[vlc-commits] l10n: Vietnamese update

2021-04-13 Thread Phạm Gia Hưng
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Phạm Gia Hưng  | Mon Apr 12 
14:31:14 2021 +0200| [bac65e980da1b28983bb44e9775723786188daa8] | committer: 
David Fuhrmann

l10n: Vietnamese update

73% translated

Signed-off-by: Michał Trzebiatowski 

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=bac65e980da1b28983bb44e9775723786188daa8
---

 po/vi.po | 7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index c70ef7877c..d0011a0fe1 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,14 +8,15 @@
 # brad freedom , 2020
 # bruh , 2021
 # Sortale , 2014
+# Phạm Gia Hưng , 2021
 # Pham Kieu Thanh , 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc 3.0.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-24 00:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-13 08:24+0100\n"
-"Last-Translator: bruh , 2021\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-12 14:31+0200\n"
+"Last-Translator: Phạm Gia Hưng , 2021\n"
 "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/vi/)\n"
 "Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:33
 msgid "VLC preferences"
-msgstr "Cài đặt VLC"
+msgstr "Giao diện VLC"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:35
 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."

___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Vietnamese update

2021-03-25 Thread VideoLAN
vlc/vlc-3.0 | branch: master | VideoLAN  | Sat Mar 13 
08:24:47 2021 +0100| [ce8119512ba835a261d68ec14b6ec0081aee3274] | committer: 
David Fuhrmann

l10n: Vietnamese update

73% translated

Signed-off-by: Michał Trzebiatowski 

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=ce8119512ba835a261d68ec14b6ec0081aee3274
---

 po/vi.po | 99 
 1 file changed, 50 insertions(+), 49 deletions(-)

diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 5b5b8ae155..c70ef7877c 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Anh Phan , 2009-2010,2013-2014
 # bachien , 2018
 # brad freedom , 2020
+# bruh , 2021
 # Sortale , 2014
 # Pham Kieu Thanh , 2013
 msgid ""
@@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc 3.0.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-24 00:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-09 14:08+0100\n"
-"Last-Translator: brad freedom , 2020\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-13 08:24+0100\n"
+"Last-Translator: bruh , 2021\n"
 "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/vi/)\n"
 "Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,11 +39,11 @@ msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:33
 msgid "VLC preferences"
-msgstr "Tùy biến"
+msgstr "Cài đặt VLC"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:35
 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
-msgstr "Chọn\"Tùy chọn nâng cao\" để có thêm các lựa chọn khác."
+msgstr "Chọn \"Tùy chọn nâng cao\" để xem tất cả tuỳ chọn."
 
 #: include/vlc_config_cat.h:38
 #: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:233
@@ -53,11 +54,11 @@ msgstr "Giao diện"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:39
 msgid "Settings for VLC's interfaces"
-msgstr "Thiết lập giao diện"
+msgstr "Cài đặt cho giao diện của VLC"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:41
 msgid "Main interfaces settings"
-msgstr "Thiết lập giao diện chính"
+msgstr "Cài đặt giao diện chính"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:43
 msgid "Main interfaces"
@@ -93,11 +94,11 @@ msgstr "Thiết lập phím tắt"
 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
 #: modules/gui/qt/ui/profiles.h:720 modules/gui/qt/ui/profiles.h:751
 msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
+msgstr "Âm thanh"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:54
 msgid "Audio settings"
-msgstr "Thiết lập Audio"
+msgstr "Thiết lập âm thanh"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:56
 msgid "General audio settings"
@@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "Thiết lập dành cho video, hình ảnh hoặc nén và giải 
mã au
 
 #: include/vlc_config_cat.h:118
 msgid "Audio codecs"
-msgstr "Audio codecs"
+msgstr "Bộ biên giải mã âm thanh"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:119
 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
@@ -506,7 +507,7 @@ msgstr "Tạo thư mục..."
 
 #: include/vlc_intf_strings.h:70
 msgid "Rename Directory..."
-msgstr "Đổi tên ổ đĩa..."
+msgstr "Đổi tên thư mục..."
 
 #: include/vlc_intf_strings.h:71
 msgid "Rename Folder..."
@@ -899,15 +900,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/config/help.c:490
 msgid "(default enabled)"
-msgstr "(Mặc định bật)"
+msgstr "(mặc định bật)"
 
 #: src/config/help.c:491
 msgid "(default disabled)"
-msgstr "(Mặc định tắt)"
+msgstr "(mặc định tắt)"
 
 #: src/config/help.c:651 src/config/help.c:655
 msgid "Note:"
-msgstr "Ghi chú:"
+msgstr "Lưu ý:"
 
 #: src/config/help.c:651
 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
@@ -1162,23 +1163,23 @@ msgstr "Trên cùng bên trái"
 
 #: src/input/es_out.c:3199
 msgid "Left top"
-msgstr ""
+msgstr "Góc trên bên trái"
 
 #: src/input/es_out.c:3200
 msgid "Right bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Góc dưới bên phải"
 
 #: src/input/es_out.c:3200
 msgid "Top right"
-msgstr ""
+msgstr "Góc trên bên phải"
 
 #: src/input/es_out.c:3201
 msgid "Bottom left"
-msgstr ""
+msgstr "Góc dưới bên trái"
 
 #: src/input/es_out.c:3201
 msgid "Bottom right"
-msgstr ""
+msgstr "Góc dưới bên phải"
 
 #: src/input/es_out.c:3202
 msgid "Left bottom"
@@ -1190,7 +1191,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/input/es_out.c:3204
 msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Hướng xoay"
 
 #: src/input/es_out.c:3210 src/input/es_out.c:3228 src/input/es_out.c:3246
 #: src/input/es_out.c:3260 src/playlist/tree.c:67
@@ -1200,11 +1201,11 @@ msgstr "Chưa xác định"
 
 #: src/input/es_out.c:3212
 msgid "ITU-R BT.601 (525 lines, 60 Hz)"
-msgstr ""
+msgstr "ITU-R BT.601 (525 dòng, 60 Hz)"
 
 #: src/input/es_out.c:3214
 msgid "ITU-R BT.601 (625 lines, 50 Hz)"
-msgstr ""
+msgstr "ITU-R BT.601 (625 dòng, 50 Hz)"
 
 #: src/input/es_out.c:3222
 msgid "Color primaries"
@@ -1225,7 +1226,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/input/es_out.c:3253
 msgid "Color space"
-msgstr ""
+msgstr "Không gian màu"
 
 #: src/input/es_out.c:3253
 #, c-format
@@ -1269,7 +1270,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/input/es_out.c:3279
 msgid "Rectangular"
-msgstr ""
+msgstr "Hình chữ nhật"
 
 #: src/input/es_out.c:3282
 msgid "Equirectangular"
@@ -1281,7 +1282,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/input/es_out.c:3291
 msgid "Projection"
-msgstr ""
+msgstr "Hình chiếu"
 
 #: src/input/es_out.c:3293
 msgctxt "ViewPoint"

[vlc-commits] l10n: Vietnamese update

2020-12-15 Thread brad freedom
vlc/vlc-3.0 | branch: master | brad freedom  | Wed Dec  
9 14:08:15 2020 +0100| [3bc2b7171de40589b6f3b38522be6392efdbe752] | committer: 
David Fuhrmann

l10n: Vietnamese update

73% translated

Signed-off-by: Michał Trzebiatowski 

> http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=3bc2b7171de40589b6f3b38522be6392efdbe752
---

 po/vi.po | 25 +
 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index c898e82019..1c68dc8bbe 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Anh Phan , 2009-2010,2013-2014
 # bachien , 2018
+# brad freedom , 2020
 # Sortale , 2014
 # Pham Kieu Thanh , 2013
 msgid ""
@@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc 3.0.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-24 21:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-19 22:50+0100\n"
-"Last-Translator: VideoLAN , 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-09 14:08+0100\n"
+"Last-Translator: brad freedom , 2020\n"
 "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/vi/)\n"
 "Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1805,7 +1806,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:174
 msgid "Force S/PDIF support"
-msgstr ""
+msgstr "Buộc hỗ trợ S/PDIF"
 
 #: src/libvlc-module.c:176
 msgid ""
@@ -2812,7 +2813,7 @@ msgstr "Số thứ tự của track phụ đề được sử dụng."
 
 #: src/libvlc-module.c:612
 msgid "Preferred Closed Captions decoder"
-msgstr ""
+msgstr "Trình giải mã phụ đề mặc định"
 
 #: src/libvlc-module.c:616
 msgid "Preferred video resolution"
@@ -2946,11 +2947,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:671
 msgid "Record directory"
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục ghi âm"
 
 #: src/libvlc-module.c:673
 msgid "Directory where the records will be stored"
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục lưu các ghi âm"
 
 #: src/libvlc-module.c:675
 msgid "Prefer native stream recording"
@@ -3002,7 +3003,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:695
 msgid "Disable all lua plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Tắt tất cả các plugin lua"
 
 #: src/libvlc-module.c:699
 msgid ""
@@ -3032,11 +3033,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:710
 msgid "Subtitles text scaling factor"
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước văn bản phụ đề"
 
 #: src/libvlc-module.c:711
 msgid "Changes the subtitles size where possible"
-msgstr ""
+msgstr "Thay đổi kích thước phụ đề (khi có thể)"
 
 #: src/libvlc-module.c:713
 msgid "Enable sub-pictures"
@@ -14313,11 +14314,11 @@ msgstr "Thiết lập điều khiển đã sử dụng theo mặc định"
 
 #: modules/codec/x264.c:415
 msgid "x264 advanced options"
-msgstr ""
+msgstr "x264 tùy chọn nâng cao"
 
 #: modules/codec/x264.c:416
 msgid "x264 advanced options, in the form {opt=val,op2=val2}."
-msgstr ""
+msgstr "x264 tùy chọn nâng cao, hãy dùng {opt=val,op2=val2}."
 
 #: modules/codec/x264.c:421
 msgid "dia"
@@ -21011,7 +21012,7 @@ msgstr "Thanh công cụ thời gian"
 
 #: modules/gui/qt/dialogs/toolbar.cpp:129
 msgid "Advanced Widget"
-msgstr ""
+msgstr "Widget nâng cao"
 
 #: modules/gui/qt/dialogs/toolbar.cpp:138
 msgid "Fullscreen Controller"

___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Vietnamese update

2014-11-11 Thread VideoLAN
vlc/vlc-2.2 | branch: master | VideoLAN video...@videolan.org | Tue Nov 11 
15:22:39 2014 -0500| [da3402d02cca7822d5fdbc98457cc36cee83cfb6] | committer: 
Christoph Miebach

l10n: Vietnamese update

Signed-off-by: Christoph Miebach christoph.mieb...@web.de

 http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commit;h=da3402d02cca7822d5fdbc98457cc36cee83cfb6
---

 po/vi.po |  130 +-
 1 file changed, 60 insertions(+), 70 deletions(-)

diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index ba40cbe..66616f9 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -29194,9 +29194,8 @@ msgid Default caching policy
 msgstr Chính sách đối với bộ nhớ đệm theo mặc định
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:505
-#, fuzzy
 msgid Menus language:
-msgstr Ngôn ngữ hiển thị
+msgstr 
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:506
 msgid Look and feel
@@ -29437,9 +29436,8 @@ msgid HH;#
 msgstr HH;#
 
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1419
-#, fuzzy
 msgid Negate colors
-msgstr Chuyển màu
+msgstr 
 
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1432
 msgid Colors
@@ -29479,56 +29477,48 @@ msgid Mask
 msgstr Mặt nạ
 
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1468
-#, fuzzy
 msgid Output Color Filtermode
-msgstr Module xuất Video
+msgstr 
 
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1469
-#, fuzzy
 msgid Brightness (%)
-msgstr Độ sáng
+msgstr 
 
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1471
 msgid Mark analyzed Pixels
 msgstr 
 
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1473
-#, fuzzy
 msgid Filter threshold (%)
-msgstr Ngưỡng màu
+msgstr 
 
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1476
 msgid Anaglyph 3D
 msgstr Anaglyph 3D
 
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1477
-#, fuzzy
 msgid Mirror
-msgstr Lỗi
+msgstr 
 
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1481
 msgid Motion detect
 msgstr Xác định chuyển động
 
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1482
-#, fuzzy
 msgid Spatial blur
-msgstr Spatializer
+msgstr 
 
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1486
-#, fuzzy
 msgid Anti-Flickering
-msgstr antiflicker
+msgstr 
 
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1487
-#, fuzzy
 msgid Soften
-msgstr Mềm
+msgstr 
 
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1488
-#, fuzzy
 msgid Denoiser
-msgstr Noise
+msgstr 
 
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1489
 msgid Spatial luma strength
@@ -29594,62 +29584,12 @@ msgstr ; 
 msgid Media Manager List
 msgstr Danh sách quản lý tập tin
 
-#~ msgid Subtitle track added
-#~ msgstr Đã thêm vào track phụ đề
-
-#~ msgid Media in Zip
-#~ msgstr Tập tin dạng nén Zip
-
-#~ msgid Path to the media in the Zip archive
-#~ msgstr Đường dẫn đến tập tin dạng nén
-
-#~ msgid 
-#~ Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing).
-#~ msgstr 
-#~ Gửi TS đến ip xác định: cổng bởi UDP (bạn phải biết chắc bạn đang làm gì).
-
-#~ msgid MTU for out mode
-#~ msgstr MTU cho chế độ xuất ra
-
-#~ msgid MTU for out mode.
-#~ msgstr MTU cho chế độ nhập vào.
-
-#~ msgid Post processing
-#~ msgstr Tiền xử lý
-
 #, fuzzy
 #~ msgid 
 #~ %.1f MHz (%d services)\n
 #~ ~%s remaining
 #~ msgstr %.1f MHz (%d dịch vụ)
 
-#~ msgid Uncompressed RAR
-#~ msgstr Ngưng giải nén tập tin RAR
-
-#~ msgid Save this Log...
-#~ msgstr Lưu thông tin này vào tập tin log...
-
-#~ msgid VLC Debug Log (%s).rtf
-#~ msgstr Nhật trình lỗi của VLC (%s).rtf
-
-#~ msgid Empty
-#~ msgstr -trống rỗng-
-
-#~ msgctxt Tooltip|Clear
-#~ msgid Clear
-#~ msgstr Xóa
-
-#~ msgid 
-#~ Please wait while your font cache is rebuilt.\n
-#~ This should take less than a few minutes.
-#~ msgstr 
-#~ Xin vui lòng chờ đợi  trong giây lát khi bộ nhớ đệm phần kiểu chữ được 
-#~ xây dựng lại.\n
-#~ Thao tác này sẽ không kéo dài lâu.
-
-#~ msgid VLC media player - Flash Viewer
-#~ msgstr Chương trình VLC -  Chương trình xem Flash
-
 #~ msgid 
 #~ SAP is a way to publically announce streams that are being sent using 
 #~ multicast UDP or RTP.
@@ -30745,6 +30685,56 @@ msgstr Danh sách quản lý tập tin
 #~ msgid Don't repair
 #~ msgstr Đừng gửi
 
+#~ msgid Subtitle track added
+#~ msgstr Đã thêm vào track phụ đề
+
+#~ msgid Media in Zip
+#~ msgstr Tập tin dạng nén Zip
+
+#~ msgid Path to the media in the Zip archive
+#~ msgstr Đường dẫn đến tập tin dạng nén
+
+#~ msgid 
+#~ Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing).
+#~ msgstr 
+#~ Gửi TS đến ip xác định: cổng bởi UDP (bạn phải biết chắc bạn đang làm gì).
+
+#~ msgid MTU for out mode
+#~ msgstr MTU cho chế độ xuất ra
+
+#~ msgid MTU for out mode.
+#~ msgstr MTU cho chế độ nhập vào.
+
+#~ msgid Post processing
+#~ msgstr Tiền xử lý
+
+#~ msgid Uncompressed RAR
+#~ msgstr Ngưng giải nén tập tin RAR
+
+#~ msgid Save this Log...
+#~ msgstr Lưu thông tin này vào tập tin log...
+
+#~ msgid VLC Debug Log (%s).rtf
+#~ msgstr Nhật trình lỗi của VLC (%s).rtf
+
+#~ msgid Empty
+#~ msgstr -trống rỗng-
+
+#~ msgctxt Tooltip|Clear
+#~ msgid Clear
+#~ msgstr Xóa
+
+#~ msgid 
+#~ Please wait while your font cache is rebuilt.\n
+#~ This should take less than a few 

[vlc-commits] l10n: Vietnamese update

2014-08-15 Thread VideoLAN
vlc/vlc-2.2 | branch: master | VideoLAN video...@videolan.org | Fri Aug 15 
16:43:34 2014 -0400| [c59defcce5d3fb963af756d313392e9e8a6b3e8a] | committer: 
Christoph Miebach

l10n: Vietnamese update

Signed-off-by: Christoph Miebach christoph.mieb...@web.de

 http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commit;h=c59defcce5d3fb963af756d313392e9e8a6b3e8a
---

 po/vi.po |  938 ++
 1 file changed, 391 insertions(+), 547 deletions(-)

Diff:   
http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commitdiff;h=c59defcce5d3fb963af756d313392e9e8a6b3e8a
___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Vietnamese update

2014-06-10 Thread VideoLAN
vlc | branch: master | VideoLAN video...@videolan.org | Tue Jun 10 18:15:16 
2014 -0400| [d854f075d8f05a706d481f1f502b8514549edc88] | committer: Christoph 
Miebach

l10n: Vietnamese update

Signed-off-by: Christoph Miebach christoph.mieb...@web.de

 http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc.git/?a=commit;h=d854f075d8f05a706d481f1f502b8514549edc88
---

 po/vi.po | 1881 +++---
 1 file changed, 935 insertions(+), 946 deletions(-)

Diff:   
http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc.git/?a=commitdiff;h=d854f075d8f05a706d481f1f502b8514549edc88
___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Vietnamese update

2014-05-12 Thread VideoLAN
vlc | branch: master | VideoLAN video...@videolan.org | Mon May 12 17:26:03 
2014 -0400| [09f525f9013321653355eb760eb76913e30e4757] | committer: Christoph 
Miebach

l10n: Vietnamese update

Signed-off-by: Christoph Miebach christoph.mieb...@web.de

 http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc.git/?a=commit;h=09f525f9013321653355eb760eb76913e30e4757
---

 po/vi.po | 4088 ++
 1 file changed, 1944 insertions(+), 2144 deletions(-)

Diff:   
http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc.git/?a=commitdiff;h=09f525f9013321653355eb760eb76913e30e4757
___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Vietnamese update

2013-08-26 Thread Anh Phan
vlc/vlc-2.1 | branch: master | Anh Phan ppa...@gmail.com | Mon Aug 26 
21:23:37 2013 +0200| [6c74124959f28245b093bdf1fe605d3dd0418c72] | committer: 
Christoph Miebach

l10n: Vietnamese update

Signed-off-by: Christoph Miebach christoph.mieb...@web.de

 http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.1.git/?a=commit;h=6c74124959f28245b093bdf1fe605d3dd0418c72
---

 po/vi.po |  889 --
 1 file changed, 579 insertions(+), 310 deletions(-)

Diff:   
http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.1.git/?a=commitdiff;h=6c74124959f28245b093bdf1fe605d3dd0418c72
___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits


[vlc-commits] l10n: Vietnamese update

2013-07-10 Thread VideoLAN
vlc/vlc-2.1 | branch: master | VideoLAN video...@videolan.org | Wed Jul 10 
17:05:45 2013 +0200| [cebd9ff8efae7eed239f5c68b4800212804f49cc] | committer: 
Christoph Miebach

l10n: Vietnamese update

Signed-off-by: Christoph Miebach christoph.mieb...@web.de

 http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.1.git/?a=commit;h=cebd9ff8efae7eed239f5c68b4800212804f49cc
---

 po/vi.po |12416 --
 1 file changed, 6390 insertions(+), 6026 deletions(-)

Diff:   
http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.1.git/?a=commitdiff;h=cebd9ff8efae7eed239f5c68b4800212804f49cc
___
vlc-commits mailing list
vlc-commits@videolan.org
http://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits