[vlc-commits] l10n: Indonesian update

2021-03-29 Thread VideoLAN
vlc/vlc-3.0 | branch: master | VideoLAN  | Fri Mar 26 
19:15:23 2021 +0100| [54ec0bb8dfdd73f7b5da784963a8d45a33156721] | committer: 
David Fuhrmann

l10n: Indonesian update

InfoPlist.strings: 100% translated

Signed-off-by: Michał Trzebiatowski 

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=54ec0bb8dfdd73f7b5da784963a8d45a33156721
---

 modules/gui/macosx/Resources/id.lproj/InfoPlist.strings | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/modules/gui/macosx/Resources/id.lproj/InfoPlist.strings 
b/modules/gui/macosx/Resources/id.lproj/InfoPlist.strings
index ba5bf4a29f..179da45d8c 100644
--- a/modules/gui/macosx/Resources/id.lproj/InfoPlist.strings
+++ b/modules/gui/macosx/Resources/id.lproj/InfoPlist.strings
@@ -1,10 +1,10 @@
 /* Localized versions of Info.plist keys */
 
-"NSCameraUsageDescription" = "VLC wants to access the camera as requested by 
the user.";
-"NSMicrophoneUsageDescription" = "VLC wants to access the microphone as 
requested by the user.";
-"NSAppleEventsUsageDescription" = "VLC wants to pause and resume external 
media players.";
-"NSDesktopFolderUsageDescription" = "VLC wants to access the desktop folder as 
requested by the user.";
-"NSDocumentsFolderUsageDescription" = "VLC wants to access the documents 
folder as requested by the user.";
-"NSDownloadsFolderUsageDescription" = "VLC wants to access the downloads 
folder as requested by the user.";
-"NSNetworkVolumesUsageDescription" = "VLC wants to access a network volume as 
requested by the user.";
-"NSRemovableVolumesUsageDescription" = "VLC wants to access a removable volume 
as requested by the user.";
+"NSCameraUsageDescription" = "VLC ingin mengakses kamera seperti yang diminta 
oleh pengguna.";
+"NSMicrophoneUsageDescription" = "VLC ingin mengakses mikrofon seperti yang 
diminta oleh pengguna.";
+"NSAppleEventsUsageDescription" = "VLC ingin menjeda dan melanjutkan pemutar 
media eksternal.";
+"NSDesktopFolderUsageDescription" = "VLC ingin mengakses folder desktop 
seperti yang diminta oleh pengguna.";
+"NSDocumentsFolderUsageDescription" = "VLC ingin mengakses folder dokumen 
seperti yang diminta oleh pengguna.";
+"NSDownloadsFolderUsageDescription" = "VLC ingin mengakses folder unduhan 
seperti yang diminta oleh pengguna.";
+"NSNetworkVolumesUsageDescription" = "VLC ingin mengakses sebuah jaringan 
seperti yang diminta oleh pengguna.";
+"NSRemovableVolumesUsageDescription" = "VLC ingin mengakses volume/disk yang 
dapat dilepas seperti yang diminta oleh pengguna.";

___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Indonesian update

2021-03-25 Thread Syahmin Sukhairi
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Syahmin Sukhairi  | Sun Mar 
21 14:21:54 2021 +0100| [fead63a1ebd1da13121d5f700d21cb3c91e968ce] | committer: 
David Fuhrmann

l10n: Indonesian update

78% translated

Signed-off-by: Michał Trzebiatowski 

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=fead63a1ebd1da13121d5f700d21cb3c91e968ce
---

 po/id.po | 50 +-
 1 file changed, 29 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 981b7587a5..2710779f6b 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -4,17 +4,19 @@
 #
 # Translators:
 # Aulia Firdaus Simbolon , 2013
+# Kevin Putra Satrianto , 2021
 # La Ode Muh. Fadlun Akbar , 2014
 # Luqman Hakim , 2008,2010,2019
 # Nasip Purnomo , 2014
-# zk , 2015
+# Syahmin Sukhairi , 2021
+# Zamani Karmana , 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc 3.0.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-24 00:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-18 21:13+0100\n"
-"Last-Translator: Luqman Hakim , 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-21 14:21+0100\n"
+"Last-Translator: Syahmin Sukhairi , 2021\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/id/)\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1099,11 +1101,11 @@ msgstr "Kiri atas"
 
 #: src/input/es_out.c:3199
 msgid "Left top"
-msgstr ""
+msgstr "Kiri atas"
 
 #: src/input/es_out.c:3200
 msgid "Right bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Kanan bawah"
 
 #: src/input/es_out.c:3200
 msgid "Top right"
@@ -1119,11 +1121,11 @@ msgstr "Kanan bawah"
 
 #: src/input/es_out.c:3202
 msgid "Left bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Kiri bawah"
 
 #: src/input/es_out.c:3202
 msgid "Right top"
-msgstr ""
+msgstr "Kanan atas"
 
 #: src/input/es_out.c:3204
 msgid "Orientation"
@@ -1167,7 +1169,7 @@ msgstr ""
 #: src/input/es_out.c:3253
 #, c-format
 msgid "%s Range"
-msgstr ""
+msgstr "%s Rentang"
 
 #: src/input/es_out.c:3255
 msgid "Full"
@@ -3092,6 +3094,9 @@ msgid ""
 "address (e.g. ::1 or 127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict "
 "them to a specific network interface."
 msgstr ""
+"Secara bawaan, peladen akan mendengarkan semua alamat IP lokal. "
+"Spesifikasikan satu alamat IP (misalnya ::1 atau 127.0.0.1) atau nama host "
+"(misalnya: localhost) untuk membatasi hanya pada satu antarmuka jaringan."
 
 #: src/libvlc-module.c:809
 msgid "RTSP server address"
@@ -3116,6 +3121,9 @@ msgid ""
 "is 80. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
 "by the operating system."
 msgstr ""
+"Peladen HTTP akan mencari pada saluran TCP ini. Standar saluran HTTP adalah "
+"80. Bagaimanapun alokasi saluran di bawah 1025 biasanya akan dibatasi oleh "
+"sistem operasi."
 
 #: src/libvlc-module.c:824
 msgid "HTTPS server port"
@@ -3826,11 +3834,11 @@ msgstr "Keluar bila tidak ada lagi item dalam playlist."
 
 #: src/libvlc-module.c:1176
 msgid "Play and pause"
-msgstr ""
+msgstr "Putar dan jeda"
 
 #: src/libvlc-module.c:1178
 msgid "Pause each item in the playlist on the last frame."
-msgstr ""
+msgstr "Jeda setiap item di playlist pada frame terakhir"
 
 #: src/libvlc-module.c:1180
 msgid "Start paused"
@@ -4314,11 +4322,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:1326
 msgid "Scale up subtitles text"
-msgstr ""
+msgstr "Besarkan ukuran teks subtitle"
 
 #: src/libvlc-module.c:1327
 msgid "Scale down subtitles text"
-msgstr ""
+msgstr "Kecilkan ukuran teks subtitle"
 
 #: src/libvlc-module.c:1328
 msgid "Select the key to change subtitles text scaling"
@@ -5334,7 +5342,7 @@ msgstr "Pustaka Media"
 
 #: src/text/iso-639_def.h:40
 msgid "Afar"
-msgstr ""
+msgstr "Afar"
 
 #: src/text/iso-639_def.h:41
 msgid "Abkhazian"
@@ -6268,11 +6276,11 @@ msgstr "Kesalahan Blu-ray"
 
 #: modules/access/bluray.c:2115
 msgid "Top Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu Atas"
 
 #: modules/access/bluray.c:2118
 msgid "First Play"
-msgstr ""
+msgstr "Pertama dimainkan"
 
 #: modules/access/cdda.c:487
 #, c-format
@@ -6435,7 +6443,7 @@ msgstr "S-Video"
 
 #: modules/access/decklink.cpp:94
 msgid "Embedded"
-msgstr ""
+msgstr "Tertanam"
 
 #: modules/access/decklink.cpp:94
 msgid "AES/EBU"
@@ -8756,19 +8764,19 @@ msgstr "Warna Negatif"
 
 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:165
 msgid "Emboss"
-msgstr ""
+msgstr "Timbul"
 
 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:165
 msgid "Sketch"
-msgstr ""
+msgstr "Sketsa"
 
 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:165
 msgid "Sky blue"
-msgstr ""
+msgstr "Biru langit"
 
 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:166
 msgid "Grass green"
-msgstr ""
+msgstr "Hijau rumput"
 
 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:166
 msgid "Skin whiten"
@@ -8798,7 +8806,7 @@ msgstr "Keseimbangan input audio."
 
 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:175
 msgid "Bass level"
-msgstr ""
+msgstr "Tingkat bass"
 
 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:177
 msgid "Bass adjustment of the audio input."

___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Indonesian update

2018-01-07 Thread VideoLAN
vlc/vlc-3.0 | branch: master | VideoLAN  | Sun Jan  7 
16:48:49 2018 -0500| [08486090d44f22a41c2506dc85c982d4f8a38c6d] | committer: 
Christoph Miebach

l10n: Indonesian update

Signed-off-by: Christoph Miebach 

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=08486090d44f22a41c2506dc85c982d4f8a38c6d
---

 po/id.po | 3023 --
 1 file changed, 1341 insertions(+), 1682 deletions(-)

Diff:   
http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commitdiff;h=08486090d44f22a41c2506dc85c982d4f8a38c6d
___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Indonesian update

2015-12-17 Thread VideoLAN
vlc/vlc-2.2 | branch: master | VideoLAN  | Thu Dec 17 
11:55:42 2015 -0500| [052b64e7be0509a0c2d8d1f32595cbcc066af463] | committer: 
Christoph Miebach

l10n: Indonesian update

Signed-off-by: Christoph Miebach 

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commit;h=052b64e7be0509a0c2d8d1f32595cbcc066af463
---

 po/id.po | 1185 +++---
 1 file changed, 593 insertions(+), 592 deletions(-)

Diff:   
http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commitdiff;h=052b64e7be0509a0c2d8d1f32595cbcc066af463
___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Indonesian update

2014-11-11 Thread VideoLAN
vlc/vlc-2.2 | branch: master | VideoLAN video...@videolan.org | Tue Nov 11 
13:25:26 2014 -0500| [d941878a2ee5d2d4a2493f5117d273983f4b035a] | committer: 
Christoph Miebach

l10n: Indonesian update

Signed-off-by: Christoph Miebach christoph.mieb...@web.de

 http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commit;h=d941878a2ee5d2d4a2493f5117d273983f4b035a
---

 po/id.po | 1114 +++---
 1 file changed, 418 insertions(+), 696 deletions(-)

Diff:   
http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commitdiff;h=d941878a2ee5d2d4a2493f5117d273983f4b035a
___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Indonesian update

2014-06-10 Thread Luqman Hakim
vlc | branch: master | Luqman Hakim o...@rocketmail.com | Tue Jun 10 17:13:24 
2014 -0400| [c31a5d17cdf69365e1828f05572025e449c87e2b] | committer: Christoph 
Miebach

l10n: Indonesian update

Signed-off-by: Christoph Miebach christoph.mieb...@web.de

 http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc.git/?a=commit;h=c31a5d17cdf69365e1828f05572025e449c87e2b
---

 po/id.po | 1811 +++---
 1 file changed, 899 insertions(+), 912 deletions(-)

Diff:   
http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc.git/?a=commitdiff;h=c31a5d17cdf69365e1828f05572025e449c87e2b
___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Indonesian update

2014-05-12 Thread Luqman Hakim
vlc | branch: master | Luqman Hakim o...@rocketmail.com | Mon May 12 17:04:56 
2014 -0400| [76e4a0f709683ffd9168c52fee8d114da4de2f7c] | committer: Christoph 
Miebach

l10n: Indonesian update

Signed-off-by: Christoph Miebach christoph.mieb...@web.de

 http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc.git/?a=commit;h=76e4a0f709683ffd9168c52fee8d114da4de2f7c
---

 po/id.po | 4836 ++
 1 file changed, 2364 insertions(+), 2472 deletions(-)

Diff:   
http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc.git/?a=commitdiff;h=76e4a0f709683ffd9168c52fee8d114da4de2f7c
___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Indonesian update

2013-12-07 Thread Firdaus Simbolon
vlc/vlc-2.1 | branch: master | Firdaus Simbolon dausbaj...@hotmail.co.id | 
Sat Dec  7 13:35:25 2013 +0100| [b1a51b91fc5f4126dedc4e71f3c980f44b510ea2] | 
committer: Christoph Miebach

l10n: Indonesian update

Signed-off-by: Christoph Miebach christoph.mieb...@web.de

 http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.1.git/?a=commit;h=b1a51b91fc5f4126dedc4e71f3c980f44b510ea2
---

 po/id.po |   81 ++
 1 file changed, 55 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 49b129d..1f20058 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
 #
 # Translators:
+# Firdaus Simbolon dausbaj...@hotmail.co.id, 2013
 # Luqman Hakim o...@rocketmail.com, 2008,2010
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: VLC - Trans\n
 Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n
 POT-Creation-Date: 2013-11-11 19:12+0100\n
-PO-Revision-Date: 2013-09-19 05:19+\n
-Last-Translator: luqi o...@rocketmail.com\n
+PO-Revision-Date: 2013-11-09 14:25+\n
+Last-Translator: Firdaus Simbolon dausbaj...@hotmail.co.id\n
 Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/;
 language/id/)\n
 Language: id\n
@@ -510,11 +511,11 @@ msgstr Buat Folder...
 
 #: include/vlc_intf_strings.h:70
 msgid Show Containing Directory...
-msgstr 
+msgstr Tunjukkan Dengan Isi Direktori...
 
 #: include/vlc_intf_strings.h:71
 msgid Show Containing Folder...
-msgstr 
+msgstr Tunjukkan dengan Isi Berkas...
 
 #: include/vlc_intf_strings.h:72
 msgid Stream...
@@ -573,7 +574,7 @@ msgstr Cari
 #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399
 msgid Waves
-msgstr 
+msgstr Gelombang
 
 #: include/vlc_intf_strings.h:98
 msgid 
@@ -603,6 +604,34 @@ msgid 
 code. You can also give funds and material to help us. And of course, you 
 can bpromote/b VLC media player./p/body/html
 msgstr 
+htmlheadmeta http-equiv=\Content-Type\ content=\text/html; 
+charset=utf-8\ //headbodyh2Selamat datang di Bantuan VLC Media 
+Player/h2h3Dokumentasi/h3pAnda dapat menemukan dokumentasi VLC pada 
+situs VideoLAN a href=\http://wiki.videolan.org\;wiki/a./ppJika 
+anda pengguna baru VLC Media Player, harap membacabra href=\http://wiki.;
+videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\emPerkenalan pada VLC Media 
+Player/em/a./ppAnda akan menemukan sejumlah informasi bagaimana 
+menggunakan player ini pada dokumen br\a href=\http://wiki.videolan.org/;
+Documentation:Play_HowTo\emBagaimana memainkan berkas di VLC Media 
+Player/em/a\ ./ppUntuk menyimpan, mengkonversi, mentranskode, 
+mengenkode, muxing dan melakukan tugas streaming, mungkin sebaiknya anda 
+mencari informasi pada a href=\http://wiki.videolan.org/Documentation:;
+Streaming_HowTo\Dokumentasi Streaming/a./ppJika anda tidak mengerti 
+dengan istilah-istilah yang ada, konsultasikan pada a href=\http://wiki.;
+videolan.org/Knowledge_Base\basis pengetahuan/a./ppuntuk memahami 
+tombol pintasan utama pada keyboard, baca halaman a href=\http://wiki.;
+videolan.org/Hotkeys\pintasan/a./ph3Bantuan/h3pSebelum 
+menanyakan berbagai macam pertanyaan, tolong untuk melihat terlebih dahulu 
+a href=\http://www.videolan.org/support/faq.html\;FAQ (Pertanyaan yang 
+Sering Diajukan)/a./ppAnda mungkin akan mendapatkan (dan diberikan) 
+bantuan dari a href=\http://forum.videolan.org\;Forums/a, a href=
+\http://www.videolan.org/vlc/lists.html\;mailing-lists/a atau kanal IRC 
+kami (em#videolan/empada irc.freenode.net)./ph3Kontribusi pada 
+projek/h3pAnda dapat membantu proyek VideoLAN dengan memberikan sejumlah 
+waktu anda untuk membantu komunitas kami, membuat skin, menerjemahkan 
+dokumentasi, mencoba dan mengkoding. Anda juga dapat memberi kami bantuan 
+dana dan materil. Dan tentu saja anda dapat bmempromosikan/b VLC media 
+player./p/body/html
 
 #: src/audio_output/filters.c:247
 msgid Audio filtering failed
@@ -861,43 +890,43 @@ msgstr 
 
 #: src/config/keys.c:56
 msgid Backspace
-msgstr 
+msgstr Kembali
 
 #: src/config/keys.c:57
 msgid Brightness Down
-msgstr 
+msgstr Turunkan Kecerahan
 
 #: src/config/keys.c:58
 msgid Brightness Up
-msgstr 
+msgstr Tingkatkan Kecerahan
 
 #: src/config/keys.c:59
 msgid Browser Back
-msgstr 
+msgstr Kembali pada Browser
 
 #: src/config/keys.c:60
 msgid Browser Favorites
-msgstr 
+msgstr Favorit pada Browser
 
 #: src/config/keys.c:61
 msgid Browser Forward
-msgstr 
+msgstr Maju pada Browser
 
 #: src/config/keys.c:62
 msgid Browser Home
-msgstr 
+msgstr Beranda Browser
 
 #: src/config/keys.c:63
 msgid Browser Refresh
-msgstr 
+msgstr Segarkan Browser
 
 #: src/config/keys.c:64
 msgid Browser Search
-msgstr 
+msgstr Pencarian Browser
 
 #: src/config/keys.c:65
 msgid Browser Stop
-msgstr 
+msgstr Hentikan Browser
 
 #: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:518
 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50
@@ -908,15 +937,15 @@ msgstr Hapus
 
 #: src/config/keys.c:67
 

[vlc-commits] l10n: Indonesian update

2013-09-21 Thread Luqman Hakim
vlc/vlc-2.1 | branch: master | Luqman Hakim o...@rocketmail.com | Sat Sep 21 
13:33:19 2013 +0200| [73e8d8cff40b155a8ebda03e0565bd4fb3f30e05] | committer: 
Christoph Miebach

l10n: Indonesian update

Signed-off-by: Christoph Miebach christoph.mieb...@web.de

 http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.1.git/?a=commit;h=73e8d8cff40b155a8ebda03e0565bd4fb3f30e05
---

 po/id.po | 7981 --
 1 file changed, 3660 insertions(+), 4321 deletions(-)

Diff:   
http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.1.git/?a=commitdiff;h=73e8d8cff40b155a8ebda03e0565bd4fb3f30e05
___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Indonesian update

2012-01-05 Thread Luqman Hakim
vlc/vlc-1.2 | branch: master | Luqman Hakim o...@rocketmail.com | Thu Jan  5 
23:18:27 2012 +| [25053def116b6ece130657ca0c4d73686cf511e0] | committer: 
Christophe Mutricy

l10n: Indonesian update

Signed-off-by: Christophe Mutricy xto...@chewa.net

 http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-1.2.git/?a=commit;h=25053def116b6ece130657ca0c4d73686cf511e0
---

 po/id.po | 1699 ++
 1 files changed, 938 insertions(+), 761 deletions(-)

Diff:   
http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-1.2.git/?a=commitdiff;h=25053def116b6ece130657ca0c4d73686cf511e0
___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
http://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Indonesian update

2011-10-09 Thread Luqman Hakim
vlc | branch: master | Luqman Hakim o...@rocketmail.com | Sun Oct  9 18:28:26 
2011 +0100| [32d8cac975091b2d8d00201795036ac0d920f496] | committer: Christophe 
Mutricy

l10n: Indonesian update

Signed-off-by: Christophe Mutricy xto...@chewa.net

 http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc.git/?a=commit;h=32d8cac975091b2d8d00201795036ac0d920f496
---

 po/id.po |39419 +-
 1 files changed, 21124 insertions(+), 18295 deletions(-)

Diff:   
http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc.git/?a=commitdiff;h=32d8cac975091b2d8d00201795036ac0d920f496
___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
http://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits