seriously doubt
> > anyone else is working on it.  As you point out it is a good thing to
> work
> > on but i think people tend to be a bit scared of database programs
> > generally (probably thanks to needless complexity that Access exposes
> > normal users to far too early).  On this mailing list we found that it
> was
> > after the Faq section about Base and the first chapter of the Base Guide
> > were both completed that there were suddenly a lot more threads
> discussing
> > Base.  It led to a resurgence of interest with people joining in and
> > getting to know it and even becoming devs for it.
> >
> > Errr, i guess i should have mentioned that there is a more up-to-date
> > version of the Handbook available through the Documentation Team
> (extremely
> > low-traffic mailing list at the moment) - but they would have to register
> > you at ODFauthors for you to get at the pre-released version of the 4.2.x
> > version.
> >
> > Regards from
> > Tom :)
> >
> > On 9 March 2015 at 13:34, Ralf Kersanach  wrote:
> > > Hi Tom,
> > >
> > > Well, I'm translating it to brazilian portuguese. I know that there is
> an
> > > libreoffice site available for Brazil, but since my time is really
> > > limited,
> > > I'd rather to it in my pace than on any time shedule. Anyway, thanks
> for
> > > the
> > > tip, I'll have a look at this international list and find out exactly
> what
> > > "OmegaT" is.
> > >
> > > At the moment I'm already through half of the introduction chapter.
> > > Anyway, as
> > > I said im my previous posting, I am very happy in finally finding a
> manual
> > > that really explains Base in an updated software version. At moment I'm
> > > using
> > > the the TradutorOOoText extension. It has several pitfalls in
> translating
> > > from
> > > german to portuguese, but it's quite a help. It sounds that "OmegaT" is
> > > more
> > > professional for translations, so I'll contact them and see how I can
> > > help.
> > >
> > > The reason why I'm starting the translation with Base is because I
> need to
> > > build an database to mine some data out of DNA sequences. I was doing
> it
> > > using
> > > SQL statement with mysqlworkbench. It was nice, but I wanted to do a
> more
> > > beautiful and user friendly layout and I am not prepared (due to lack
> of
> > > time)
> > > to learn an script and HTML languages just to build an GUI for this
> > > database.
> > > I searched a lot between possibilities which were similar to Filemaker
> > > (I've
> > > used it a lot before I changed to Opensource), and the two most
> friendly,
> > > in
> > > my opinion, where Base and Kexi.
> > >
> > > Personally, I don't use the portuguese version of LO, I use the
> > > english(UK)user interface, because of the help file which does not come
> > > with
> > > the (USA). For the locale setting I use portuguese (Brazil), well
> because
> > > is
> > > where I live.
> > >
> > > Well, once more thanks for the tip.
> > >
> > > On Monday 09 March 2015 11:22:55 you wrote:
> > > > Hi :)
> > > > The international translator's mailing list is just starting to
> > >
> > > experiment
> > >
> > > > with translating the "Published Guides", such as the "Base Handbook",
> > >
> > > using
> > >
> > > > "OmegaT".
> > > >
> > > > OmegaT helps in many ways but just one of them is that it seems to
> track
> > > > (or identify) what has changed in a newer release of the same guide
> so
> > >
> > > that
> > >
> > > > only the changes need to be translated to bring your translation
> > > > up-to-da

[libreoffice-users] Instability with LO 4.1.2

2015-03-09 Thread david_lynch

I upgraded from 4.1.1 to 4.1.2 this week (on Windows 8).

I have a fairly complex spreadsheet that worked well on 4.1.1.

In 4.1.2:

Whenever I try to add a column, Calc crashes with an "unexpected error" 
(no further detail). I can recover the file and usually a second attempt 
at adding a column works.


Some formulae involving names give incorrect results. If I rewrite them 
using A1:B2 notation they work.


It is significantly slower.

I have tried increasing the memory allocated, with no change in behaviour.

Help would be welcome, please.

David Lynch

--
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-users] UK thesaurus

2015-03-09 Thread anne-ology
   Also Roget's Thesaurus is on-line;
   http://www.thesaurus.com/Roget-Alpha-Index.html



From: Tom Davies 
Date: Mon, Mar 9, 2015 at 6:35 AM
Subject: Re: [libreoffice-users] UK thesaurus
To: Tim Lloyd 
Cc: "users@global.libreoffice.org" 

Hi :)
I think there is an Extension for Uk.  However isn't it also possible to
get the download for the "English (Uk)" "local"/foreign language for both
the UI and the help-guide?
Regards from
Tom :)



On 9 March 2015 at 10:37, Tim Lloyd  wrote:

> Hi, following this link:
>
> http://www.linuxquestions.org/questions/linux-general-1/
> apparent-lack-of-uk-thesaurus-for-libreoffice-writer-4175536114/
>
> is there a UK thesaurus for LO?
>
> Cheers
>

-- 
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-users] Re: Where is Base?

2015-03-09 Thread Ralf Kersanach

Hi Tom,

just for your information, the german Base manual is for version 4.4 of LO, in 
other words hot new. Well at least is what is claimed on their table where 
they list all manuals they have for Base (from 3.5 to 4.4). And best of all it 
is complete (up to chapter 11 and there are also two database example versions 
- with and without comments).

Oh, thanks for the OmegaT contact, I'll surely will contact him. I've alredy 
looked in the address you sent me, but haven't spent much time on it.

Ralf

On Monday 09 March 2015 16:46:29 Tom Davies wrote:
> Hi :)
> The main man to chat with about OmegaT is Milos errr, i dunno his surname!
> 
> :(  He has done a huge amount of work with them to set-up something for
> 
> LibreOffice.
> 
> It is good that you started translating by starting on the Base Handbook.
> It means you really can work at your own pace because i seriously doubt
> anyone else is working on it.  As you point out it is a good thing to work
> on but i think people tend to be a bit scared of database programs
> generally (probably thanks to needless complexity that Access exposes
> normal users to far too early).  On this mailing list we found that it was
> after the Faq section about Base and the first chapter of the Base Guide
> were both completed that there were suddenly a lot more threads discussing
> Base.  It led to a resurgence of interest with people joining in and
> getting to know it and even becoming devs for it.
> 
> Errr, i guess i should have mentioned that there is a more up-to-date
> version of the Handbook available through the Documentation Team (extremely
> low-traffic mailing list at the moment) - but they would have to register
> you at ODFauthors for you to get at the pre-released version of the 4.2.x
> version.
> 
> Regards from
> Tom :)
> 
> On 9 March 2015 at 13:34, Ralf Kersanach  wrote:
> > Hi Tom,
> > 
> > Well, I'm translating it to brazilian portuguese. I know that there is an
> > libreoffice site available for Brazil, but since my time is really
> > limited,
> > I'd rather to it in my pace than on any time shedule. Anyway, thanks for
> > the
> > tip, I'll have a look at this international list and find out exactly what
> > "OmegaT" is.
> > 
> > At the moment I'm already through half of the introduction chapter.
> > Anyway, as
> > I said im my previous posting, I am very happy in finally finding a manual
> > that really explains Base in an updated software version. At moment I'm
> > using
> > the the TradutorOOoText extension. It has several pitfalls in translating
> > from
> > german to portuguese, but it's quite a help. It sounds that "OmegaT" is
> > more
> > professional for translations, so I'll contact them and see how I can
> > help.
> > 
> > The reason why I'm starting the translation with Base is because I need to
> > build an database to mine some data out of DNA sequences. I was doing it
> > using
> > SQL statement with mysqlworkbench. It was nice, but I wanted to do a more
> > beautiful and user friendly layout and I am not prepared (due to lack of
> > time)
> > to learn an script and HTML languages just to build an GUI for this
> > database.
> > I searched a lot between possibilities which were similar to Filemaker
> > (I've
> > used it a lot before I changed to Opensource), and the two most friendly,
> > in
> > my opinion, where Base and Kexi.
> > 
> > Personally, I don't use the portuguese version of LO, I use the
> > english(UK)user interface, because of the help file which does not come
> > with
> > the (USA). For the locale setting I use portuguese (Brazil), well because
> > is
> > where I live.
> > 
> > Well, once more thanks for the tip.
> > 
> > On Monday 09 March 2015 11:22:55 you wrote:
> > > Hi :)
> > > The international translator's mailing list is just starting to
> > 
> > experiment
> > 
> > > with translating the "Published Guides", such as the "Base Handbook",
> > 
> > using
> > 
> > > "OmegaT".
> > > 
> > > OmegaT helps in many ways but just one of them is that it seems to track
> > > (or identify) what has changed in a newer release of the same guide so
> > 
> > that
> > 
> > > only the changes need to be translated to bring your translation
> > > up-to-date.
> > > 
> > > I suspect that they will probably start with the "Getting Started with
> > > LibreOffice" guide, then do the "Writer Guide", then the one for Calc
> > > and
> > > then work through all the rest before ever getting to the Base one(s).
> > > 
> > > If you are alread working on translating the Base Handbook then you
> > > would
> > > be a huge asset to the translation team of whichever language you are
> > > working on.
> > > 
> > > There are a few teams that have worked on translating the guides but it
> > 
> > is
> > 
> > > a struggle, especially until using a decent tool such as OmegaT.
> > > 
> > > The international translators mailing list address is;
> > > l...@global.libreoffice.org
> > > (capital letters, upper-case and lower-case all get converted to just

[libreoffice-users] nokia

2015-03-09 Thread Erik Jan

http://mynokialumia.com/transfer-data-to-lumia-from-other-platforms/


--
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


[libreoffice-users] Excel file .xls not opening properly

2015-03-09 Thread cpaulsen10
LibreOffice is trying to open a recent file with the extension .xls as 
if it were a .doc file.  When opened directly (by saving the file to the 
hard drive then double clicking it) I get an error that says "this page 
uses frames but your browser doesn't support them" and I get only 
text-style menus and tools.  I'm NOT trying to open this in a browser 
and there's no browser involved when trying to open it.


This file was originally generated by Salesforce, which often saves it 
as if it were an html/web file.  But with a save-as operation in MS 
Excel, the file saves correctly as a spreadsheet file (.xls). I'm using 
MS Office 2007, so it's not a new file type, and I've had no problems in 
the past.


Any idea what is happening?  I've tried opening a blank spreadsheet and 
inserting from a file, but no luck.  Nothing happens when I do that.


Thanks,
Carl


--
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


[libreoffice-users] Re: Unchecking Show Changes Causes Crash

2015-03-09 Thread Nino Novak
Am 09.03.2015 um 15:26 schrieb ReD-BaRoN:

> I have a document where unchecking Show Change is causing LibreOffice to
> crash. I've created a Bugzilla account, but I can't find the correct Project
> under which to log a bug.
> 
> Can someone point in the right direction to file a bug against LibreOffice?

https://bugs.documentfoundation.org/enter_bug.cgi

Click on LibreOffice :-)

(but first check if the bug has been reported already)

Regards,
Nino


-- 
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-users] Re: Where is Base?

2015-03-09 Thread Tom Davies
Hi :)
The main man to chat with about OmegaT is Milos errr, i dunno his surname!
:(  He has done a huge amount of work with them to set-up something for
LibreOffice.

It is good that you started translating by starting on the Base Handbook.
It means you really can work at your own pace because i seriously doubt
anyone else is working on it.  As you point out it is a good thing to work
on but i think people tend to be a bit scared of database programs
generally (probably thanks to needless complexity that Access exposes
normal users to far too early).  On this mailing list we found that it was
after the Faq section about Base and the first chapter of the Base Guide
were both completed that there were suddenly a lot more threads discussing
Base.  It led to a resurgence of interest with people joining in and
getting to know it and even becoming devs for it.

Errr, i guess i should have mentioned that there is a more up-to-date
version of the Handbook available through the Documentation Team (extremely
low-traffic mailing list at the moment) - but they would have to register
you at ODFauthors for you to get at the pre-released version of the 4.2.x
version.

