Re: Translator and formating
Yiannis Mavroukakis wrote: > Thank you Jesse..I assume this is available for 4.0.x correct? > http://tapestry.apache.org/tapestry4/tapestry-contrib/ComponentReference/MaskEdit.html > On Tue, 2006-12-12 at 11:41 -0500, Jesse Kuhnert wrote: > >> I think MaskEdit would work for you. >> >> http://tapestry.apache.org/tapestry4.1/tapestry-contrib/componentreference/maskedit.html >> >> On 12/12/06, Yiannis Mavroukakis <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> >>> Hello :-) >>> >>> Is it valid use to employ a translator to "force" input into a certain >>> format? In particular, I want a string that is made up of >>> 4 letters and 7 number to be formatted with dashes at the letters >>> and numbers boundary and once again for the final number, e.g. >>> ABCD-123456-7. If so, which translator would you recommend? >>> >>> Thank you, >>> >>> Yiannis >>> >>> > > Note:__ > This message is for the named person's use only. It may contain > confidential, proprietary or legally privileged information. No > confidentiality or privilege is waived or lost by any mistransmission. > If you receive this message in error, please immediately delete it and > all copies of it from your system, destroy any hard copies of it and > notify the sender. You must not, directly or indirectly, use, disclose, > distribute, print, or copy any part of this message if you are not the > intended recipient. Jaguar Freight Services and any of its subsidiaries > each reserve the right to monitor all e-mail communications through its > networks. > Any views expressed in this message are those of the individual sender, > except where the message states otherwise and the sender is authorized > to state them to be the views of any such entity. > > This e-mail has been scanned for all known viruses. > > - > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > > > -- Andreas Andreou - [EMAIL PROTECTED] - http://andyhot.di.uoa.gr Tapestry / Tacos developer Open Source / J2EE Consulting - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: Translator and formating
Thank you Jesse..I assume this is available for 4.0.x correct? On Tue, 2006-12-12 at 11:41 -0500, Jesse Kuhnert wrote: > I think MaskEdit would work for you. > > http://tapestry.apache.org/tapestry4.1/tapestry-contrib/componentreference/maskedit.html > > On 12/12/06, Yiannis Mavroukakis <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Hello :-) > > > > Is it valid use to employ a translator to "force" input into a certain > > format? In particular, I want a string that is made up of > > 4 letters and 7 number to be formatted with dashes at the letters > > and numbers boundary and once again for the final number, e.g. > > ABCD-123456-7. If so, which translator would you recommend? > > > > Thank you, > > > > Yiannis > > Note:__ This message is for the named person's use only. It may contain confidential, proprietary or legally privileged information. No confidentiality or privilege is waived or lost by any mistransmission. If you receive this message in error, please immediately delete it and all copies of it from your system, destroy any hard copies of it and notify the sender. You must not, directly or indirectly, use, disclose, distribute, print, or copy any part of this message if you are not the intended recipient. Jaguar Freight Services and any of its subsidiaries each reserve the right to monitor all e-mail communications through its networks. Any views expressed in this message are those of the individual sender, except where the message states otherwise and the sender is authorized to state them to be the views of any such entity. This e-mail has been scanned for all known viruses. - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: Translator and formating
I think MaskEdit would work for you. http://tapestry.apache.org/tapestry4.1/tapestry-contrib/componentreference/maskedit.html On 12/12/06, Yiannis Mavroukakis <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Hello :-) Is it valid use to employ a translator to "force" input into a certain format? In particular, I want a string that is made up of 4 letters and 7 number to be formatted with dashes at the letters and numbers boundary and once again for the final number, e.g. ABCD-123456-7. If so, which translator would you recommend? Thank you, Yiannis Note:__ This message is for the named person's use only. It may contain confidential, proprietary or legally privileged information. No confidentiality or privilege is waived or lost by any mistransmission. If you receive this message in error, please immediately delete it and all copies of it from your system, destroy any hard copies of it and notify the sender. You must not, directly or indirectly, use, disclose, distribute, print, or copy any part of this message if you are not the intended recipient. Jaguar Freight Services and any of its subsidiaries each reserve the right to monitor all e-mail communications through its networks. Any views expressed in this message are those of the individual sender, except where the message states otherwise and the sender is authorized to state them to be the views of any such entity. This e-mail has been scanned for all known viruses. - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] -- Jesse Kuhnert Tapestry/Dojo team member/developer Open source based consulting work centered around dojo/tapestry/tacos/hivemind. http://blog.opencomponentry.com - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Translator and formating
Hello :-) Is it valid use to employ a translator to "force" input into a certain format? In particular, I want a string that is made up of 4 letters and 7 number to be formatted with dashes at the letters and numbers boundary and once again for the final number, e.g. ABCD-123456-7. If so, which translator would you recommend? Thank you, Yiannis Note:__ This message is for the named person's use only. It may contain confidential, proprietary or legally privileged information. No confidentiality or privilege is waived or lost by any mistransmission. If you receive this message in error, please immediately delete it and all copies of it from your system, destroy any hard copies of it and notify the sender. You must not, directly or indirectly, use, disclose, distribute, print, or copy any part of this message if you are not the intended recipient. Jaguar Freight Services and any of its subsidiaries each reserve the right to monitor all e-mail communications through its networks. Any views expressed in this message are those of the individual sender, except where the message states otherwise and the sender is authorized to state them to be the views of any such entity. This e-mail has been scanned for all known viruses. - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]