Re: [OT] Re: [libreoffice-users] HSLQLDB syntax
Hi :) new and improved is hopefully a duplication rather than a contradiction! lol. Not always true, of course. English (US) does tend to use different prepositions under English (GB). Out advertising people also seems to just muddle them down to try to reinforce their message. Council estate kids and common usage also messes things into. Regards from Tom :) From: Brian Barker b.m.bar...@btinternet.com To: users@global.libreoffice.org Sent: Wednesday, 17 July 2013, 2:46 Subject: Re: [OT] Re: [libreoffice-users] HSLQLDB syntax At 21:06 16/07/2013 -0400, Mark LaPierre wrote: As long as we are going to entertain off topic, how about this. [One] common figure of speech in English is the use of Try and where the meaning is Try to. I.E. I'm going to try and drive my car backwards for three miles. When I see it, or hear it, I wonder, Are they going to try the car, or are they going to drive the car? Make up my mind! I have to say I also prefer try to to try and, but Henry Fowler says of the figure of speech given the classy Greek name hendiadys (or one-through-two): ... 'nice and warm', 'try and do better', 'grace and favour', instead of 'nicely warm', 'try to do better', 'gracious favour' are true examples. See http://en.wikipedia.org/wiki/Hendiadys . Advertisers use it when they claim their product is new and improved (which is a contradiction), meaning newly improved. Brian Barker -- To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted -- To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [OT] Re: [libreoffice-users] HSLQLDB syntax
and what about 'genuine imitation' ;-) Yes, I'm ashamed to admit that the USofA probably is the worse for producing slang ;-) and bad grammar - as Professor Higgins [My Fair Lady] said, 'and in America, they haven't used it for years' ;-) From: Tom Davies tomdavie...@yahoo.co.uk Date: Wed, Jul 17, 2013 at 5:24 AM Subject: Re: [OT] Re: [libreoffice-users] HSLQLDB syntax To: users@global.libreoffice.org users@global.libreoffice.org Hi :) new and improved is hopefully a duplication rather than a contradiction! lol. Not always true, of course. English (US) does tend to use different prepositions under English (GB). Out advertising people also seems to just muddle them down to try to reinforce their message. Council estate kids and common usage also messes things into. Regards from Tom :) From: Brian Barker b.m.bar...@btinternet.com To: users@global.libreoffice.org Sent: Wednesday, 17 July 2013, 2:46 Subject: Re: [OT] Re: [libreoffice-users] HSLQLDB syntax At 21:06 16/07/2013 -0400, Mark LaPierre wrote: As long as we are going to entertain off topic, how about this. [One] common figure of speech in English is the use of Try and where the meaning is Try to. I.E. I'm going to try and drive my car backwards for three miles. When I see it, or hear it, I wonder, Are they going to try the car, or are they going to drive the car? Make up my mind! I have to say I also prefer try to to try and, but Henry Fowler says of the figure of speech given the classy Greek name hendiadys (or one-through-two): ... 'nice and warm', 'try and do better', 'grace and favour', instead of 'nicely warm', 'try to do better', 'gracious favour' are true examples. See http://en.wikipedia.org/wiki/Hendiadys . Advertisers use it when they claim their product is new and improved (which is a contradiction), meaning newly improved. Brian Barker -- To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[OT] Re: [libreoffice-users] HSLQLDB syntax
On Sun, 14 Jul 2013, Doug wrote: On 7/15/2013 12:25 PM, Felmon Davis wrote: On Mon, 15 Jul 2013, anne-ology wrote: And just what is HSLQLDB ;-) This is not an acronym. It can't be pronounced as a word. (See dictionary definition in URL below.) the definition says: - : a word (as NATO, radar, or laser) formed from the initial letter or letters of each of the successive parts or major parts of a compound term; also : an abbreviation (as FBI) formed from initial letters : initialism - I'm missing the part about being pronounced as a word. oh, memorizing acronyms seems to me a mighty complicated way to organize one's thoughts ... wouldn't it be simpler - easier - to just state the object(s) rather than leaving the listener trying to interpret what's being meant by what's being said ;-) see - http://www.merriam-webster.com/dictionary/acronym AND - did you happen to notice in that URL, this phenomenon only started in 1943 ;-) do you know SPQR? or INRI? or Q.E.D.? None of these are acronyms either. Senatus PupulusQue Romanus: did you know that the Roman street catchbasins and manhole covers are marked SPQR? Yes, today. interesting; never been to Rome, sorry to say. Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum I just read today that according to one author, this was supposed to be a description of his 'crime', viz. insurrection against Roman authority. anyway, off topic; my apologies. F. Quod Erat Demonstrandum --doug -- Felmon Davis What a strange game. The only winning move is not to play. -- WOP, War Games -- To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [OT] Re: [libreoffice-users] HSLQLDB syntax (OT)
