Re: desktop-entry: make Icon field non-translatable?
On Sun, 2018-09-09 at 21:08 -0400, Jeremy Bicha wrote: > Originally, the desktop-entry-spec set the Icon field as "string". It > was changed in 2006 to "localestring" which means it is translatable. > > Recently in GNOME, many projects have switched from intltool to > gettext. gettext treats the Icon field as a translatable string > without a way for projects to disable that. In GNOME, we include a > comment to warn translators not to translate the Icon field but > translators sometimes don't see the comment. That causes breakage > because no one is providing translated icons here. > > Could we please change the Icon field back to "string"? There are a number of such strings marked as translatable that translators don't take enough care to translate. For example, the RTL/LTR "translations", or calendar default settings in GTK+. This problem would be better fixed with tools that would allow checking for the validity of translations. ___ xdg mailing list xdg@lists.freedesktop.org https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/xdg
Re: desktop-entry: make Icon field non-translatable?
On 10/09/2018 11:33, Matthias Klumpp wrote: > Am Mo., 10. Sep. 2018 um 03:09 Uhr schrieb Jeremy Bicha : >> >> Originally, the desktop-entry-spec set the Icon field as "string". It >> was changed in 2006 to "localestring" which means it is translatable. >> >> Recently in GNOME, many projects have switched from intltool to >> gettext. gettext treats the Icon field as a translatable string >> without a way for projects to disable that. In GNOME, we include a >> comment to warn translators not to translate the Icon field but >> translators sometimes don't see the comment. That causes breakage >> because no one is providing translated icons here. >> >> Could we please change the Icon field back to "string"? > > I just did a quick search whether the localization feature is actually > used much using Debian's package archive[1] and I only found two cases > which look like mistakes (the referenced icon did not exist). > I also wonder whether this feature is implemented in all desktop > environments... > > This issue looks more like a gettext issue than a specification issue > to me though. It should be changed to not consider the Icon field - > the field is not supposed to be translated by translation teams, > rather designers may specifically add a locale specific icon manually > if they designed it for the respective application. > So, IMHO this issue should be treated separately from any spec change. The way translation tools generally work is they don't have blacklists of strings not to translate but they pick out every string marked for translation, in this case i'm assuming gettext is presuming that everything of type "localestring" should be translated then things that are just normal "string" are not. Without knowing why it was changed in 2006, changing it back makes sense to me, there could be weird cornercases where some icons in some icon sets include text and the designer may want to do different icons for different languages but I doubt anyone is well setup to do that consistently anywhere at the moment. -- Simon Lees (Simotek)http://simotek.net Emergency Update Team keybase.io/simotek SUSE Linux Adelaide Australia, UTC+10:30 GPG Fingerprint: 5B87 DB9D 88DC F606 E489 CEC5 0922 C246 02F0 014B signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ xdg mailing list xdg@lists.freedesktop.org https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/xdg
Re: desktop-entry: make Icon field non-translatable?
Am Mo., 10. Sep. 2018 um 03:09 Uhr schrieb Jeremy Bicha : > > Originally, the desktop-entry-spec set the Icon field as "string". It > was changed in 2006 to "localestring" which means it is translatable. > > Recently in GNOME, many projects have switched from intltool to > gettext. gettext treats the Icon field as a translatable string > without a way for projects to disable that. In GNOME, we include a > comment to warn translators not to translate the Icon field but > translators sometimes don't see the comment. That causes breakage > because no one is providing translated icons here. > > Could we please change the Icon field back to "string"? I just did a quick search whether the localization feature is actually used much using Debian's package archive[1] and I only found two cases which look like mistakes (the referenced icon did not exist). I also wonder whether this feature is implemented in all desktop environments... This issue looks more like a gettext issue than a specification issue to me though. It should be changed to not consider the Icon field - the field is not supposed to be translated by translation teams, rather designers may specifically add a locale specific icon manually if they designed it for the respective application. So, IMHO this issue should be treated separately from any spec change. As for a potential specification change: I see this being useful in theoretical scenarios, but I also see that in practice it is pretty much unused and confusing. I also see it as an odd thing to have an icon change for certain locales only. So I am leaning heavily towards deprecating this feature, however it would be useful to get more data on its usefulness first. For example, do appstores like Google Play or Apple allow different icons for specific locale? In the AppStream spec, we do not support localized icons at time, and nobody ever requested that feature. Cheers, Matthias [1]: Using the AppStream metadata extractor, my code may not have caught all cases though, I would need to run a more extensive query for that without using processed data. If desired, I could do that later. -- I welcome VSRE emails. See http://vsre.info/ ___ xdg mailing list xdg@lists.freedesktop.org https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/xdg
desktop-entry: make Icon field non-translatable?
Originally, the desktop-entry-spec set the Icon field as "string". It was changed in 2006 to "localestring" which means it is translatable. Recently in GNOME, many projects have switched from intltool to gettext. gettext treats the Icon field as a translatable string without a way for projects to disable that. In GNOME, we include a comment to warn translators not to translate the Icon field but translators sometimes don't see the comment. That causes breakage because no one is providing translated icons here. Could we please change the Icon field back to "string"? References https://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s05.html https://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s06.html https://cgit.freedesktop.org/xdg/xdg-specs/commit/?id=6855384d https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/commit/10310a198 https://savannah.gnu.org/support/?108887 Thanks, Jeremy Bicha ___ xdg mailing list xdg@lists.freedesktop.org https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/xdg