[Bug 32120] New Assamese Transliteration Scheme
https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=32120 Junaid junu.pv+pub...@gmail.com changed: What|Removed |Added Status|NEW |RESOLVED Resolution||FIXED --- Comment #12 from Junaid junu.pv+pub...@gmail.com 2011-11-23 17:55:42 UTC --- r104056 M and nG is now ং No need to change ZWJ. ` as ZWJ has been kept. Please update table. While _ made as ZWNJ. -- Configure bugmail: https://bugzilla.wikimedia.org/userprefs.cgi?tab=email --- You are receiving this mail because: --- You are the assignee for the bug. You are on the CC list for the bug. ___ Wikibugs-l mailing list Wikibugs-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikibugs-l
[Bug 32120] New Assamese Transliteration Scheme
https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=32120 --- Comment #10 from wikichai...@gmail.com 2011-11-16 12:03:30 UTC --- (In reply to comment #9) Sanskrit uses 'M' for 'ं' (Anusvara), since you have not yet taken 'M' you may follow same. If its pronunciation closely matches with 'ng', I suggest 'nG'. Anyway avoid ''. Anusvara is now M/nG Sometimes within transliteration we will force for a ligature formation to support a common usage. When we want to break it, even without introducing ZWNJ in text, we can use '_', because of its visual 'look' that being part of a word that keeps two characters away from touching. We are using ZWNJ for same purpose technically for different situation(s). So '_' can be used for two mutually exclusive conditions. now ZWNJ = '_' and ZWJ = '__' Thanks, -- Configure bugmail: https://bugzilla.wikimedia.org/userprefs.cgi?tab=email --- You are receiving this mail because: --- You are the assignee for the bug. You are on the CC list for the bug. ___ Wikibugs-l mailing list Wikibugs-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikibugs-l
[Bug 32120] New Assamese Transliteration Scheme
https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=32120 --- Comment #11 from wikichai...@gmail.com 2011-11-16 13:24:04 UTC --- (In reply to comment #10) Anusvara is now M/nG now ZWNJ = '_' and ZWJ = '__' Thanks, the latest version is here: http://translatewiki.net/w/i.php?title=User:Chaipau/translitoldid=3427641 -- Configure bugmail: https://bugzilla.wikimedia.org/userprefs.cgi?tab=email --- You are receiving this mail because: --- You are the assignee for the bug. You are on the CC list for the bug. ___ Wikibugs-l mailing list Wikibugs-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikibugs-l
[Bug 32120] New Assamese Transliteration Scheme
https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=32120 --- Comment #6 from wikichai...@gmail.com 2011-11-11 17:52:48 UTC --- (In reply to comment #3) (In reply to comment #2) I have also introduced an entry where Alt-. is mapped to ., in case someone needs the period for something. 'Alt' combination will work only on Firefox. What we usually do is using backslash for escaping, so '\.' = '.' please correct it to '\.' = '.' -- Configure bugmail: https://bugzilla.wikimedia.org/userprefs.cgi?tab=email --- You are receiving this mail because: --- You are the assignee for the bug. You are on the CC list for the bug. ___ Wikibugs-l mailing list Wikibugs-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikibugs-l
[Bug 32120] New Assamese Transliteration Scheme
https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=32120 --- Comment #7 from wikichai...@gmail.com 2011-11-11 18:01:19 UTC --- (In reply to comment #4) More recommendations: Can't we use any other key for 'ং' than ''? As '' normally occurs within text, so using it is not a good choice. what is used in hindi for 'anusvara? phonetically it makes the ng sound, which is already taken. Other languages, including Malayalam and Sanskrit use '_' for ZWNJ. So it is recommended to use the same. is there any technical reason to change it other than similarity with malayalam? Also it is advised to change 't~' = 'ৎ' and '^' = 'ঁ'. Assigning with some phonetically matchable combinations. 't~' = 'ৎ' is phonetic (ৎ makes t-hasanta sound). i shall go through the community response on 'ঁ' again or ask for more input. You can move this table to one of project page in your Assamese Wikipedia. Thus you can discuss on it thoroughly. the transliteration scheme has been discussed thoroughly on facebook, which seems to be the preferred community portal for now. we are trying to move to wikipedia resources, but the transition will take a while. thanks! -- Configure bugmail: https://bugzilla.wikimedia.org/userprefs.cgi?tab=email --- You are receiving this mail because: --- You are the assignee for the bug. You are on the CC list for the bug. ___ Wikibugs-l mailing list Wikibugs-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikibugs-l
[Bug 32120] New Assamese Transliteration Scheme
https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=32120 --- Comment #8 from wikichai...@gmail.com 2011-11-11 18:07:13 UTC --- (In reply to comment #7) 't~' = 'ৎ' is phonetic (ৎ makes t-hasanta sound). i shall go through the community response on 'ঁ' again or ask for more input. does 'ঁ' = 'N~' work? -- Configure bugmail: https://bugzilla.wikimedia.org/userprefs.cgi?tab=email --- You are receiving this mail because: --- You are the assignee for the bug. You are on the CC list for the bug. ___ Wikibugs-l mailing list Wikibugs-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikibugs-l
[Bug 32120] New Assamese Transliteration Scheme
https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=32120 --- Comment #9 from Junaid junu.pv+pub...@gmail.com 2011-11-11 18:52:37 UTC --- (In reply to comment #6) please correct it to '\.' = '.' Already applied. (In reply to comment #7) (In reply to comment #4) Can't we use any other key for 'ং' than ''? As '' normally occurs within text, so using it is not a good choice. what is used in hindi for 'anusvara? phonetically it makes the ng sound, which is already taken. Sanskrit uses 'M' for 'ं' (Anusvara), since you have not yet taken 'M' you may follow same. If its pronunciation closely matches with 'ng', I suggest 'nG'. Anyway avoid ''. Other languages, including Malayalam and Sanskrit use '_' for ZWNJ. So it is recommended to use the same. is there any technical reason to change it other than similarity with malayalam? Sometimes within transliteration we will force for a ligature formation to support a common usage. When we want to break it, even without introducing ZWNJ in text, we can use '_', because of its visual 'look' that being part of a word that keeps two characters away from touching. We are using ZWNJ for same purpose technically for different situation(s). So '_' can be used for two mutually exclusive conditions. I can't show such a situation in Assamese as I don't know it. To clarify I show an example in Malayalam: In Malayalam transliteration, typing 'n' will produce 'ൻ' and typing 'ma' will produce 'മ'. If we type them together 'nma' we expect 'ന്മ', not 'ൻമ', since, when we put 'ൻ' and 'മ' together they will not form a ligature, but here we are forcing for their ligature. To get 'ൻമ' we will type 'n_ma'. Hope it gives some hint. Also it is advised to change 't~' = 'ৎ' and '^' = 'ঁ'. Assigning with some phonetically matchable combinations. 't~' = 'ৎ' is phonetic (ৎ makes t-hasanta sound). i shall go through the community response on 'ঁ' again or ask for more input. OK, we can keep 't~'. (In reply to comment #8) does 'ঁ' = 'N~' work? Yes, we can. -- Configure bugmail: https://bugzilla.wikimedia.org/userprefs.cgi?tab=email --- You are receiving this mail because: --- You are the assignee for the bug. You are on the CC list for the bug. ___ Wikibugs-l mailing list Wikibugs-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikibugs-l
[Bug 32120] New Assamese Transliteration Scheme
https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=32120 --- Comment #3 from Junaid junu.pv+pub...@gmail.com 2011-11-10 14:23:59 UTC --- (In reply to comment #2) I have also introduced an entry where Alt-. is mapped to ., in case someone needs the period for something. 'Alt' combination will work only on Firefox. What we usually do is using backslash for escaping, so '\.' = '.' -- Configure bugmail: https://bugzilla.wikimedia.org/userprefs.cgi?tab=email --- You are receiving this mail because: --- You are the assignee for the bug. You are on the CC list for the bug. ___ Wikibugs-l mailing list Wikibugs-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikibugs-l
[Bug 32120] New Assamese Transliteration Scheme
https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=32120 --- Comment #4 from Junaid junu.pv+pub...@gmail.com 2011-11-10 17:05:20 UTC --- More recommendations: Can't we use any other key for 'ং' than ''? As '' normally occurs within text, so using it is not a good choice. Other languages, including Malayalam and Sanskrit use '_' for ZWNJ. So it is recommended to use the same. Also it is advised to change 't~' = 'ৎ' and '^' = 'ঁ'. Assigning with some phonetically matchable combinations. You can move this table to one of project page in your Assamese Wikipedia. Thus you can discuss on it thoroughly. -- Configure bugmail: https://bugzilla.wikimedia.org/userprefs.cgi?tab=email --- You are receiving this mail because: --- You are the assignee for the bug. You are on the CC list for the bug. ___ Wikibugs-l mailing list Wikibugs-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikibugs-l
[Bug 32120] New Assamese Transliteration Scheme
https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=32120 --- Comment #5 from Junaid junu.pv+pub...@gmail.com 2011-11-10 17:20:44 UTC --- r102667 Almost implemented https://translatewiki.net/w/i.php?title=User:Chaipau/translitoldid=3412830 with few exceptions. -- Configure bugmail: https://bugzilla.wikimedia.org/userprefs.cgi?tab=email --- You are receiving this mail because: --- You are the assignee for the bug. You are on the CC list for the bug. ___ Wikibugs-l mailing list Wikibugs-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikibugs-l
[Bug 32120] New Assamese Transliteration Scheme
https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=32120 --- Comment #2 from wikichai...@gmail.com 2011-11-09 20:10:43 UTC --- (In reply to comment #1) Using back slashes within transliteration is not a good choice. Current recommendation contains '\' and '\\' for '।' and '॥' respectively. Black slash will be used widely for escaping. Can you discuss it to change to something else, possibly to '.' (full-stop) and '..' respectively if it doesn't conflict with any. Thanks, I have made the changes in: https://translatewiki.net/w/i.php?title=User:Chaipau/translitoldid=3412830 I have also introduced an entry where Alt-. is mapped to ., in case someone needs the period for something. Thanks, -- Configure bugmail: https://bugzilla.wikimedia.org/userprefs.cgi?tab=email --- You are receiving this mail because: --- You are the assignee for the bug. You are on the CC list for the bug. ___ Wikibugs-l mailing list Wikibugs-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikibugs-l
[Bug 32120] New Assamese Transliteration Scheme
https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=32120 Junaid junu.pv+pub...@gmail.com changed: What|Removed |Added CC||santhosh.thottingal@gmail.c ||om --- Comment #1 from Junaid junu.pv+pub...@gmail.com 2011-11-05 08:28:51 UTC --- Using back slashes within transliteration is not a good choice. Current recommendation contains '\' and '\\' for '।' and '॥' respectively. Black slash will be used widely for escaping. Can you discuss it to change to something else, possibly to '.' (full-stop) and '..' respectively if it doesn't conflict with any. -- Configure bugmail: https://bugzilla.wikimedia.org/userprefs.cgi?tab=email --- You are receiving this mail because: --- You are the assignee for the bug. You are on the CC list for the bug. ___ Wikibugs-l mailing list Wikibugs-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikibugs-l
[Bug 32120] New Assamese Transliteration Scheme
https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=32120 Mark A. Hershberger m...@everybody.org changed: What|Removed |Added Keywords||i18n Priority|Unprioritized |Normal CC||m...@everybody.org -- Configure bugmail: https://bugzilla.wikimedia.org/userprefs.cgi?tab=email --- You are receiving this mail because: --- You are the assignee for the bug. You are on the CC list for the bug. ___ Wikibugs-l mailing list Wikibugs-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikibugs-l