Re: [Wikimediach-l] Kürzliche Berichte zur romanisch en Wikipedia

2008-07-08 Diskussionsfäden Thomas Candrian
>>2008/7/8 Robin Schwab <[EMAIL PROTECTED]>:
>>
>>
>> Auch wenn das bloss Missverständnisse sind, zeugt es von 
>> unprofessioneller Pressearbeit. Es erstaunt und betrübt mich sehr, 
>> dass es uns trotz ehrlichen Anstrenungen (Übersetzung unserer Statuten 
>> nach Rumantsch, GV in 4 Sprachen, Aufruf zur Mitarbeit) nicht gelungen 
>> ist, die Rätoomanischen zu einer Mitarbeit in der Schweizer Wikimedia 
>> zu bewegen. Nun gibt es dafür also einen eigenen Verein.
>>
>> Die Schweiz ist damit meines Wissens das erste Land, wo ein 
>> Wikimedia-Chapter eine derartige Spaltung erfährt.
>>
>
> Michael Bimmler
>
> Ich würde das jetzt nicht so drastisch sehen... Ich erlaube mir mal die
> Spekulation, dass der Verein Pro Wikipedia Rumantscha eher ein
Zweckvehikel
> zur Verwaltung der Fördergelder darstellt, andernfalls würde man wohl auch
> mehr über ihn im Internet lesen. Ich bezweifle, dass hier die Absicht
bestand,
> ein neues Chapter zu gründen.
> Aber dennoch, um mal die rm-Community zu treffen und dies zu diskutieren,
> würde sich wohl ein Vereinsanlass in Chur (oder sonstwo in Graubünden)
anbieten,
> sei es ein Stammtisch-ähnliches Treffen oder etwas offizielleres.
> 
> 
> Grüsse,
> Michael

Wie dieser Verein entstanden ist kann ich mir echt gut vorstellen. Da ich
selbst
Mitglied in einem dieser ominösen romanischen Vereine war, kann ich mir auch
gut
vorstellen, was mit dem Geld schlussendlich passiert. Aber lassen wir das -
gehört
ja sowieso nicht hierhin.

Falls ein Event in Chur organisiert werden soll würde ich Vorschlagen, dass
die
wichtigsten rätoromanischen Vereine eingeladen werden:

- GiuRu (Jugendverein) - da sehe ich evtl. Potenzial
- Punts (Junge rät. Zeitschrift) - Rumantsch grischun fähige Leute
- sowie besonders aktive user in der rm.wikipedia / Wikimedia CH wie Gion
oder Corsin.

Möglicherweise würde es auch noch Sinn machen, andere Vereine wie

- Surselva Romontscha
- Uniun dals Grischs
- Uniun Rumantscha Grischun Central
- Viro
- evtl. Lia rumantscha

einzuladen, wobei diese eher zur Informationsweiterleitung dienen als zur
aktiven
Mithilfe. Mit dieser (nicht abschliessenden) Liste sollte es möglich sein,
die maximale
Anzahl an potenziellen rm.wikipedia-Autoren mit relaiv kleinem zu erreichen
- sofern die
Vereine mitspielen.

Und dass die SDA beim Schreiben (oder kopieren) der Meldung nicht in den
Sinn gekommen ist,
Wikimedia CH oder die Lia Rumantscha um Fakten anzufragen zeugt wirklich
nicht von guter
Pressearbeit. Dass sich nirgends im Internet etwas über "Pro wikipedia
rumantscha" findet
(insbesondere nicht auf den Homepages des Kntons GR und der Lia Rumantscha)
passt da irgendwie
gut ins Bild. Nun ja, mal schauen was di in Zukunft passiert.

Ich selbst - obwol native speaker - habe noch nie einen Beitrag in der
rm.wikipedia
verfasst, sondern bin eher in der de.wikipedia zu finden. Ein Grund dafür
führt mich zum
grössten Problem, an dem die rm.wikipedia leidet: Das Henne-Ei-Problem:
Solange keine
Artikel existieren ist die rm.wikipedia nicht interessant. Und solange die
rm.wikipedia
nicht interessant ist, werden keine Artikel geschrieben.

Grüsse
Thomas



___
http://wikimedia.ch Wikimedia CH website
Wikimediach-l mailing list
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediach-l


Re: [Wikimediach-l] Kürzliche Berichte zur romanisch en Wikipedia

2008-07-08 Diskussionsfäden Michael Bimmler
2008/7/8 Robin Schwab <[EMAIL PROTECTED]>:

>
> Auch wenn das bloss Missverständnisse sind, zeugt es von
> unprofessioneller Pressearbeit. Es erstaunt und betrübt mich sehr, dass
> es uns trotz ehrlichen Anstrenungen (Übersetzung unserer Statuten nach
> Rumantsch, GV in 4 Sprachen, Aufruf zur Mitarbeit) nicht gelungen ist,
> die Rätoomanischen zu einer Mitarbeit in der Schweizer Wikimedia zu
> bewegen. Nun gibt es dafür also einen eigenen Verein.
>
> Die Schweiz ist damit meines Wissens das erste Land, wo ein
> Wikimedia-Chapter eine derartige Spaltung erfährt.
>

Ich würde das jetzt nicht so drastisch sehen... Ich erlaube mir mal
die Spekulation, dass der Verein Pro Wikipedia Rumantscha eher ein
Zweckvehikel zur Verwaltung der Fördergelder darstellt, andernfalls
würde man wohl auch mehr über ihn im Internet lesen. Ich bezweifle,
dass hier die Absicht bestand, ein neues Chapter zu gründen.
Aber dennoch, um mal die rm-Community zu treffen und dies zu
diskutieren, würde sich wohl ein Vereinsanlass in Chur (oder sonstwo
in Graubünden) anbieten, sei es ein Stammtisch-ähnliches Treffen oder
etwas offizielleres.


Grüsse,
Michael


-- 
Michael Bimmler
[EMAIL PROTECTED]

___
http://wikimedia.ch Wikimedia CH website
Wikimediach-l mailing list
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediach-l


Re: [Wikimediach-l] Kürzliche Berichte zur romanisch en Wikipedia

2008-07-08 Diskussionsfäden Gion Hosang
Hallo zusammen
Heute wurde dieser Text
http://rm.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:La_pinta#Vichipedia_rumantscha_en_ils
_meds_da_massa  
von Gion-Andri und Martin Cantieni auf der rätoromanischen Wikipedia
publiziert. Ich habe versucht den Text mehr oder weniger wortwörtlich zu
übersetzen.
Gruss, Gion


Vichipedia rumantscha in den Medien
Samstag den 5-7-2008 ist bei diversen Schweizer Online-Zeitungen ein kleine
Meldung über die Vichipedia rumantscha publiziert worden. Diese basierten
sich auf einem Artikel der La Quotidiana vom 26-06-2008. Einige Bemerkungen
von Gion-Andri und Martin die als „Gründer“ der Vichipedia rumantscha
beschrieben wurden:
- Es wird behauptet, dass es sich um ein neues Angebot handelt: la
Vichipedia rumantsch (oder bis anhin wikipedia rumantscha) existiert bereits
seit einigen Jahren.
- Wir behaupten überhaupt nicht, dass wir die Vikipedia rumantscha
„gegründet“ oder sogar „erfunden“ haben. Ganz im Gegenteil: herzlichen Dank
all denen die den technischen Teil konfiguriert haben und so dieses Portal
überhaupt ermöglichen!
- Gion-Andri war lediglich der Erste romanische Administrator der Vichipedia
rumantscha und hat begonnen die Navigation zu übersetzen.  Übrigens wird er
wieder aktiv sobald er wieder vom Ausland zurück ist.
- Der Verein Pro wikipedia rumantscha hat finanzielle unterstützung vom
Kanton bekommen um hochwertige Artikel aus anderen Wikipedias ins romanische
zu übersetzen. Die Idee ist der rätoromanischen Wikipedia für den Anfang
einen Ruck zu geben. Die Lia Rumantscha hat den Lektorat für die übersetzte
Artikel übernommen.  Die Artikel die im Zusammenhang mit diesem Projekt
übersetzt worden sind, sind alle mit dem User „translaziuns“ erstellt
worden.
- Die Idee ist es nicht nur Texte zu übersetzen, die mit dem Kanton
Graubünden oder mit der rätoromanischen Sprache  etwas zu tun haben. Es gibt
bereits längere Artikel aus verschiedenen Themenkreise (ONU, Revoluziun
franzosa, Tumults dal 2008 en Tibet...)
- Zum Schluss: herzlichen Dank an alle Wikipedianer die sich mit viel
Engagement, Zeitaufwand und Energie für dieses geniale Projekt eingesetzt
haben.
- Und weiter so! Mit vielen neuen  Teilnehmer.

-Ursprüngliche Nachricht-
Von: [EMAIL PROTECTED]
[mailto:[EMAIL PROTECTED] Im Auftrag von Gion
Hosang
Gesendet: Dienstag, 8. Juli 2008 08:55
An: 'Mailing list for Wikimedia CH'
Betreff: Re: [Wikimediach-l] Kürzliche Berichte zur romanischen Wikipedia

Bien di
Ein Spielverderber bist du wohl nicht. Ich kann nicht sagen wie viele
Artikel wirklich übersetzt sind. Einen Template für Übersetzungen gibt es
und wenn ich etwas übersetze dann verwende ich den auch. (zum Beispiel
http://rm.wikipedia.org/wiki/Talk:Il_di_da_Son_Valentin). Die Mehrzahl der
Artikel ist jedoch so kurz, dass sie nur aus einem einzigen Satz bestehen.
Ich werde es dieser Übersetzergruppe mal mitteilen.

Engraziel e salids e bi di.
Gion

-Ursprüngliche Nachricht-
Von: [EMAIL PROTECTED]
[mailto:[EMAIL PROTECTED] Im Auftrag von Petar
Marjanovic
Gesendet: Dienstag, 8. Juli 2008 04:41
An: Mailing list for Wikimedia CH
Betreff: Re: [Wikimediach-l] Kürzliche Berichte zur romanischen Wikipedia

Allegra auch. Ich mag nicht den Spielverderber spielen, die Artikel sind 
wirklich schön übersetzt, auch wenn ich vielleicht nur jeden zweiten 
Satz ganz verstehe. Aber so wie ich es sehe und was ich gelesen habe, 
sind das vollwertige Übersetzungen aus der deutschsprachigen Wikipedia. 
Schön und gut, aber die deutschsprachigen Wikipedia-Texte stehen unter 
der GNU Lizenz für freie Dokumentation, ihre Bearbeitungen (z. B. die 
Übersetzungen ins Rumantsch) ebenfalls.

Gion, oder ein anderer romanisch-sprechender; könnt ihr noch eine 
Vorlage in übersetzen Artikeln à la

* http://de.wikipedia.org/wiki/Vorlage:%C3%9Cbersetzung
* http://als.wikipedia.org/wiki/Vorlage:%C3%9Cbersetzungshinweis

einbauen, damit das ganze rechtlich okay ist?

Grüsse,



Petar M.

___
http://wikimedia.ch Wikimedia CH website
Wikimediach-l mailing list
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediach-l


___
http://wikimedia.ch Wikimedia CH website
Wikimediach-l mailing list
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediach-l


___
http://wikimedia.ch Wikimedia CH website
Wikimediach-l mailing list
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediach-l


Re: [Wikimediach-l] Kürzliche Berichte zur romanisch en Wikipedia

2008-07-07 Diskussionsfäden Gion Hosang
Bien di
Ein Spielverderber bist du wohl nicht. Ich kann nicht sagen wie viele
Artikel wirklich übersetzt sind. Einen Template für Übersetzungen gibt es
und wenn ich etwas übersetze dann verwende ich den auch. (zum Beispiel
http://rm.wikipedia.org/wiki/Talk:Il_di_da_Son_Valentin). Die Mehrzahl der
Artikel ist jedoch so kurz, dass sie nur aus einem einzigen Satz bestehen.
Ich werde es dieser Übersetzergruppe mal mitteilen.

Engraziel e salids e bi di.
Gion

-Ursprüngliche Nachricht-
Von: [EMAIL PROTECTED]
[mailto:[EMAIL PROTECTED] Im Auftrag von Petar
Marjanovic
Gesendet: Dienstag, 8. Juli 2008 04:41
An: Mailing list for Wikimedia CH
Betreff: Re: [Wikimediach-l] Kürzliche Berichte zur romanischen Wikipedia

Allegra auch. Ich mag nicht den Spielverderber spielen, die Artikel sind 
wirklich schön übersetzt, auch wenn ich vielleicht nur jeden zweiten 
Satz ganz verstehe. Aber so wie ich es sehe und was ich gelesen habe, 
sind das vollwertige Übersetzungen aus der deutschsprachigen Wikipedia. 
Schön und gut, aber die deutschsprachigen Wikipedia-Texte stehen unter 
der GNU Lizenz für freie Dokumentation, ihre Bearbeitungen (z. B. die 
Übersetzungen ins Rumantsch) ebenfalls.

Gion, oder ein anderer romanisch-sprechender; könnt ihr noch eine 
Vorlage in übersetzen Artikeln à la

* http://de.wikipedia.org/wiki/Vorlage:%C3%9Cbersetzung
* http://als.wikipedia.org/wiki/Vorlage:%C3%9Cbersetzungshinweis

einbauen, damit das ganze rechtlich okay ist?

Grüsse,



Petar M.

___
http://wikimedia.ch Wikimedia CH website
Wikimediach-l mailing list
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediach-l


___
http://wikimedia.ch Wikimedia CH website
Wikimediach-l mailing list
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediach-l


Re: [Wikimediach-l] Kürzliche Berichte zur romanisch en Wikipedia

2008-07-07 Diskussionsfäden Petar Marjanovic
Allegra auch. Ich mag nicht den Spielverderber spielen, die Artikel sind 
wirklich schön übersetzt, auch wenn ich vielleicht nur jeden zweiten 
Satz ganz verstehe. Aber so wie ich es sehe und was ich gelesen habe, 
sind das vollwertige Übersetzungen aus der deutschsprachigen Wikipedia. 
Schön und gut, aber die deutschsprachigen Wikipedia-Texte stehen unter 
der GNU Lizenz für freie Dokumentation, ihre Bearbeitungen (z. B. die 
Übersetzungen ins Rumantsch) ebenfalls.

Gion, oder ein anderer romanisch-sprechender; könnt ihr noch eine 
Vorlage in übersetzen Artikeln à la

* http://de.wikipedia.org/wiki/Vorlage:%C3%9Cbersetzung
* http://als.wikipedia.org/wiki/Vorlage:%C3%9Cbersetzungshinweis

einbauen, damit das ganze rechtlich okay ist?

Grüsse,



Petar M.

___
http://wikimedia.ch Wikimedia CH website
Wikimediach-l mailing list
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediach-l


Re: [Wikimediach-l] Kürzliche Berichte zur romanisch en Wikipedia

2008-07-06 Diskussionsfäden Ilario Valdelli
Sorry for the english.

IMHO Wikimedia Ch must collaborate with local associations end help them.

In any case Wikimedia is different from Wikipedia. We can help any 
Rumantsch association to work on Wikipedia but our aim is only to help 
them and not to manage projects in this way.

Probably any association will appreciate our help focused on simply help.

Ilario

[EMAIL PROTECTED] wrote:
> Allegra!
>
> Ja ich kann bestätigen, dass es eine Agenturmeldung war. Die Meldung wurde
> von der SDA erfasst. Mit erstaunen habe ich jetzt beim lesen meiner
> E-Mails feststellen müssen, dass die Falsche Agenturmeldung der SDA doch
> jemanden interessiert hat.
> Gestern während der Arbeit kam plötzlich diese komische Meldung über die
> SDA rein. Als ich diese gelesen habe standen mir die Haare zu berge. Ich
> habe dann dem Mitarbeiter der SDA in Chur eine E-Mail geschrieben und
> gesagt, dass die Meldung einige Fehler beinhalte. Leider habe ich nachher
> nichts mehr gehört.
>
>
>   
>   

___
http://wikimedia.ch Wikimedia CH website
Wikimediach-l mailing list
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediach-l


Re: [Wikimediach-l] Kürzliche Berichte zur romanisch en Wikipedia

2008-07-06 Diskussionsfäden gion
Allegra!

Ja ich kann bestätigen, dass es eine Agenturmeldung war. Die Meldung wurde
von der SDA erfasst. Mit erstaunen habe ich jetzt beim lesen meiner
E-Mails feststellen müssen, dass die Falsche Agenturmeldung der SDA doch
jemanden interessiert hat.
Gestern während der Arbeit kam plötzlich diese komische Meldung über die
SDA rein. Als ich diese gelesen habe standen mir die Haare zu berge. Ich
habe dann dem Mitarbeiter der SDA in Chur eine E-Mail geschrieben und
gesagt, dass die Meldung einige Fehler beinhalte. Leider habe ich nachher
nichts mehr gehört.

Ich habe anfangs Jahr mal von Gion-Andri von einem Projekt gehört, dass
man eine Gruppe bilden möchte, die Artikel für die rätoromanische
Wikipedia übersetzten soll. Soviel ich weis wollte man diese Gruppe mit
Kurse in rumantsch grischun unterstützen und etwas für Ihre arbeit
bezahlen. Ich habe ihn dann auch gesagt, er solle mich informieren wenn er
etwas Konkreteres hat. Dies geschah dann nicht. Ich habe dann am
Donnerstag 26 Juli in der La Quotidiana einen Artikel darüber gelesen.
Auch dort hatte man das gefühl, wenn man den Titel gelesen hat, dass es
die romanische Wikipedia erst seit kurzem gibt. Im Artikel selbst jedoch
wird es relativiert und darauf hingewiesen, dass Gion-Andri anfangs 2006
die Wikipedia in romanisch übersetzt hat. Dass könnte etwa stimmen. Der
ursprüngliche rätoromanische Artikel enthält soweit ich es beurteilen kann
keine Fehler.

Von der Uniun Pro Wikipedia weiss ich nichts. Da muss ich mal
Nachforschungen betreiben. Da ich beide genannten Personen kenne, sollte
dass jedoch nicht ein Problem sein diese Informationen zu beschaffen.
Vielleicht müsste man sich auch mal überlegen, ob man diesen Verein nicht
in Wikimedia CH als Untergruppe integrieren sollte. Ich finde es einfach
schade, dass hier etwas in die Wege geleitet wurde, ohne vorher Wikimedia
zu informieren. Gion-Andri wusste, dass ich Mitglied von Wikimedia bin und
er kenn den Verein auch.

Apropos die vierte Landessprache künstlich beatmen… na ja, dass ist
wahrscheinlich nicht ganz so. Bevor man das sagt müsste man mal schauen
wie viel Geld es für die anderen Landesprachen gibt und diese Summen mit
der Anzahl Personen die die Sprache im Alltag brauchen vergleichen. Das
die Rätoromanen meistens wissen wie man zu Geld kommt das liegt auch in
der Natur einer Minorität. Entweder weiss sie wie man kämpft oder sie
stirbt. Somit: ja wir sind Räuber und Banditen. Dafür schäme ich mich
nicht einmal.

Patrick schrieb «…aber dass man ein freiwilliges Enzyklopädieprojekt nicht
ohne
Subventionen der öffentlichen Hand auf ein akzeptables Niveau bringen
kann, stimmt
mich doch recht betrüblich.» Es sollte uns nicht betrüben, dass es Geld
gibt. Errechne mal wie viel Prozent der Deutschsprechenden Bevölkerung
aktiv an der deutschen Wikipedia mitarbeitet. Errechne mal wie viele es
bei der rätoromanischen Wikipedia sein könnten. Bei sagen wir (sehr hoch
gerechnet) 60'000 Rätoromanen können da nicht so viele übrig bleiben… Ohne
ein wenig Hilfe, glaube ich ist es wirklich unmöglich ein akzeptables
Niveau zu erreichen.

Doch nochmals zum Thema:
-   Ich denke, dass wir uns Gedanken machen müssen wie eine Mögliche
Zusammenarbeit zwischen Pro Uniun Wikipedia rumantscha und Wikimedia CH
aussehen könnte?
-   Darf ein Verein überhaupt so etwas machen und sich in einem Projekt der
Wikmedia „einmischen“ ohne dessen Einwilligung?
-   Weiteres Vorgehen mit den Falschen Informationen die an die Medien
gelangt sind? Muss es überhaupt korrigiert werden? Nützt es etwas oder
entsteht so eher mehr Schaden? Meiner Meinung nach macht es keinen Sinn
etwas zu korrigieren. Da entsteht eher ein schlechtes Bild. Nur wenn
irgendwo etwas nochmals aufgegriffen wird sollte man reagieren, bzw.
informiert sein um was es sich handelt.

Vielleicht gibt es noch andere Fragen, die noch geklärt werden müssten
bevor ich mit den Cantieni’s Kontakt aufnehme.

Salids
Gion


> Nachdem ich via Google News-Alerts nun immer mehr Seiten/Medien sehe,
> die das aufnehmen (scheint eine Agentur-Meldung zu sein...), frage ich
> mich, ob wir hier reagieren sollen, zumindest in Bezug auf das Datum,
> und um herauszustellen, dass das Projekt durchaus nicht nur die Arbeit
> zweier Personen ist.
>
> Diesbezüglich würde mich auch die Meinung unserer rätoromanischen
> Pressesprechers (Gion) interessieren, Nando ist in den Ferien und kann
> hier wohl nicht mitdiskutieren.
>
> Grüsse,
> Michael
>
> 2008/7/5 Patrick Kenel <[EMAIL PROTECTED]>:
>> Hallo zusammen
>> Ich hab die Meldung am Radio gehört und war auch sehr erstaunt. Neben
>> dem
>> Lapsus mit der Lancierung, die schon 2004 erfolgt ist, ist mir besonders
>> aufgefallen, dass da aktive Sprachenförderung betrieben worden ist.
>> Erinnert
>> mich doch stark an den überaus kritischen Weltwoche-Artikel, der zu
>> einem
>> Prozess wegen Rassismusvorwurfs geführt hat. Nichts gegen die zwei
>> genannten
>> Bündner Oberländer, die ich nicht persönlich kenne, aber dass man ein
>> freiwilli

Re: [Wikimediach-l] Kürzliche Berichte zur romanisch en Wikipedia

2008-07-05 Diskussionsfäden Michael Bimmler
Nachdem ich via Google News-Alerts nun immer mehr Seiten/Medien sehe,
die das aufnehmen (scheint eine Agentur-Meldung zu sein...), frage ich
mich, ob wir hier reagieren sollen, zumindest in Bezug auf das Datum,
und um herauszustellen, dass das Projekt durchaus nicht nur die Arbeit
zweier Personen ist.

Diesbezüglich würde mich auch die Meinung unserer rätoromanischen
Pressesprechers (Gion) interessieren, Nando ist in den Ferien und kann
hier wohl nicht mitdiskutieren.

Grüsse,
Michael

2008/7/5 Patrick Kenel <[EMAIL PROTECTED]>:
> Hallo zusammen
> Ich hab die Meldung am Radio gehört und war auch sehr erstaunt. Neben dem
> Lapsus mit der Lancierung, die schon 2004 erfolgt ist, ist mir besonders
> aufgefallen, dass da aktive Sprachenförderung betrieben worden ist. Erinnert
> mich doch stark an den überaus kritischen Weltwoche-Artikel, der zu einem
> Prozess wegen Rassismusvorwurfs geführt hat. Nichts gegen die zwei genannten
> Bündner Oberländer, die ich nicht persönlich kenne, aber dass man ein
> freiwilliges Enzyklopädieprojekt nicht ohne Subventionen der öffentlichen
> Hand auf ein akzeptables Niveau bringen kann, stimmt mich doch recht
> betrüblich. Leider sieht es danach aus, dass die vierte Landessprache immer
> mehr künstlich "beatmet" werden muss, um noch einigermassen lebensfähig zu
> sein. Es würde mich interessieren, was Corsin oder andere Rätoromanen dazu
> meinen.
>
> Grüsse, Patrick
>
>> From: [EMAIL PROTECTED]
>> To: wikimediach-l@lists.wikimedia.org
>> Date: Sat, 5 Jul 2008 20:03:49 +0200
>> Subject: Re: [Wikimediach-l] Kürzliche Berichte zur romanischen Wikipedia
>>
>> Hallo Liste
>>
>> Ich habe mal die heutige Ausgabe der Südostschweiz durchgelesen und
>> werde deine Fragen anhand des Artikels beantworten.
>>
>> > 1.: 'Seit kurzem' kann es die rätoromanische Wikipedia ja kaum geben,
>> > denn wir haben bereits beim Wikipedia-Treffen im Herbst 2005 die
>> > rm.wikipedia angeschaut...
>> Stimmt, die Romanische Wikipedia gibt es bereits einige Jahre. Die
>> Medien werden das wohl falsch interpretiert haben ...
>>
>> Laut Artikel ist die Lancierung der Romanischen Wikiepdia auf zwei
>> Bündner Oberländer, Gion-Andri und Martin Cantieni zurückzuführen.
>> Diese haben in "Eigeninitiative" das Projekt gestartet.
>>
>> > 2: "Die ersten beiden Betriebsjahre werden unter dem Titel
>> > Sprachenförderung von Kanton und Bund mit 60'000 Franken unterstützt.
>> > Die Projektphase dauert zwei Jahre, wie die romanische Tageszeitung
>> > «La Quotidiana» berichtete. " Interessant, dass ich von dem auch noch
>> > erfahre. Hat jemand Details, wohin diese 60'000 Franken bezahlt wurden
>> > (WMF?), wer diese beantragt und verteilt hat und seit wann bei
>> > Wikipedia-Projekten eine "Projektphase von 2 Jahren" möglich ist?
>>
>> Die 60'000 Franken kommen vom Bund und des Kantons Graubünden. Das
>> Geld geht an die "Uniun Pro Wikiepdia Rumanschta". Das Geld "diene
>> hauptsächlich der Entschädigung der Übersetzer. Nach Ablauf der zwei
>> Jahren wird über den weiteren Projektverlauf entschieden."
>>
>> Dies laut Südoschweiz vom Samstag, 5. Juli. Ich konnte leider den
>> ursprünglichen Artikel in der Quotidiana nicht finden. Vielleicht hat
>> Gion zugriff darauf.
>>
>> Gruss
>> Corsin
>>
>> On Jul 5, 2008, at 5:13 PM, Michael Bimmler wrote:
>>
>> > Hallo,
>> > http://www.tagesanzeiger.ch/dyn/news/vermischtes/904768.html hat mich
>> > nun doch sehr erstaunt...
>> >
>> > 1.: 'Seit kurzem' kann es die rätoromanische Wikipedia ja kaum geben,
>> > denn wir haben bereits beim Wikipedia-Treffen im Herbst 2005 die
>> > rm.wikipedia angeschaut...
>> >
>> > 2: "Die ersten beiden Betriebsjahre werden unter dem Titel
>> > Sprachenförderung von Kanton und Bund mit 60'000 Franken unterstützt.
>> > Die Projektphase dauert zwei Jahre, wie die romanische Tageszeitung
>> > «La Quotidiana» berichtete. " Interessant, dass ich von dem auch noch
>> > erfahre. Hat jemand Details, wohin diese 60'000 Franken bezahlt wurden
>> > (WMF?), wer diese beantragt und verteilt hat und seit wann bei
>> > Wikipedia-Projekten eine "Projektphase von 2 Jahren" möglich ist?
>> >
>> > Irgendwie tönt das für mich alles sehr neu und unbekannt und ich wäre
>> > um ein bisschen Aufklärung durchaus froh.
>> >
>> > Grüsse,
>> > Michael
>> >
>> > --
>> > Michael Bimmler
>> > [EMAIL PROTECTED]
>> >
>> > ___
>> > http://wikimedia.ch Wikimedia CH website
>> > Wikimediach-l mailing list
>> > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediach-l
>>
>>
>> ___
>> http://wikimedia.ch Wikimedia CH website
>> Wikimediach-l mailing list
>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediach-l
>
>
> 
> Bis zu 500 Fotos im Monat für Freunde und Familie freigeben! Jetzt gratis
> auf Windows Live Spaces Hier klicken!
> ___
> http://wikimedia.ch Wikimedia CH website
> Wikimediach-l mailing list
> https://lis

Re: [Wikimediach-l] Kürzliche Berichte zur romanisch en Wikipedia

2008-07-05 Diskussionsfäden Michael Bimmler
2008/7/5 Corsin Camichel <[EMAIL PROTECTED]>:
> Hallo Liste
>
> Ich habe mal die heutige Ausgabe der Südostschweiz durchgelesen und
> werde deine Fragen anhand des Artikels beantworten.
>

Herzlichen Dank für diese interessanten Informationen.
Nur um Missverständnisse gleich zu vermeiden: Ich freue mich natürlich
sehr, dass die rm.wikipedia so aktiv ist und sogar Fördergeld beziehen
konnte und ich bin sicher, dass das einen grossen Einsatz erfordert
hat.
Ich wäre einfach froh gewesen, wenn man solche Aktivitäten auch ein
bisschen mit Wikimedia CH koordinieren (oder zumindest uns
informieren) könnte, denn wir haben ja die Förderung der
rätoromanischen Wikipedia auch in unseren Statuten und wären sicher
bereit gewesen, hier mitzuhelfen.
Interessieren würde mich noch, was es mit der 'Uniun Pro Wikipedia
Rumantscha' auf sich hat, denn via Google konnte ich nichts dazu
finden. Ist das ein rechtskräftiger Verein? Wenn ja, aus wem besteht
der Vorstand bzw. wer sind die Ansprechpersonen?

Bitte versteht diese Fragen nicht als Misstrauen, aber wenn die
Foundation uns irgendwann nachfragt, ob hier ein unabhängiges
"Rumantscha-Sub-Chapter" entsteht, würde ich gerne einige Antworten
bereit haben (nicht zu letzt mit Verweis auf die Verwendung der Marke
"Wikipedia")...


Da stellt sich übrigens auch die Frage, ob "Pro Wikimedia" nicht ein
besserer Name wäre, damit z.B. auch ein rätoromanisches Wiktionary
unter Einbezug der verschiedenen romanischen Dialekte oder ein
rätoromanisches Wikisource mit rätoromanischen Quellentexten
unterstützt werden könnte


Grüsse,
Michael
-- 
Michael Bimmler
[EMAIL PROTECTED]

___
http://wikimedia.ch Wikimedia CH website
Wikimediach-l mailing list
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediach-l


Re: [Wikimediach-l] Kürzliche Berichte zur romanisch en Wikipedia

2008-07-05 Diskussionsfäden Corsin Camichel
Hallo Liste

Ich habe mal die heutige Ausgabe der Südostschweiz durchgelesen und  
werde deine Fragen anhand des Artikels beantworten.

> 1.: 'Seit kurzem' kann es die rätoromanische Wikipedia ja kaum geben,
> denn wir haben bereits beim Wikipedia-Treffen im Herbst 2005 die
> rm.wikipedia angeschaut...
Stimmt, die Romanische Wikipedia gibt es bereits einige Jahre. Die  
Medien werden das wohl falsch interpretiert haben ...

Laut Artikel ist die Lancierung der Romanischen Wikiepdia auf zwei  
Bündner Oberländer, Gion-Andri und Martin Cantieni zurückzuführen.  
Diese haben in "Eigeninitiative" das Projekt gestartet.

> 2: "Die ersten beiden Betriebsjahre werden unter dem Titel
> Sprachenförderung von Kanton und Bund mit 60'000 Franken unterstützt.
> Die Projektphase dauert zwei Jahre, wie die romanische Tageszeitung
> «La Quotidiana» berichtete. "  Interessant, dass ich von dem auch noch
> erfahre. Hat jemand Details, wohin diese 60'000 Franken bezahlt wurden
> (WMF?), wer diese beantragt und verteilt hat und seit wann bei
> Wikipedia-Projekten eine "Projektphase von 2 Jahren" möglich ist?

Die 60'000 Franken kommen vom Bund und des Kantons Graubünden. Das  
Geld geht an die "Uniun Pro Wikiepdia Rumanschta". Das Geld "diene  
hauptsächlich der Entschädigung der Übersetzer. Nach Ablauf der zwei  
Jahren wird über den weiteren Projektverlauf entschieden."

Dies laut Südoschweiz vom Samstag, 5. Juli. Ich konnte leider den  
ursprünglichen Artikel in der Quotidiana nicht finden. Vielleicht hat  
Gion zugriff darauf.

Gruss
Corsin

On Jul 5, 2008, at 5:13 PM, Michael Bimmler wrote:

> Hallo,
> http://www.tagesanzeiger.ch/dyn/news/vermischtes/904768.html hat mich
> nun doch sehr erstaunt...
>
> 1.: 'Seit kurzem' kann es die rätoromanische Wikipedia ja kaum geben,
> denn wir haben bereits beim Wikipedia-Treffen im Herbst 2005 die
> rm.wikipedia angeschaut...
>
> 2: "Die ersten beiden Betriebsjahre werden unter dem Titel
> Sprachenförderung von Kanton und Bund mit 60'000 Franken unterstützt.
> Die Projektphase dauert zwei Jahre, wie die romanische Tageszeitung
> «La Quotidiana» berichtete. "  Interessant, dass ich von dem auch noch
> erfahre. Hat jemand Details, wohin diese 60'000 Franken bezahlt wurden
> (WMF?), wer diese beantragt und verteilt hat und seit wann bei
> Wikipedia-Projekten eine "Projektphase von 2 Jahren" möglich ist?
>
> Irgendwie tönt das für mich alles sehr neu und unbekannt und ich wäre
> um ein bisschen Aufklärung durchaus froh.
>
> Grüsse,
> Michael
>
> -- 
> Michael Bimmler
> [EMAIL PROTECTED]
>
> ___
> http://wikimedia.ch Wikimedia CH website
> Wikimediach-l mailing list
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediach-l


___
http://wikimedia.ch Wikimedia CH website
Wikimediach-l mailing list
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediach-l


[Wikimediach-l] Kürzliche Berichte zur romanisch en Wikipedia

2008-07-05 Diskussionsfäden Michael Bimmler
Hallo,
http://www.tagesanzeiger.ch/dyn/news/vermischtes/904768.html hat mich
nun doch sehr erstaunt...

1.: 'Seit kurzem' kann es die rätoromanische Wikipedia ja kaum geben,
denn wir haben bereits beim Wikipedia-Treffen im Herbst 2005 die
rm.wikipedia angeschaut...

2: "Die ersten beiden Betriebsjahre werden unter dem Titel
Sprachenförderung von Kanton und Bund mit 60'000 Franken unterstützt.
Die Projektphase dauert zwei Jahre, wie die romanische Tageszeitung
«La Quotidiana» berichtete. "  Interessant, dass ich von dem auch noch
erfahre. Hat jemand Details, wohin diese 60'000 Franken bezahlt wurden
(WMF?), wer diese beantragt und verteilt hat und seit wann bei
Wikipedia-Projekten eine "Projektphase von 2 Jahren" möglich ist?

Irgendwie tönt das für mich alles sehr neu und unbekannt und ich wäre
um ein bisschen Aufklärung durchaus froh.

Grüsse,
Michael

-- 
Michael Bimmler
[EMAIL PROTECTED]

___
http://wikimedia.ch Wikimedia CH website
Wikimediach-l mailing list
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediach-l