Regards from
Tom :)




On 9 March 2015 at 13:34, Ralf Kersanach  wrote:

> Hi Tom,
>
> Well, I'm translating it to brazilian portuguese. I know that there is an
> libreoffice site available for Brazil, but since my time is really limited,
> I'd rather to it in my pace than on any time shedule. Anyway, thanks for
> the
> tip, I'll have a look at this international list and find out exactly what
> "OmegaT" is.
>
> At the moment I'm already through half of the introduction chapter.
> Anyway, as
> I said im my previous posting, I am very happy in finally finding a manual
> that really explains Base in an updated software version. At moment I'm
> using
> the the TradutorOOoText extension. It has several pitfalls in translating
> from
> german to portuguese, but it's quite a help. It sounds that "OmegaT" is
> more
> professional for translations, so I'll contact them and see how I can help.
>
> The reason why I'm starting the translation with Base is because I need to
> build an database to mine some data out of DNA sequences. I was doing it
> using
> SQL statement with mysqlworkbench. It was nice, but I wanted to do a more
> beautiful and user friendly layout and I am not prepared (due to lack of
> time)
> to learn an script and HTML languages just to build an GUI for this
> database.
> I searched a lot between possibilities which were similar to Filemaker
> (I've
> used it a lot before I changed to Opensource), and the two most friendly,
> in
> my opinion, where Base and Kexi.
>
> Personally, I don't use the portuguese version of LO, I use the
> english(UK)user interface, because of the help file which does not come
> with
> the (USA). For the locale setting I use portuguese (Brazil), well because
> is
> where I live.
>
> Well, once more thanks for the tip.
>
> On Monday 09 March 2015 11:22:55 you wrote:
> > Hi :)
> > The international translator's mailing list is just starting to
> experiment
> > with translating the "Published Guides", such as the "Base Handbook",
> using
> > "OmegaT".
> >
> > OmegaT helps in many ways but just one of them is that it seems to track
> > (or identify) what has changed in a newer release of the same guide so
> that
> > only the changes need to be translated to bring your translation
> > up-to-date.
> >
> > I suspect that they will probably start with the "Getting Started with
> > LibreOffice" guide, then do the "Writer Guide", then the one for Calc and
> > then work through all the rest before ever getting to the Base one(s).
> >
> > If you are alread working on translating the Base Handbook then you would
> > be a huge asset to the translation team of whichever language you are
> > working on.
> >
> > There are a few teams that have worked on translating the guides but it
> is
> > a struggle, especially until using a decent tool such as OmegaT.
> >
> > The international translators mailing list address is;
> > l...@global.libreoffice.org
> > (capital letters, upper-case and lower-case all get converted to just
> > lower-case by emailing systems so they are only useful for human readers
> > and it really doesn't matter if you get upper and lower case muddled up).
> >
> > Regards from
> > Tom :)
> >
> > On 6 March 2015 at 14:21, Ralf Kersanach  wrote:
> > > I guess Andreas is right in all his observations. I'll never expected
> LO
> > > or
> > > similars to be an top Databse development front end (although if it
> would
> > > reach filemakers level would be nice). What I expect, as a non IT
> person,
> > > from
> > > such kind of platform, is to help me out to delevelop relative simple
> to
> > > medium simple personal and sometimes professional problems without
> having
> > > to
> > > learn several programming languages to achive the same through web
> pages.
> > > I
> > > have some friends which simply gave up building such DB

[libreoffice-users] Unchecking Show Changes Causes Crash

2015-03-09 Thread ReD-BaRoN
Hi,

I have a document where unchecking Show Change is causing LibreOffice to
crash. I've created a Bugzilla account, but I can't find the correct Project
under which to log a bug.

Can someone point in the right direction to file a bug against LibreOffice?

Thanks!



--
View this message in context: 
http://nabble.documentfoundation.org/Unchecking-Show-Changes-Causes-Crash-tp4142690.html
Sent from the Users mailing list archive at Nabble.com.

-- 
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-users] Re: Where is Base?

2015-03-09 Thread Ralf Kersanach
Hi Tom,

Well, I'm translating it to brazilian portuguese. I know that there is an 
libreoffice site available for Brazil, but since my time is really limited, 
I'd rather to it in my pace than on any time shedule. Anyway, thanks for the 
tip, I'll have a look at this international list and find out exactly what 
"OmegaT" is.