On 7/16/2013 2:02 AM, Felmon Davis wrote: Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum I just read today that according to one author, this was supposed to be a description of his 'crime', viz. insurrection against Roman authority. anyway, off topic; my apologies. F. The translation, of course, is, Jesus the Nazarene King of the Jews and if he was truly King of the Jews, it could be argued that this was insurrection against Roman authority, but Biblically, it would seem that this is what the Jews accused him of stating, since they complained to Pilate that the sign should read, He _said_ he was King of the Jews. And Pilate replied, What I have written, I have written. BTW, the first Latin Senatus PopulusQue Romanus had Populus misspelled. Sorry about that. --doug -- To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [OT] Re: [libreoffice-users] HSLQLDB syntax (OT)
On Mon, 15 Jul 2013, Doug wrote: On 7/16/2013 2:02 AM, Felmon Davis wrote: Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum I just read today that according to one author, this was supposed to be a description of his 'crime', viz. insurrection against Roman authority. anyway, off topic; my apologies. F. The translation, of course, is, Jesus the Nazarene King of the Jews and if he was truly King of the Jews, it could be argued that this was insurrection against Roman authority, but Biblically, it would seem that this is what the Jews accused him of stating, since they complained to Pilate that the sign should read, He _said_ he was King of the Jews. And Pilate replied, What I have written, I have written. sure, Pilate executed him for insurrection. but I messed up my main point which was, I didn't realize they actually hanged a sign on the cross naming the offense. I thought it was some later-day artist's fancy. BTW, the first Latin Senatus PopulusQue Romanus had Populus misspelled. Sorry about that. yeah, I know but I've played enough Latin on the list for now; I did look up 'pupulus' though and it's funny: means 'little boy' or a 'puppet'. may be more truth in that! F. -- Felmon Davis Let patience grow in your garden always. -- To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [OT] Re: [libreoffice-users] HSLQLDB syntax
At 02:02 16/07/2013 -0400, Felmon Davis wrote: On Sun, 14 Jul 2013, Doug wrote: This is not an acronym. It can't be pronounced as a word. (See dictionary definition in URL below.) the definition says: - : a word (as NATO, radar, or laser) formed from the initial letter or letters of each of the successive parts or major parts of a compound term; [...] - I'm missing the part about being pronounced as a word. May I help? I think I can. It's right there in the second word of the definition: it says it's a *word*, so it'll be pronounced as, er, a word! Brian Barker -- To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [OT] Re: [libreoffice-users] HSLQLDB syntax
On Tue, 16 Jul 2013, Brian Barker wrote: At 02:02 16/07/2013 -0400, Felmon Davis wrote: On Sun, 14 Jul 2013, Doug wrote: This is not an acronym. It can't be pronounced as a word. (See dictionary definition in URL below.) the definition says: - : a word (as NATO, radar, or laser) formed from the initial letter or letters of each of the successive parts or major parts of a compound term; [...] - I'm missing the part about being pronounced as a word. May I help? I think I can. It's right there in the second word of the definition: it says it's a *word*, so it'll be pronounced as, er, a word! ah, now I see where that comes from! deviates from http://en.wikipedia.org/wiki/Acronym which counts the following formations as acronyms: BBC: British Broadcasting Corporation OEM: Original Equipment Manufacturer USA: The United States of America FGM: Female Genital Mutilation or maybe it doesn't deviate after all since they can also be pronounced as words (any string of initials can). I'm going to let Anne-ology make the call. F. -- Felmon Davis Get on the bandwagon quickly or end up with the broom. -- To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [OT] Re: [libreoffice-users] HSLQLDB syntax
The base of the misunderstanding is the shift in meaning of the word acronym over the last few decades. It used to mean an abbreviation which formed a word- such as radar. Now it seems to be used more for an abbreviation which is more familiar than the original terms. e.g. most people know the BBC or the Beeb but fewer know it stands for British Broadcasting Corporation. In my experience bureaucracies spawn all kinds of meaningless terms which then get abbreviated-- these abbreviations become known as acronyms because everyone knows what the FHSAP does but nobody knows what the abbreviation stands for. (I just made that abbreviation up- there probably is one somewhere in your local, state or regional bureaucracy). It's similar with the word electrocution which everyone over 50 knows is a fatal electric shock. Everyone under 50 seems to use it as an alternative to electric shock which leads to interesting phrases such as electrocuted to death and I've been electrocuted three times. Life would be much simpler if they let the pedants run everything. Keith On 17/07/13 06:15, Felmon Davis wrote: On Tue, 16 Jul 2013, Brian Barker wrote: At 02:02 16/07/2013 -0400, Felmon Davis wrote: On Sun, 14 Jul 2013, Doug wrote: This is not an acronym. It can't be pronounced as a word. (See dictionary definition in URL below.) the definition says: - : a word (as NATO, radar, or laser) formed from the initial letter or letters of each of the successive parts or major parts of a compound term; [...] - I'm missing the part about being pronounced as a word. May I help? I think I can. It's right there in the second word of the definition: it says it's a *word*, so it'll be pronounced as, er, a word! ah, now I see where that comes from! deviates from http://en.wikipedia.org/wiki/Acronym which counts the following formations as acronyms: BBC: British Broadcasting Corporation OEM: Original Equipment Manufacturer USA: The United States of America FGM: Female Genital Mutilation or maybe it doesn't deviate after all since they can also be pronounced as words (any string of initials can). I'm going to let Anne-ology make the call. F. -- God bless you Keith Bates 4 Mooloobar St Narrabri NSW Ph 02 67924890 Jesus is the Way the Truth and the Life -- To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [OT] Re: [libreoffice-users] HSLQLDB syntax
At 16:15 16/07/2013 -0400, Felmon Davis wrote: On Tue, 16 Jul 2013, Brian Barker wrote: At 02:02 16/07/2013 -0400, Felmon Davis wrote: On Sun, 14 Jul 2013, Doug wrote: This is not an acronym. It can't be pronounced as a word. (See dictionary definition in URL below.) the definition says: - : a word (as NATO, radar, or laser) formed from the initial letter or letters of each of the successive parts or major parts of a compound term; [...] - I'm missing the part about being pronounced as a word. May I help? I think I can. It's right there in the second word of the definition: it says it's a *word*, so it'll be pronounced as, er, a word! ah, now I see where that comes from! deviates from http://en.wikipedia.org/wiki/Acronym which counts the following formations as acronyms: BBC: British Broadcasting Corporation OEM: Original Equipment Manufacturer USA: The United States of America FGM: Female Genital Mutilation or maybe it doesn't deviate after all since they can also be pronounced as words (any string of initials can). Oh no: they are indeed examples of initialisms that are not pronounced as words, so are not what I call acronyms. But to be fair to Wikipedia, it does explain the distinction further up, but then says it will not follow it in the rest of the article: Although the term _acronym_ is widely used to refer to any abbreviation formed from initial letters, some dictionaries define _acronym_ to mean a word in its original sense, while some others include additional senses attributing to _acronym_ the same meaning as that of _initialism_. The distinction, when made, hinges on whether the abbreviation is pronounced as a word, or as a string of letters. In such cases, examples found in dictionaries include _NATO_, _scuba_, and _radar_ for acronyms, and _FBI_ and _HTML_ for initialisms. In the rest of this article, this distinction is not made. I'm going to let Anne-ology make the call. Oh, we are all entitled to speak and write as we wish, of course. Brian Barker -- To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [OT] Re: [libreoffice-users] HSLQLDB syntax
At 21:06 16/07/2013 -0400, Mark LaPierre wrote: As long as we are going to entertain off topic, how about this. [One] common figure of speech in English is the use of Try and where the meaning is Try to. I.E. I'm going to try and drive my car backwards for three miles. When I see it, or hear it, I wonder, Are they going to try the car, or are they going to drive the car? Make up my mind! I have to say I also prefer try to to try and, but Henry Fowler says of the figure of speech given the classy Greek name hendiadys (or one-through-two): ... 'nice and warm', 'try and do better', 'grace and favour', instead of 'nicely warm', 'try to do better', 'gracious favour' are true examples. See http://en.wikipedia.org/wiki/Hendiadys . Advertisers use it when they claim their product is new and improved (which is a contradiction), meaning newly improved. Brian Barker -- To unsubscribe e-mail to: users+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted