[Wikimediaindia-l] translation rally

2011-11-25 Thread Gerard Meijssen
Hoi,
Today is the translation rally in Pune. What we expect is that we will
break the records of translatewiki.net for things like most translated
messages in an hour or most translated messages in a day.

What we would not mind is when people from all over India join us in
the fun. The localisation of the MediaWiki software is the most
effective way of improving the usability of Wikis in a language other
then English. Thanks to the use of the "LocalisationUpdate" extension,
localisations are likely to be in production within a day maximum two.

I would be more then happy when India proves that it cares for its
many languages. Another reason why we want you to join in the fun is
because you will be testing our input methods and WebFonts and we
REALLY want to learn about any and all issues you find with these...
If something does not look good, provide us with a screen shot print
it, write on it, scan it but REALLY help us understand what your
issues are.

The whole Wikimedia Localisation team is in Pune and we REALLY want to
get the most of this opportunity.

Remember, we intent to have WebFonts go live on December 12.
Thanks,
  GerardM


NB Yes, you can have a local system for whatever purpose and run
LocalisationUpdate on a daily basis. It will improve the usability of
Indic languages when you support these.

___
Wikimediaindia-l mailing list
Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org
To unsubscribe from the list / change mailing preferences visit 
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l


Re: [Wikimediaindia-l] translation rally

2011-11-26 Thread Subhashish Panigrahi
Many many congratulations and wish you all the luck. Hope more and more
Indic language contributors contribute for this.

rgds
Subha

On 26 November 2011 08:34, Gerard Meijssen wrote:

> Hoi,
> Today is the translation rally in Pune. What we expect is that we will
> break the records of translatewiki.net for things like most translated
> messages in an hour or most translated messages in a day.
>
> What we would not mind is when people from all over India join us in
> the fun. The localisation of the MediaWiki software is the most
> effective way of improving the usability of Wikis in a language other
> then English. Thanks to the use of the "LocalisationUpdate" extension,
> localisations are likely to be in production within a day maximum two.
>
> I would be more then happy when India proves that it cares for its
> many languages. Another reason why we want you to join in the fun is
> because you will be testing our input methods and WebFonts and we
> REALLY want to learn about any and all issues you find with these...
> If something does not look good, provide us with a screen shot print
> it, write on it, scan it but REALLY help us understand what your
> issues are.
>
> The whole Wikimedia Localisation team is in Pune and we REALLY want to
> get the most of this opportunity.
>
> Remember, we intent to have WebFonts go live on December 12.
> Thanks,
>  GerardM
>
>
> NB Yes, you can have a local system for whatever purpose and run
> LocalisationUpdate on a daily basis. It will improve the usability of
> Indic languages when you support these.
>
> ___
> Wikimediaindia-l mailing list
> Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org
> To unsubscribe from the list / change mailing preferences visit
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l
>



-- 
*
  ସୁ ଭା ସି ସ ପା ଣି ଗା ହି
**
S u b h a s i s a P a n i g a h i
**
   ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ
___
Wikipedia Odia (Oriya) mailing list
wikipedia...@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-or
facebook.com/OdiaWiki
Tweet @OdiaWiki
*
___
Wikimediaindia-l mailing list
Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org
To unsubscribe from the list / change mailing preferences visit 
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l