At the moment I'm already through half of the introduction chapter. Anyway, as 
I said im my previous posting, I am very happy in finally finding a manual 
that really explains Base in an updated software version. At moment I'm using 
the the TradutorOOoText extension. It has several pitfalls in translating from 
german to portuguese, but it's quite a help. It sounds that "OmegaT" is more 
professional for translations, so I'll contact them and see how I can help.

The reason why I'm starting the translation with Base is because I need to 
build an database to mine some data out of DNA sequences. I was doing it using 
SQL statement with mysqlworkbench. It was nice, but I wanted to do a more 
beautiful and user friendly layout and I am not prepared (due to lack of time) 
to learn an script and HTML languages just to build an GUI for this database. 
I searched a lot between possibilities which were similar to Filemaker (I've 
used it a lot before I changed to Opensource), and the two most friendly, in 
my opinion, where Base and Kexi.

Personally, I don't use the portuguese version of LO, I use the 
english(UK)user interface, because of the help file which does not come with 
the (USA). For the locale setting I use portuguese (Brazil), well because is 
where I live.

Well, once more thanks for the tip.

On Monday 09 March 2015 11:22:55 you wrote:
> Hi :)
> The international translator's mailing list is just starting to experiment
> with translating the "Published Guides", such as the "Base Handbook", using
> "OmegaT".
> 
> OmegaT helps in many ways but just one of them is that it seems to track
> (or identify) what has changed in a newer release of the same guide so that
> only the changes need to be translated to bring your translation
> up-to-date.
> 
> I suspect that they will probably start with the "Getting Started with
> LibreOffice" guide, then do the "Writer Guide", then the one for Calc and
> then work through all the rest before ever getting to the Base one(s).
> 
> If you are alread working on translating the Base Handbook then you would
> be a huge asset to the translation team of whichever language you are
> working on.
> 
> There are a few teams that have worked on translating the guides but it is
> a struggle, especially until using a decent tool such as OmegaT.
> 
> The international translators mailing list address is;
> l...@global.libreoffice.org
> (capital letters, upper-case and lower-case all get converted to just
> lower-case by emailing systems so they are only useful for human readers
> and it really doesn't matter if you get upper and lower case muddled up).
> 
> Regards from
> Tom :)
> 
> On 6 March 2015 at 14:21, Ralf Kersanach  wrote:
> > I guess Andreas is right in all his observations. I'll never expected LO
> > or
> > similars to be an top Databse development front end (although if it would
> > reach filemakers level would be nice). What I expect, as a non IT person,
> > from
> > such kind of platform, is to help me out to delevelop relative simple to
> > medium simple personal and sometimes professional problems without having
> > to
> > learn several programming languages to achive the same through web pages.
> > I
> > have some friends which simply gave up building such DB just because it
> > was to
> > cumberson to learn several different thinks to achieve one purpose only.
> > 
> > I thing every tool is a right tool if we keep their limitation in mind and
> > I
> > think Base is in the absolute right direction. After starting to read the
> > 4.4
> > manual, Tom pointed me out, I got over enthusiastic again, because I saw
> > how
> > much progress the Base team has done (good work folks). I got so
> > enthusiastic
> > that I started to translate it to my native language (as soon I reach some
> > chapter translated I'll make the drafts available).
> > 
> > I think that one of the major draw backs of Base and why people isn't
> > using it
> > is the lack of up to date manuals. There more up to date literature and
> > information is available more people can understand power and limitations
> > of
> > base and how to employ it. I know there are some tutorials around, but
> > there
> > more there better so people can see what is possible to do with base. I
> > know
> > the develop and documentation team might be small for this herculean work
> > but
> > as I said before "good job folks", the rest comes with time.
> > 
> > On Friday 06 March 2015 13:15:13 Andreas Säger wrote:
> > > Am 05.03.2015 um 18:36 schrieb SOS:
> > > >> 1. I cannot use
> > > >> 
> > > >> 2. LO Base is missing options
> > > 
> > > LibreOffice Base is not a database development platfo

Re: [libreoffice-users] Open File dialog is too large

2015-03-09 Thread Cor Nouws
Hi Andrew,

Andrew Douglas Pitonyak wrote on 08-03-15 03:22:

> When I choose file open, the dialog is about 1.5 screens wide and it
> will NOT allow me to resize the dialog to make it narrower. Anyone else
> see this? I saw it when I upgraded from the previous version of LO.

Yes. I filed an issue for it some time ago
  https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=83373

The widening is triggered by having a string in the file name box that
is longer than the box. With the next use of the dialog, the width has
been 'adjusted'.
(I often use Ctrl+L, Ctrl+C, ESC in Thunar and then Ctrl+O, Vtrl+V,
Enter to open a file. And this copies the full name.)

> I cleared my profile (I renamed ~/.config/libreoffice/4 to something
> else) and that fixed the issue.
This is not one of my top popular actions, looking all that I have done
on configuration ;)

Cheers,
Cor


-- 
Cor Nouws
GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28  A038 E49D 7365 B134 80A6
- vrijwilliger http://nl.libreoffice.org
- volunteer http://www.libreoffice.org
- The Document Foundation Membership Committee Member

-- 
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


[Solved] Re: [libreoffice-users] Open File dialog is too large

2015-03-09 Thread Tom Davies
Hi :)
Thanks for letting people know how to fix this problem before we start
getting people asking us questions about it!!
Many regards from
Tom :)


On 8 March 2015 at 02:22, Andrew Douglas Pitonyak 
wrote:

> I am running Fedora Linux (64-bit).
> I use LO 4.4.1.2 (official release).
> I have two monitors
> I use LO dialogs for open / close.
>
> When I choose file open, the dialog is about 1.5 screens wide and it will
> NOT allow me to resize the dialog to make it narrower. Anyone else see
> this? I saw it when I upgraded from the previous version of LO.
>
> I cleared my profile (I renamed ~/.config/libreoffice/4 to something else)
> and that fixed the issue.
>
> Off hand, it looks like it is an issue in user/registrymodifications.xcu
> (if anyone cares).
>
> Not sure what setting in that file caused the problem, but, if you ever
> see that problem, now you know what file is probably causing the issue.
>
> --
> Andrew Pitonyak
> My Macro Document: http://www.pitonyak.org/AndrewMacro.odt
> Info:  http://www.pitonyak.org/oo.php
>
>
> --
> To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
> Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-
> unsubscribe/
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>

-- 
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-users] Use Java for macros in Base

2015-03-09 Thread Tom Davies
Hi  :)
Thanks for letting us know how to fix the problem next time it arises!
Hopefully it mght help someone in the future! :)
Thanks and regards from
Tom :)


On 7 March 2015 at 20:16, Stefan v. Wachter  wrote:

> My build problem was in fact a Netbeans IDE problem: I added the folder
> with .jar files to the project. But I should have add each .jar file
> separately!
> I found a very useful comparison of macro languages for LO here:
> https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Writing_Macros
> It works good. The content of my extension jar is read dynamically without
> restarting LO. I now have to test debugging….
>
> Regards, Stefan
>
> Am 01.03.2015 um 01:04 schrieb Cley Faye :
>
> > 2015-02-28 21:18 GMT+01:00 Stefan v. Wachter :
> >
> >> the class com.sun.star.uno.UnoRuntime is missing.
> >
> >
> > ​Side note: you have to add ridl.jar in your classpath for that. Some
> > online tutorials are out of sync with these kind of requirements.​
> >
> > --
> > To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
> > Problems?
> http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
> > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
> > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>
>
> --
> To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
> Problems?
> http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>

-- 
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-users] UK thesaurus

2015-03-09 Thread Tom Davies
Hi :)
I think there is an Extension for Uk.  However isn't it also possible to
get the download for the "English (Uk)" "local"/foreign language for both
the UI and the help-guide?
Regards from
Tom :)



On 9 March 2015 at 10:37, Tim Lloyd  wrote:

> Hi, following this link:
>
> http://www.linuxquestions.org/questions/linux-general-1/
> apparent-lack-of-uk-thesaurus-for-libreoffice-writer-4175536114/
>
> is there a UK thesaurus for LO?
>
> Cheers
>
> --
> To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
> Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-
> unsubscribe/
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>

-- 
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-users] Re: Where is Base?

2015-03-09 Thread Tom Davies
Hi :)
The international translator's mailing list is just starting to experiment
with translating the "Published Guides", such as the "Base Handbook", using
"OmegaT".

OmegaT helps in many ways but just one of them is that it seems to track
(or identify) what has changed in a newer release of the same guide so that
only the changes need to be translated to bring your translation
up-to-date.

I suspect that they will probably start with the "Getting Started with
LibreOffice" guide, then do the "Writer Guide", then the one for Calc and
then work through all the rest before ever getting to the Base one(s).

If you are alread working on translating the Base Handbook then you would
be a huge asset to the translation team of whichever language you are
working on.

There are a few teams that have worked on translating the guides but it is
a struggle, especially until using a decent tool such as OmegaT.

The international translators mailing list address is;
l...@global.libreoffice.org
(capital letters, upper-case and lower-case all get converted to just
lower-case by emailing systems so they are only useful for human readers
and it really doesn't matter if you get upper and lower case muddled up).

Regards from
Tom :)





On 6 March 2015 at 14:21, Ralf Kersanach  wrote:

> I guess Andreas is right in all his observations. I'll never expected LO or
> similars to be an top Databse development front end (although if it would
> reach filemakers level would be nice). What I expect, as a non IT person,
> from
> such kind of platform, is to help me out to delevelop relative simple to
> medium simple personal and sometimes professional problems without having
> to
> learn several programming languages to achive the same through web pages. I
> have some friends which simply gave up building such DB just because it
> was to
> cumberson to learn several different thinks to achieve one purpose only.
>
> I thing every tool is a right tool if we keep their limitation in mind and
> I
> think Base is in the absolute right direction. After starting to read the
> 4.4
> manual, Tom pointed me out, I got over enthusiastic again, because I saw
> how
> much progress the Base team has done (good work folks). I got so
> enthusiastic
> that I started to translate it to my native language (as soon I reach some
> chapter translated I'll make the drafts available).
>
> I think that one of the major draw backs of Base and why people isn't
> using it
> is the lack of up to date manuals. There more up to date literature and
> information is available more people can understand power and limitations
> of
> base and how to employ it. I know there are some tutorials around, but
> there
> more there better so people can see what is possible to do with base. I
> know
> the develop and documentation team might be small for this herculean work
> but
> as I said before "good job folks", the rest comes with time.
>
>
> On Friday 06 March 2015 13:15:13 Andreas Säger wrote:
> > Am 05.03.2015 um 18:36 schrieb SOS:
> > >> 1. I cannot use
> > >>
> > >> 2. LO Base is missing options
> >
> > LibreOffice Base is not a database development platform. It is hardly
> > more than a bridge between databases and office documents. Yes, there is
> > a limited set of form controls and yes, it comes with macro languages
> > anyway. The core functionality is built around the ODF standard.
> > Database connectivity is a *simple* give-away which can be used in
> > various ways, mainly to fill ODF documents with external data.
> > Filemaker and Access are a completely different category.
>
>
> --
> To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
> Problems?
> http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>
>

-- 
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


[libreoffice-users] UK thesaurus

2015-03-09 Thread Tim Lloyd

Hi, following this link:

http://www.linuxquestions.org/questions/linux-general-1/apparent-lack-of-uk-thesaurus-for-libreoffice-writer-4175536114/

is there a UK thesaurus for LO?

Cheers

--
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-users] Calc issue: display bug

2015-03-09 Thread Tom Davies
Hi :)
If you can post the code in an email to this mailing list there are people
here who might be able to help directly with possible suggestions for
editing the code.  It really depends on how long and complicated the code
is.  Something really long but that turns out to have something very simple
and obvious might get a good answer.  If the coding shows an interesting
problem then people might be interested in having a go at figuring it out.

Macros are known to create problems within MS Office and have so often
hidden malware that many email systems attempt to filter out any documents
that might contain macros.  Also when trying to open a document in MS
Office nowadays it tends to display an alert and a warning.  Additionally
each different version of MS Office has slight differences in the code that
it can run so you might well have to re-write or at least edit macros in
order to use on different versions of MS Office, and then edit again for
the next new version.

So although moving macro code to LibreOffice presents a few problems it is
not much more trouble than you would face trying to get those macros to
work properly on other versions of MS Office - but with the advantage that
LibreOffice's macros tend to be a LOT safer and don't often need upgrading
between different versions of LibreOffice or OpenOffice.



LibreOffice also allows people to write "Extensions" / add-ons / plug-ins
that tend to be a much better idea than as macro as they can be viewed and
even edited without digging around in a single document.  There is a
special website for LibreOffice Extensions which might already have the
functionality you are trying to add.  When people publish their Extensions
there, if they use an OpenSource license, then other people can help with
any bug-fixes or updates in the future.

Regards from
Tom :)




On 9 March 2015 at 06:33, Stefan Weigel 
wrote:

>
> Hi Eric,
>
> this might give you an idea:
> https://www.google.de/?q=run+vba+macro+in+libreoffice
>
> Perhaps it is possible to replicate the functionality by means of
> LibreOffice. Probably this requires a programming expert who can
> create the macro program in LibreOffice.
> (http://www.libreoffice.org/get-help/professional-support/) Maybe
> you can find an expert if you specifically ask for it here on the
> list or on disc...@documentfoundation.org.
>
> Greetings,
> Stefan
>
>
>
> Am 08.03.2015 um 22:51 schrieb Xbot:
> > Thanks for your answer Stefan,
> >
> > About expectations, are you implying there is nothing to do to make
> > this file working in LibreOffice?
> >
> > Le 08/03/2015 22:39, Stefan Weigel a écrit :
> >> Hi,
> >>
> >> Am 02.03.2015 um 15:52 schrieb Xbot:
> >>
> >>> I've a display bug with a xlsm file opened with LO:
> >>>
> >>> how it is displayed in Libreoffice (4.3.4.1 and 4.4.1.2) :
> >>> http://i.imgur.com/1gmRFnF.png how it is displayed in Excel
> >>> (2007) : http://i.imgur.com/2ApxxVQ.png the xlsm file:
> >>> http://demo.ovh.eu/download/81443811d52fef29c48908a28e57b895/1.xlsm
> >>>
> >>>   How to fix it?
> >> Reduce your expectations. Especially because this file contains
> >> VBA-Code.
> >>
> >> Stefan
> >>
> >>
> >>
> >
> >
>
>
> --
> LibreOffice - Die Freiheit nehm' ich mir!
>
> --
> To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
> Problems?
> http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>

-- 
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-users]

2015-03-09 Thread Tom Davies
Hi :)
At the bottom of this page;
http://www.libreoffice.org/download/portable-versions/
are 2 of the "Dvd Projects" which can post you a Dvd (or more) with
LibreOffice and a few other OpenSource projects with some extra bits&bobs
that you might find useful.  Postage might be quite high for some areas.
So although these are often kinda "collectors items" you might find it
better to use an internet cafe or friend or college computers to download.

Just out of curiosity are you trying to download from somewhere other than;
http://www.libreoffice.org/download/libreoffice-still/
if so then our official site might be better for you.

Also have you tried downloading anything else on that machine.  Do you
often have trouble?  I tend to find that sometimes Windows tries to
download into some obscure hidden place that is difficult to find so i have
to really dig around to try to find what it's done.

Are you using Internet Explorer?  If so can you try installing a different
web-browser to see if that does the job better?  Firefox and Chrome are 2
that a lot of people go for but there are many others.  IE is particularly
annoying sometimes, especially if it's trying to hide your downloads
somewhere odd.

Do you have a torrenting client?  If so that usually does a better job of
making sure you get the full download and it checks and corrects any errors
during the process to ensure that any weirdness due to wireless or anything
else doesn't create a problem.

Which version of Windows are you using?  We might be able to figure out how
to help you find your downloads if you can let us know which version.  Is
it Windows 7?

Regards from
Tom :)



On 9 March 2015 at 04:13, elimelech zusha tshinagel 
wrote:

> hello!
>
> can you do me a favuor to send my the LibreOffice 4.4.1 for Windows?
>
> I cannot download it for some reasons.
>
> really really thanks! would be happy to be in comtact ASAP.
>
> have a beauteful nice day!
>
> --
> To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
> Problems?
> http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>

-- 
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted