This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/catfish.
commit f16271419862739b27cc0346eb168b0d30390a05 Author: beriain <beri...@bitmessage.ch> Date: Thu Mar 7 18:32:17 2019 +0100 I18n: Update translation eu (97%). 115 translated messages, 3 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/eu.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 48 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index d0c2348..64b2891 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -282,6 +282,8 @@ msgid "" "If path and query are provided, start searching when the application is " "displayed." msgstr "" +"Bidea eta kontsulta ematen badira, bilatzen hasi aplikazioa bistaratu eta " +"berehala." #. Translators: this text is displayed next to #. a filename that is not utf-8 encoded. @@ -328,6 +330,8 @@ msgid "" "Search is in progress...\n" "Press the cancel button or the Escape key to stop." msgstr "" +"Bilaketa martxan da...\n" +"Sakatu utzi botoia edo Esc tekla gelditzeko." #: ../catfish/CatfishWindow.py:767 msgid "Begin Search" @@ -358,7 +362,7 @@ msgstr "Gorde \"%s\" honela…" msgid "" "Are you sure that you want to \n" "permanently delete \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" betiko ezabatu nahi duzu?" #: ../catfish/CatfishWindow.py:1101 #, python-format @@ -366,6 +370,8 @@ msgid "" "Are you sure that you want to \n" "permanently delete the %i selected files?" msgstr "" +"Hautatutako %i fitxategiak betiko\n" +"ezabatu nahi dituzu?" #: ../catfish/CatfishWindow.py:1104 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." @@ -408,6 +414,8 @@ msgid "" "Try making your search less specific\n" "or try another directory." msgstr "" +"Saiatu bilaketa ez hain zehatza egiten\n" +"edo saiatu beste karpeta batean bilatzen." #: ../catfish/CatfishWindow.py:1465 msgid "1 file found." @@ -475,6 +483,8 @@ msgid "" "The application '%s' lets you\n" "modify essential parts of your system." msgstr "" +"'%s' aplikazioak zure sistemaren\n" +"oinarrizko zatiak aldatzea baimentzen du." #: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:1 msgid "Versatile file searching tool" @@ -488,16 +498,24 @@ msgid "" "modification date, file type, and file contents, users will no longer be " "dependent on the file manager or organization skills." msgstr "" +"Catfish fitxategiak bilaketzeko tresna txikia, bizkorra eta ahaltsua da. " +"Interfaze minimoarekin eta emaitzetan enfasia jarriz, erabiltzaileak behar " +"dituen fitxategiak aurkitzen laguntzen du fitxategi kudeatzaile bat erabili " +"gabe. Aldatze data, fitxategi mota eta fitxategien edukiak bezalako iragazki" +" ahaltsuekin, erabiltzaileak ez dira gehiago fitxategi kudeatzaileen edo " +"antolaketa trebetasunaren menpekoak izango." #: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:3 msgid "The main Catfish window displaying image search results" -msgstr "" +msgstr "Catfishen leiho nagusia irudi bilaketa emaitzak erakusten" #: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:4 msgid "" "The main Catfish window displaying available filters and filtered search " "results" msgstr "" +"Catfishen leiho nagusia iragazki erabilgarriak eta iragazitako bilaketa " +"emaitzak erakusten " #: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:5 msgid "" @@ -506,6 +524,10 @@ msgid "" "processed. Files can be dragged into other applications. Thumbnails are only" " generated when requested by the user." msgstr "" +"Bertsio honek errendimendua hobetzen du, mahaigaineko integrazio hobea dakar" +" eta arazo zahar ugari konpontzen ditu. Aipatutako bilaketa terminoak ondo " +"prozesatzen dira orain. Fitxategiak beste aplikazioetara arrastatu daitezke." +" Iruditxoak soilik erabiltzaileak zehaztutakoan sortzen dira." #: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:6 msgid "" @@ -524,12 +546,16 @@ msgid "" "This release features several performance improvements and numerous " "translation updates." msgstr "" +"Bertsio honek errendimendu hobekuntza eta itzulpen eguneraketa ugari " +"dakartza." #: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:9 msgid "" "This release now displays all file timestamps according to timezone instead " "of Universal Coordinated Time (UTC)." msgstr "" +"Bertsio honek fitxategi denborak ordu eremuaren arabera erakusten ditu eta " +"ez Universal Coordinated Time (UTC)ren arabera." #: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:10 msgid "" @@ -551,12 +577,16 @@ msgstr "" #: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:12 msgid "This release fixes two new bugs and includes updated translations." msgstr "" +"Bertsio honek bi akats berri konpontzen ditu eta itzulpen eguneratuak " +"sartzen ditu." #: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:13 msgid "" "This release fixes a regression where the application is unable to start on " "some systems." msgstr "" +"Bertsio honek sistema batzuetan aplikazioa abiaraztea galarazten duen " +"atzerapen bat konpontzen du." #: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:14 msgid "" @@ -564,12 +594,18 @@ msgid "" "supported. An InfoBar is now displayed when the search database is outdated," " and the dialogs used to update the database have been improved." msgstr "" +"Bertsio honek bilaketa termino ugari erabiltzea baimentzen ez zuen atzerapen" +" bat konpontzen du. Informazio barra bat erakusten da orain datu-basea " +"zaharkituta dagoenean, eta datu-basea eguneratzeko erabiltzen diren " +"leihotxoak hobetu dira." #: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:15 msgid "" "This release fixes two issues where locate would not be properly executed " "and improves handling of missing symbolic icons." msgstr "" +"Bertsio honek bilaketa ondo burutzen ez zen bi kasu konpontzen ditu eta " +"falta diren ikono sinbolikoen kudeaketa hobetzen du." #: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:16 msgid "" @@ -577,12 +613,17 @@ msgid "" " up unused code, and fixed potential issues with the list and item " "selection." msgstr "" +"Bertsio egonkor honek pasahitz leihotxoaren fidagarritasuna hobetzen du, " +"erabili gabeko kodea kentzen du eta zerrenda eta elementuen hautaketarekin " +"arazo potentzialak konpontzen ditu." #: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:17 msgid "" "This release fixed a potential security issue with program startup and fixed" " a regression with selecting multiple items." msgstr "" +"Bertsio honek programa hasieraren segurtasun arrisku handi bat konpontzen du" +" eta baita hainbat elementu hautatzeko atzerapen bat ere." #: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:18 msgid "" @@ -592,3 +633,8 @@ msgid "" "distributions. Accessibility was enhanced as all strings have been made " "translatable and keyboard accelerators have been improved." msgstr "" +"1.0.x seriearen lehen bertsioak interfaze berri bat sartzen du eta hainbat " +"arazo zahar konpontzen ditu. Banaketetarako paketatzerakoan abisu ugari " +"kendu dira baimen lehenetsietan egindako hobekuntzekin. Irisgarritasuna " +"areagotu da hitz guztiak itzulgarriak bihurtuz eta teklatu bizkortzaileak " +"hobetu dira." -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits