[vlc-commits] l10n: Catalan update

2021-04-13 Thread Joan Monguillot
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Joan Monguillot  | Mon 
Apr 12 18:04:29 2021 +0200| [fa9faf5af6cb3d60281207b4399eea126450f4f1] | 
committer: David Fuhrmann

l10n: Catalan update

98% translated

Signed-off-by: Michał Trzebiatowski 

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=fa9faf5af6cb3d60281207b4399eea126450f4f1
---

 po/ca.po | 352 ---
 1 file changed, 200 insertions(+), 152 deletions(-)

Diff:   
http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commitdiff;h=fa9faf5af6cb3d60281207b4399eea126450f4f1
___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Catalan update

2021-03-29 Thread VideoLAN
vlc/vlc-3.0 | branch: master | VideoLAN  | Wed Feb 24 
19:21:38 2021 +0100| [3649d075f1e51523d70e22722e0442b2d1d0d8dc] | committer: 
David Fuhrmann

l10n: Catalan update

95% translated

Signed-off-by: Michał Trzebiatowski 

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=3649d075f1e51523d70e22722e0442b2d1d0d8dc
---

 po/ca.po | 42 +-
 1 file changed, 25 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 1faac4d0ef..2b4e68452b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc 3.0.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-24 00:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-02 18:54+0100\n"
-"Last-Translator: Òscar Herran , 2020\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-24 19:21+0100\n"
+"Last-Translator: VideoLAN , 2021\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/ca/)\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17177,11 +17177,11 @@ msgstr "Cerca endavant"
 
 #: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:93
 msgid "Playback position"
-msgstr ""
+msgstr "Posició de reproducció"
 
 #: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:113
 msgid "Playback time"
-msgstr ""
+msgstr "Temps de reproducció"
 
 #: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:194
 #: modules/gui/macosx/VLCStatusBarIcon.m:100
@@ -17502,14 +17502,14 @@ msgstr "Ajustar el volum"
 
 #: modules/gui/macosx/VLCFSPanelController.m:132
 msgid "Adjust the current playback position"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar la posició de reproducció"
 
 #: modules/gui/macosx/VLCFSPanelController.m:317
 #: modules/gui/macosx/VLCMainWindowControlsBar.m:78
 #: modules/gui/macosx/VLCMainWindowControlsBar.m:503
 #, c-format
 msgid "Volume: %i %%"
-msgstr ""
+msgstr "Volum: %i %%"
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:51
 msgid "Video device"
@@ -17769,17 +17769,19 @@ msgstr "Pausa iTunes / Spotify"
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:133
 msgid "Pause and resume iTunes / Spotify"
-msgstr ""
+msgstr "Pausa i reprèn iTunes / Spotify"
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:136
 msgid "Continue playback where you left off"
-msgstr ""
+msgstr "Continua la reproducció on ho vas deixar"
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:137
 msgid ""
 "VLC will store playback positions of the last 30 items you played. If you re-"
 "open one of those, playback will continue."
 msgstr ""
+"El VLC guardarà les posicions de reproducció dels 30 últims elements "
+"reproduïts. Si en tornes a obrir un la reproducció continuarà."
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:142 modules/gui/qt/qt.cpp:206
 msgid "Ask"
@@ -17994,7 +17996,7 @@ msgstr "Pas enrere"
 #: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:404
 #: modules/gui/macosx/VLCTimeSelectionPanelController.m:53
 msgid "Jump to Time"
-msgstr ""
+msgstr "Saltar al minut"
 
 #: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:405
 msgid "Renderer"
@@ -18185,6 +18187,8 @@ msgstr "Cerca a la llista de reproducció"
 #: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:192
 msgid "Search the playlist. Results will be selected in the table."
 msgstr ""
+"Introduïu un terme per cercar a la llista de reproducció. El resultats se "
+"seleccionaran a la taula."
 
 #: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:213
 msgid "Open a dialog to select the media to play"
@@ -20879,7 +20883,7 @@ msgstr "Ajustaments i efectes"
 
 #: modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:80
 msgid "Stereo Widener"
-msgstr ""
+msgstr "Mode estèreo"
 
 #: modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:111
 msgid "Synchronization"
@@ -22154,7 +22158,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt/qt.cpp:192
 msgid "Fullscreen controller mouse sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Sensibilitat del ratolí al menú de pantalla completa"
 
 #: modules/gui/qt/qt.cpp:200
 msgid "When minimized"
@@ -22354,17 +22358,21 @@ msgstr ""
 
 #: modules/hw/d3d9/d3d9_filters.c:454
 msgid "Direct3D9 adjust filter"
-msgstr ""
+msgstr "Ajust de filtre Direct3D9"
 
 #: modules/hw/mmal/codec.c:51
 msgid "Decode frames directly into RPI VideoCore instead of host memory."
 msgstr ""
+"Descodificar fotogrames directament en el VideoCore RPI i no a la memòria "
+"del hoste."
 
 #: modules/hw/mmal/codec.c:52
 msgid ""
 "Decode frames directly into RPI VideoCore instead of host memory. This "
 "option must only be used with the MMAL video output plugin."
 msgstr ""
+"Descodificar fotogrames directament en el VideoCore RPI i no a la memòria "
+"del host. Aquesta opció només s'usa amb el plugin de sortida de vídeo MMAL."
 
 #: modules/hw/mmal/codec.c:58
 msgid "MMAL decoder"
@@ -22372,7 +22380,7 @@ msgstr "Descodificador MMAL"
 
 #: modules/hw/mmal/codec.c:59
 msgid "MMAL-based decoder plugin for Raspberry Pi"
-msgstr ""
+msgstr "Connector per a Raspberry Pi basat en MMAL"
 
 #: modules/hw/mmal/deinterlace.c:45
 msgid "Use QPUs for advanced HD deinterlacing."
@@ -22403,7 +22411,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/hw/mmal/vout.c:54
 msgid "Blank screen below video."
-msgstr ""
+msgstr "Pantalla negre darrere el vídeo."
 
 #: modules/hw/mmal/vout.c:55
 

[vlc-commits] l10n: Catalan update

2020-12-14 Thread VideoLAN
vlc/vlc-3.0 | branch: master | VideoLAN  | Fri Dec  4 
14:06:26 2020 +0100| [2db917fab36bbc6719767735c472f8675861d113] | committer: 
David Fuhrmann

l10n: Catalan update

InfoPlist.strings: 100% translated

Signed-off-by: David Fuhrmann 

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=2db917fab36bbc6719767735c472f8675861d113
---

 modules/gui/macosx/Resources/ca.lproj/InfoPlist.strings | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/modules/gui/macosx/Resources/ca.lproj/InfoPlist.strings 
b/modules/gui/macosx/Resources/ca.lproj/InfoPlist.strings
index 7d58088ed3..6af4011459 100644
--- a/modules/gui/macosx/Resources/ca.lproj/InfoPlist.strings
+++ b/modules/gui/macosx/Resources/ca.lproj/InfoPlist.strings
@@ -1,10 +1,10 @@
 /* Localized versions of Info.plist keys */
 
-"NSCameraUsageDescription" = "El VLC vol accedir a la càmera tal com ha 
demanat l'usuari.";
-"NSMicrophoneUsageDescription" = "El VLC vol accedir al micròfon tal com ha 
demanat l'usuari.";
-"NSAppleEventsUsageDescription" = "El VLC vol fer una pausa i reprendre els 
reproductors multimèdia externs.";
-"NSDesktopFolderUsageDescription" = "El VLC vol accedir a la carpeta 
d'escriptori tal com l'ha sol·licitat l'usuari.";
-"NSDocumentsFolderUsageDescription" = "El VLC vol accedir a la carpeta de 
documents tal com ha demanat l'usuari.";
-"NSDownloadsFolderUsageDescription" = "El VLC vol accedir a la carpeta de 
baixades tal com ha demanat l'usuari.";
-"NSNetworkVolumesUsageDescription" = "El VLC vol accedir a un volum de xarxa 
tal com ha demanat l'usuari.";
-"NSRemovableVolumesUsageDescription" = "El VLC vol accedir a un volum 
extraïble tal com l'ha sol·licitat l'usuari.";
+"NSCameraUsageDescription" = "VLC vol accedir la teva càmera tal com ha 
demanat l'usuari.";
+"NSMicrophoneUsageDescription" = "VLC vol accedir el micròfon tal com ha 
demanat l'usuari.";
+"NSAppleEventsUsageDescription" = "VLC vol fer una pausa i reprendre els 
reproductors multimèdia externs.";
+"NSDesktopFolderUsageDescription" = "VLC vol accedir a la carpeta d'escriptori 
tal com l'ha sol·licitat l'usuari.";
+"NSDocumentsFolderUsageDescription" = "VLC vol accedir la carpeta de documents 
tal com ha demanat l'usuari.";
+"NSDownloadsFolderUsageDescription" = "VLC vol accedir la carpeta de baixades 
tal com ha demanat l'usuari.";
+"NSNetworkVolumesUsageDescription" = "VLC vol accedir un volum de xarxa tal 
com ha demanat l'usuari.";
+"NSRemovableVolumesUsageDescription" = "VLC vol accedir un volum extraïble tal 
com ha sol·licitat l'usuari.";

___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Catalan update

2020-12-07 Thread Maite Guix
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Maite Guix  | Sat Nov 28 
09:20:47 2020 +0100| [c11677b0603a1b1f4b257c21aec01b4cdcb43680] | committer: 
David Fuhrmann

l10n: Catalan update

InfoPlist.strings: 100% translated

Signed-off-by: David Fuhrmann 
(cherry picked from commit dc1fbfacb35fc8536f5552f3b8be2076cc57d7f5)
Signed-off-by: David Fuhrmann 

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=c11677b0603a1b1f4b257c21aec01b4cdcb43680
---

 modules/gui/macosx/Resources/ca.lproj/InfoPlist.strings | 10 ++
 1 file changed, 10 insertions(+)

diff --git a/modules/gui/macosx/Resources/ca.lproj/InfoPlist.strings 
b/modules/gui/macosx/Resources/ca.lproj/InfoPlist.strings
new file mode 100644
index 00..7d58088ed3
--- /dev/null
+++ b/modules/gui/macosx/Resources/ca.lproj/InfoPlist.strings
@@ -0,0 +1,10 @@
+/* Localized versions of Info.plist keys */
+
+"NSCameraUsageDescription" = "El VLC vol accedir a la càmera tal com ha 
demanat l'usuari.";
+"NSMicrophoneUsageDescription" = "El VLC vol accedir al micròfon tal com ha 
demanat l'usuari.";
+"NSAppleEventsUsageDescription" = "El VLC vol fer una pausa i reprendre els 
reproductors multimèdia externs.";
+"NSDesktopFolderUsageDescription" = "El VLC vol accedir a la carpeta 
d'escriptori tal com l'ha sol·licitat l'usuari.";
+"NSDocumentsFolderUsageDescription" = "El VLC vol accedir a la carpeta de 
documents tal com ha demanat l'usuari.";
+"NSDownloadsFolderUsageDescription" = "El VLC vol accedir a la carpeta de 
baixades tal com ha demanat l'usuari.";
+"NSNetworkVolumesUsageDescription" = "El VLC vol accedir a un volum de xarxa 
tal com ha demanat l'usuari.";
+"NSRemovableVolumesUsageDescription" = "El VLC vol accedir a un volum 
extraïble tal com l'ha sol·licitat l'usuari.";

___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Catalan update

2020-12-02 Thread Maite Guix
vlc | branch: master | Maite Guix  | Sat Nov 28 09:20:47 
2020 +0100| [dc1fbfacb35fc8536f5552f3b8be2076cc57d7f5] | committer: David 
Fuhrmann

l10n: Catalan update

InfoPlist.strings: 100% translated

Signed-off-by: David Fuhrmann 

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc.git/?a=commit;h=dc1fbfacb35fc8536f5552f3b8be2076cc57d7f5
---

 modules/gui/macosx/Resources/ca.lproj/InfoPlist.strings | 10 ++
 1 file changed, 10 insertions(+)

diff --git a/modules/gui/macosx/Resources/ca.lproj/InfoPlist.strings 
b/modules/gui/macosx/Resources/ca.lproj/InfoPlist.strings
new file mode 100644
index 00..7d58088ed3
--- /dev/null
+++ b/modules/gui/macosx/Resources/ca.lproj/InfoPlist.strings
@@ -0,0 +1,10 @@
+/* Localized versions of Info.plist keys */
+
+"NSCameraUsageDescription" = "El VLC vol accedir a la càmera tal com ha 
demanat l'usuari.";
+"NSMicrophoneUsageDescription" = "El VLC vol accedir al micròfon tal com ha 
demanat l'usuari.";
+"NSAppleEventsUsageDescription" = "El VLC vol fer una pausa i reprendre els 
reproductors multimèdia externs.";
+"NSDesktopFolderUsageDescription" = "El VLC vol accedir a la carpeta 
d'escriptori tal com l'ha sol·licitat l'usuari.";
+"NSDocumentsFolderUsageDescription" = "El VLC vol accedir a la carpeta de 
documents tal com ha demanat l'usuari.";
+"NSDownloadsFolderUsageDescription" = "El VLC vol accedir a la carpeta de 
baixades tal com ha demanat l'usuari.";
+"NSNetworkVolumesUsageDescription" = "El VLC vol accedir a un volum de xarxa 
tal com ha demanat l'usuari.";
+"NSRemovableVolumesUsageDescription" = "El VLC vol accedir a un volum 
extraïble tal com l'ha sol·licitat l'usuari.";

___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Catalan update

2020-12-02 Thread Òscar Herran
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Òscar Herran  | Mon Nov  2 
18:54:22 2020 +0100| [03dc17e476c7683323e620e08ca588744bf7bd47] | committer: 
David Fuhrmann

l10n: Catalan update

95% translated

Signed-off-by: Michał Trzebiatowski 

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=03dc17e476c7683323e620e08ca588744bf7bd47
---

 po/ca.po | 4110 +-
 1 file changed, 2192 insertions(+), 1918 deletions(-)

Diff:   
http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commitdiff;h=03dc17e476c7683323e620e08ca588744bf7bd47
___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Catalan update

2020-05-17 Thread Bernat Nacente
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Bernat Nacente  | Thu Apr  9 
17:42:11 2020 +0200| [a1c7e3424d9c1e5957b5a97b56fcebeb4fcbf321] | committer: 
David Fuhrmann

l10n: Catalan update

87% translated

Signed-off-by: Michał Trzebiatowski 

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=a1c7e3424d9c1e5957b5a97b56fcebeb4fcbf321
---

 po/ca.po | 9 +
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index af6162c039..7444090a5e 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 #
 # Translators:
 # Benny Beat , 2016-2018
+# Bernat Nacente , 2020
 # Eva Castillo , 2013
 # Jaume Ferrer , 2016
 # Joan Montané , 2013-2015,2018-2020
@@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc 3.0.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-24 21:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-27 22:33+0100\n"
-"Last-Translator: Joan Montané , 2020\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-09 17:42+0200\n"
+"Last-Translator: Bernat Nacente , 2020\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/ca/)\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1107,11 +1108,11 @@ msgstr "Format descodificat"
 
 #: src/input/es_out.c:3199
 msgid "Top left"
-msgstr ""
+msgstr "Dalt a l'esquerra"
 
 #: src/input/es_out.c:3199
 msgid "Left top"
-msgstr ""
+msgstr "Dalt a l'esquerra"
 
 #: src/input/es_out.c:3200
 msgid "Right bottom"

___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Catalan update

2020-04-04 Thread Joan Montané
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Joan Montané  | Fri Mar 27 
22:33:28 2020 +0100| [34a57d931ef985857c0f90a8a45a84570e0784ce] | committer: 
David Fuhrmann

l10n: Catalan update

87% translated

Signed-off-by: Michał Trzebiatowski 

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=34a57d931ef985857c0f90a8a45a84570e0784ce
---

 po/ca.po | 65 +++-
 1 file changed, 31 insertions(+), 34 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index db3ce52ca1..af6162c039 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 # Benny Beat , 2016-2018
 # Eva Castillo , 2013
 # Jaume Ferrer , 2016
-# Joan Montané , 2013-2015,2018-2019
+# Joan Montané , 2013-2015,2018-2020
 # Jordi Serratosa , 2018
 # Lorena Gomes and Xènia Albà, April 2005
 # Pau Iranzo , 2013-2016
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc 3.0.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-24 21:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-17 05:15+0200\n"
-"Last-Translator: Joan Montané , 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-27 22:33+0100\n"
+"Last-Translator: Joan Montané , 2020\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/ca/)\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:88
 msgid "Splitters"
-msgstr ""
+msgstr "Divisors"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:89
 msgid "Video splitters separate the stream into multiple videos."
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Espectre"
 
 #: src/audio_output/output.c:275
 msgid "VU meter"
-msgstr ""
+msgstr "Mesurador VU"
 
 #: src/audio_output/output.c:314 src/libvlc-module.c:201
 msgid "Audio filters"
@@ -848,11 +848,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/config/help.c:490
 msgid "(default enabled)"
-msgstr ""
+msgstr "(per defecte és habilitat)"
 
 #: src/config/help.c:491
 msgid "(default disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "(per defecte és inhabilitat)"
 
 #: src/config/help.c:651 src/config/help.c:655
 msgid "Note:"
@@ -6323,14 +6323,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/access/avaudiocapture.m:341
-#, fuzzy
 msgid "AVFoundation Audio Capture"
-msgstr "Captura d'àudio"
+msgstr ""
 
 #: modules/access/avaudiocapture.m:342
-#, fuzzy
 msgid "AVFoundation audio capture module."
-msgstr "Mòdul de sortida d'àudio"
+msgstr ""
 
 #: modules/access/avcapture.m:66
 msgid "AVFoundation Video Capture"
@@ -7492,7 +7490,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/dvb/access.c:70
 msgid "Satellite scanning config"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració de l'escaneig del satèl·lit"
 
 #: modules/access/dvb/access.c:71
 msgid "Filename of config file in share/dvb/dvb-s."
@@ -9679,15 +9677,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access_output/srt.c:57
 msgid "16 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "16 bytes"
 
 #: modules/access_output/srt.c:57
 msgid "24 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "24 bytes"
 
 #: modules/access_output/srt.c:57
 msgid "32 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "32 bytes"
 
 #: modules/access_output/srt.c:437
 msgid "SRT stream output"
@@ -11551,7 +11549,7 @@ msgstr "àudio"
 
 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:893
 msgid "subpicture"
-msgstr ""
+msgstr "subimatge"
 
 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:906
 #, c-format
@@ -12184,7 +12182,7 @@ msgstr "Subtítols (avançat)"
 
 #: modules/codec/libass.c:61
 msgid "Subtitle renderers using libass"
-msgstr "Renderitzador de subtítols amb libass"
+msgstr "Renderitzadors de subtítols amb libass"
 
 #: modules/codec/libass.c:249
 #: modules/text_renderer/freetype/fonts/fontconfig.c:78
@@ -17747,11 +17745,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:405
 msgid "Renderer"
-msgstr ""
+msgstr "Renderitzador"
 
 #: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:406
 msgid "No renderer"
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha cap renderitzador"
 
 #: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:415
 msgid "Increase Volume"
@@ -21363,7 +21361,7 @@ msgstr "A"
 
 #: modules/gui/qt/menus.cpp:357
 msgid "Open "
-msgstr "Obre el "
+msgstr "Obre un "
 
 #: modules/gui/qt/menus.cpp:359
 msgid " Multiple Files..."
@@ -21639,7 +21637,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt/menus.cpp:1629
 msgid ""
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt/menus.cpp:1633
 msgid ""
@@ -21898,7 +21896,7 @@ msgstr "depuració"
 #: modules/gui/qt/util/searchlineedit.cpp:49
 msgctxt "Tooltip|Clear"
 msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Neteja"
 
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:212
 msgid "Open a skin file"
@@ -21910,11 +21908,11 @@ msgstr "Fitxers d'aparença |*.vlt;*.wsz;*.xml"
 
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:221
 msgid "Playlist Files |"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxers de les llistes de reproducció |"
 
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:221
 msgid "|All Files |*"
-msgstr ""
+msgstr "|Tots els fitxers |*"
 
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
 msgid "Open playlist"
@@ -21997,7 +21995,7 @@ msgstr "Seleccioneu una aparença"
 
 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:116
 msgid "Open skin..."
-msgstr ""
+msgstr "Obre una aparença..."
 
 #: modules/hw/d3d11/d3d11_filters.c:86 

[vlc-commits] l10n: Catalan update

2020-03-24 Thread Joan Montané
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Joan Montané  | Tue Sep 17 
05:15:57 2019 +0200| [e1fd4231fcb0af9fbff25da948a8326593deb49a] | committer: 
Hugo Beauzée-Luyssen

l10n: Catalan update

87% translated

Signed-off-by: Michał Trzebiatowski 

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=e1fd4231fcb0af9fbff25da948a8326593deb49a
---

 po/ca.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index ce61577f24..74565f5ae5 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,17 +6,17 @@
 # Benny Beat , 2016-2018
 # Eva Castillo , 2013
 # Jaume Ferrer , 2016
-# jmontane , 2013-2015,2018
+# Joan Montané , 2013-2015,2018-2019
+# Jordi Serratosa , 2018
 # Lorena Gomes and Xènia Albà, April 2005
 # Pau Iranzo , 2013-2016
-# Jordi Serratosa , 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc 3.0.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-23 14:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-19 22:50+0100\n"
-"Last-Translator: VideoLAN , 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-17 05:15+0200\n"
+"Last-Translator: Joan Montané , 2019\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/ca/)\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/input/es_out.c:3204
 msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientació"
 
 #: src/input/es_out.c:3210 src/input/es_out.c:3228 src/input/es_out.c:3246
 #: src/input/es_out.c:3260 src/playlist/tree.c:67

___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Catalan update

2018-01-06 Thread VideoLAN
vlc/vlc-3.0 | branch: master | VideoLAN  | Sat Jan  6 
16:02:48 2018 -0500| [bbffaa5cb6ef336f7b6f9c662c333cf1eaf9b65e] | committer: 
Christoph Miebach

l10n: Catalan update

Signed-off-by: Christoph Miebach 

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=bbffaa5cb6ef336f7b6f9c662c333cf1eaf9b65e
---

 po/ca.po | 4959 --
 1 file changed, 2220 insertions(+), 2739 deletions(-)

Diff:   
http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commitdiff;h=bbffaa5cb6ef336f7b6f9c662c333cf1eaf9b65e
___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Catalan update

2016-05-27 Thread Benet R. i Camps
vlc/vlc-2.2 | branch: master | Benet R. i Camps  | Fri May 
27 15:19:22 2016 -0400| [550db334436591cc628cedacda004ee586d34a13] | committer: 
Christoph Miebach

l10n: Catalan update

Signed-off-by: Christoph Miebach 

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commit;h=550db334436591cc628cedacda004ee586d34a13
---

 po/ca.po |   88 --
 1 file changed, 46 insertions(+), 42 deletions(-)

Diff:   
http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commitdiff;h=550db334436591cc628cedacda004ee586d34a13
___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Catalan update

2016-04-05 Thread Pau Iranzo
vlc/vlc-2.2 | branch: master | Pau Iranzo  | Tue Apr  5 
08:32:06 2016 -0400| [47db398375fe6d1ef1058d7a3eda266c7ba7edac] | committer: 
Christoph Miebach

l10n: Catalan update

Signed-off-by: Christoph Miebach 

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commit;h=47db398375fe6d1ef1058d7a3eda266c7ba7edac
---

 po/ca.po |  228 +++---
 1 file changed, 128 insertions(+), 100 deletions(-)

Diff:   
http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commitdiff;h=47db398375fe6d1ef1058d7a3eda266c7ba7edac
___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Catalan update

2015-04-11 Thread VideoLAN
vlc/vlc-2.2 | branch: master | VideoLAN video...@videolan.org | Sat Apr 11 
11:30:58 2015 -0400| [4a2f4bb4206c24d5e7ba721e487a47fc58d6f59f] | committer: 
Christoph Miebach

l10n: Catalan update

Signed-off-by: Christoph Miebach christoph.mieb...@web.de

 http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commit;h=4a2f4bb4206c24d5e7ba721e487a47fc58d6f59f
---

 po/ca.po |  139 +++---
 1 file changed, 70 insertions(+), 69 deletions(-)

Diff:   
http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commitdiff;h=4a2f4bb4206c24d5e7ba721e487a47fc58d6f59f
___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Catalan update

2014-11-11 Thread VideoLAN
vlc/vlc-2.2 | branch: master | VideoLAN video...@videolan.org | Tue Nov 11 
12:48:54 2014 -0500| [189a2d8f0ee371d3babb09ea3633468a8b82bf8f] | committer: 
Christoph Miebach

l10n: Catalan update

Signed-off-by: Christoph Miebach christoph.mieb...@web.de

 http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commit;h=189a2d8f0ee371d3babb09ea3633468a8b82bf8f
---

 po/ca.po | 1230 --
 1 file changed, 466 insertions(+), 764 deletions(-)

Diff:   
http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commitdiff;h=189a2d8f0ee371d3babb09ea3633468a8b82bf8f
___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Catalan update

2014-06-10 Thread Pau Iranzo
vlc | branch: master | Pau Iranzo pau...@gmail.com | Tue Jun 10 16:34:31 2014 
-0400| [0b4968d6736025d2315a450a2d07fa7678950e02] | committer: Christoph Miebach

l10n: Catalan update

Signed-off-by: Christoph Miebach christoph.mieb...@web.de

 http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc.git/?a=commit;h=0b4968d6736025d2315a450a2d07fa7678950e02
---

 po/ca.po |  834 +++---
 1 file changed, 416 insertions(+), 418 deletions(-)

Diff:   
http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc.git/?a=commitdiff;h=0b4968d6736025d2315a450a2d07fa7678950e02
___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Catalan update

2014-05-12 Thread Pau Iranzo
vlc | branch: master | Pau Iranzo pau...@gmail.com | Mon May 12 17:02:30 2014 
-0400| [c587adcf651ce98e65e7d682d5c0dbeb91aba276] | committer: Christoph Miebach

l10n: Catalan update

Signed-off-by: Christoph Miebach christoph.mieb...@web.de

 http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc.git/?a=commit;h=c587adcf651ce98e65e7d682d5c0dbeb91aba276
---

 po/ca.po | 4787 +++---
 1 file changed, 2380 insertions(+), 2407 deletions(-)

Diff:   
http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc.git/?a=commitdiff;h=c587adcf651ce98e65e7d682d5c0dbeb91aba276
___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Catalan update

2013-09-11 Thread Pau Iranzo
vlc/vlc-2.1 | branch: master | Pau Iranzo pau...@gmail.com | Wed Sep 11 
13:08:44 2013 +0200| [30ac0f960bc0098425a07a907f138484ad70dabd] | committer: 
Christoph Miebach

l10n: Catalan update

Signed-off-by: Christoph Miebach christoph.mieb...@web.de

 http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.1.git/?a=commit;h=30ac0f960bc0098425a07a907f138484ad70dabd
---

 po/ca.po |   17 -
 1 file changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 5a6cc28..53df749 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: VLC - Trans\n
 Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n
 POT-Creation-Date: 2013-09-08 20:08+0200\n
-PO-Revision-Date: 2013-07-14 07:06+\n
+PO-Revision-Date: 2013-09-09 10:44+\n
 Last-Translator: Pau Iranzo pau...@gmail.com\n
 Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/;
 language/ca/)\n
@@ -3297,8 +3297,8 @@ msgid 
 This file contains an optional CRL to prevent remote clients from using 
 revoked certificates in TLS sessions.
 msgstr 
-Aquest fitxer té un CRL opcional per prevenir l'eliminació de clients en 
-utilitzar certificats revocats en sessions TLS.
+Aquest fitxer conté un CRL opcional per evitar que clients remots utilitzin 
+certificats revocats en sessions TLS.
 
 #: src/libvlc-module.c:845
 msgid SOCKS server
@@ -19418,10 +19418,10 @@ msgid 
 that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS encapsulated in 
 HTTP).
 msgstr 
-Utilitzeu aquesta opció per transmetre a diversos ordinadors mitjançant el 
-protocol de Microsoft MMS. Aquest protocol l'utilitzen com a mètode de 
-transport diversos programes de Microsoft. Tingueu en compte que només admet 
-una petita part del protocol MMS (MMS encapsulat en HTTP).
+Utilitza-ho per escoltar diversos ortdinadors utilitzant el protocol de 
+Microsoft MMS. Aquest protocol s'utilitza com a mètode de transport per 
+programes diversos de Microsoft. Tingueu en compte que només una petita part 
+és compatible amb el protocol MMS (MMS encapsulat en HTTP). 
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:270 modules/gui/macosx/wizard.m:280
 msgid Enter the address of the computer to stream to.
@@ -29434,9 +29434,8 @@ msgid Default caching policy
 msgstr Política de memòria cau per defecte
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:514
-#, fuzzy
 msgid Menus language:
-msgstr Idioma de l'àudio
+msgstr Idioma dels menús:
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515
 msgid Look and feel

___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Catalan update

2013-08-26 Thread Pau Iranzo
vlc/vlc-2.1 | branch: master | Pau Iranzo pau...@gmail.com | Mon Aug 26 
20:01:59 2013 +0200| [15df9103791cbddc10163955f5d566bbdbdc584b] | committer: 
Christoph Miebach

l10n: Catalan update

Signed-off-by: Christoph Miebach christoph.mieb...@web.de

 http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.1.git/?a=commit;h=15df9103791cbddc10163955f5d566bbdbdc584b
---

 po/ca.po |  409 ++
 1 file changed, 249 insertions(+), 160 deletions(-)

Diff:   
http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.1.git/?a=commitdiff;h=15df9103791cbddc10163955f5d566bbdbdc584b
___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Catalan update

2013-07-10 Thread Pau Iranzo
vlc/vlc-2.1 | branch: master | Pau Iranzo pau...@gmail.com | Wed Jul 10 
16:13:38 2013 +0200| [ca6e95e85febadc95f31c19bfac4012ec517b2a6] | committer: 
Christoph Miebach

l10n: Catalan update

Signed-off-by: Christoph Miebach christoph.mieb...@web.de

 http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.1.git/?a=commit;h=ca6e95e85febadc95f31c19bfac4012ec517b2a6
---

 po/ca.po |20180 +++---
 1 file changed, 11283 insertions(+), 8897 deletions(-)

Diff:   
http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.1.git/?a=commitdiff;h=ca6e95e85febadc95f31c19bfac4012ec517b2a6
___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
http://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Catalan update

2013-01-27 Thread Pau Iranzo
vlc/vlc-2.0 | branch: master | Pau Iranzo pau...@gmail.com | Sun Jan 27 
10:58:34 2013 +0100| [c342d15538a16159df0f4abdbff5e495e4c30c92] | committer: 
Christoph Miebach

l10n: Catalan update

Signed-off-by: Christoph Miebach christoph.mieb...@web.de

 http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.0.git/?a=commit;h=c342d15538a16159df0f4abdbff5e495e4c30c92
---

 po/ca.po |16358 +-
 1 file changed, 7669 insertions(+), 8689 deletions(-)

Diff:   
http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.0.git/?a=commitdiff;h=c342d15538a16159df0f4abdbff5e495e4c30c92
___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
http://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits