This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository panel-plugins/xfce4-battery-plugin.
commit 7b7cc5d8a8810b629d5b8d6fd1605a4f616ac3c0 Author: Саша Петровић <salepetron...@gmail.com> Date: Wed Jan 16 00:31:19 2019 +0100 I18n: Update translation sr (100%). 42 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/sr.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 9414b4a..122483a 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -5,13 +5,13 @@ # Translators: # Саша Петровић <salepetron...@gmail.com>, 2012 # Мирослав Николић <miroslavniko...@rocketmail.com>, 2012 -# Саша Петровић <salepetron...@gmail.com>, 2017 +# Саша Петровић <salepetron...@gmail.com>, 2012,2017,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-29 12:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-01 00:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 18:10+0000\n" "Last-Translator: Саша Петровић <salepetron...@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,179 +20,179 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../panel-plugin/battery.c:526 +#: ../panel-plugin/battery.c:346 msgid "(No battery, AC on-line)" msgstr "(Нема батерије, напајање са мреже)" -#: ../panel-plugin/battery.c:528 +#: ../panel-plugin/battery.c:348 msgid "(Charging from AC)" msgstr "(Пуним са мреже)" -#: ../panel-plugin/battery.c:528 +#: ../panel-plugin/battery.c:348 msgid "(AC on-line)" msgstr "(Мрежно напајање је прикључено)" -#: ../panel-plugin/battery.c:538 +#: ../panel-plugin/battery.c:358 #, c-format msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining" msgstr "%d%% (%02d:%02d) преостало" -#: ../panel-plugin/battery.c:540 +#: ../panel-plugin/battery.c:360 #, c-format msgid "%02d:%02d remaining" msgstr "%02d:%02d преостало" -#: ../panel-plugin/battery.c:542 +#: ../panel-plugin/battery.c:362 #, c-format msgid "%d%% remaining" msgstr "%d%% преостало" -#: ../panel-plugin/battery.c:544 +#: ../panel-plugin/battery.c:364 #, c-format msgid "AC off-line" msgstr "Мрежно напајање је искључено" -#: ../panel-plugin/battery.c:624 +#: ../panel-plugin/battery.c:447 msgid "" "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or " "shutdown your computer now to avoid possible data loss." -msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: Ваша батерија је у критичном стању. Треба да прикључите мрежно напајање или да угасите рачунар сада да бисте избегли могућност губљења података." +msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: Батерија је у критичном стању. Треба да прикључите мрежно напајање или да угасите рачунар сада да бисте избегли могућност губљења података." -#: ../panel-plugin/battery.c:642 +#: ../panel-plugin/battery.c:466 msgid "" "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or " "shutting down your computer soon to avoid possible data loss." -msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: Ваша батерија се празни. Треба да размотрите прикључивање мрежног напајања или гашење вашег рачунара да бисте избегли могуће губљење података." +msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: Батерија се празни. Треба да размотрите прикључивање мрежног напајања или гашење вашег рачунара да бисте избегли могуће губљење података." -#: ../panel-plugin/battery.c:678 +#: ../panel-plugin/battery.c:509 msgid "Battery" msgstr "Батерија" -#: ../panel-plugin/battery.c:1173 +#: ../panel-plugin/battery.c:1002 msgid "Select file" msgstr "Изаберите датотеку" -#: ../panel-plugin/battery.c:1214 +#: ../panel-plugin/battery.c:1043 msgid "Select command" msgstr "Изаберите наредбу" -#: ../panel-plugin/battery.c:1258 +#: ../panel-plugin/battery.c:1096 #, c-format msgid "Unable to open the following url: %s" msgstr "Не могу да отворим следећу адресу: %s" -#: ../panel-plugin/battery.c:1283 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1 +#: ../panel-plugin/battery.c:1121 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1 msgid "Battery Monitor" msgstr "Надзор батерије" -#: ../panel-plugin/battery.c:1290 +#: ../panel-plugin/battery.c:1128 msgid "Properties" msgstr "Својства" -#: ../panel-plugin/battery.c:1316 +#: ../panel-plugin/battery.c:1151 msgid "On AC:" msgstr "Мрежно напајање:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1329 +#: ../panel-plugin/battery.c:1165 msgid "Battery high:" msgstr "Батерија је пуна:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1342 +#: ../panel-plugin/battery.c:1179 msgid "Battery low:" msgstr "Батерија је празна:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1355 +#: ../panel-plugin/battery.c:1193 msgid "Battery critical:" msgstr "Батерија је критична:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1365 +#: ../panel-plugin/battery.c:1204 msgid "Bar _colors" msgstr "Боја _траке" -#: ../panel-plugin/battery.c:1379 +#: ../panel-plugin/battery.c:1218 msgid "Low percentage:" msgstr "Низак проценат:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1392 +#: ../panel-plugin/battery.c:1232 msgid "Low battery action:" msgstr "Радња при ниском напону:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1398 ../panel-plugin/battery.c:1442 +#: ../panel-plugin/battery.c:1239 ../panel-plugin/battery.c:1287 msgid "Do nothing" msgstr "Не ради ништа" -#: ../panel-plugin/battery.c:1399 ../panel-plugin/battery.c:1443 +#: ../panel-plugin/battery.c:1240 ../panel-plugin/battery.c:1288 msgid "Display a warning message" msgstr "Прикажи поруку упозорења" -#: ../panel-plugin/battery.c:1400 ../panel-plugin/battery.c:1444 +#: ../panel-plugin/battery.c:1241 ../panel-plugin/battery.c:1289 msgid "Run command" msgstr "Покрени наредбу" -#: ../panel-plugin/battery.c:1401 ../panel-plugin/battery.c:1445 +#: ../panel-plugin/battery.c:1242 ../panel-plugin/battery.c:1290 msgid "Run command in terminal" msgstr "Покрени наредбу у терминалу" -#: ../panel-plugin/battery.c:1409 ../panel-plugin/battery.c:1453 +#: ../panel-plugin/battery.c:1250 ../panel-plugin/battery.c:1298 msgid "Command:" msgstr "Наредба:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1423 +#: ../panel-plugin/battery.c:1266 msgid "Critical percentage:" msgstr "Критичан проценат:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1436 +#: ../panel-plugin/battery.c:1280 msgid "Critical battery action:" msgstr "Радња критичног нивоа батерије:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1464 +#: ../panel-plugin/battery.c:1310 msgid "Levels and _actions" msgstr "Нивои и _радње" -#: ../panel-plugin/battery.c:1477 +#: ../panel-plugin/battery.c:1323 msgid "Display label" msgstr "Прикажи ознаку" -#: ../panel-plugin/battery.c:1480 +#: ../panel-plugin/battery.c:1326 msgid "Display icon" msgstr "Прикажи икону" -#: ../panel-plugin/battery.c:1483 +#: ../panel-plugin/battery.c:1329 msgid "Display bar" msgstr "Прикажи траку" -#: ../panel-plugin/battery.c:1486 +#: ../panel-plugin/battery.c:1332 msgid "Display percentage" msgstr "Прикажи проценат" -#: ../panel-plugin/battery.c:1489 +#: ../panel-plugin/battery.c:1335 msgid "Display time" msgstr "Прикажи време" -#: ../panel-plugin/battery.c:1492 +#: ../panel-plugin/battery.c:1338 msgid "Display power" msgstr "Прикажи напајање" -#: ../panel-plugin/battery.c:1495 +#: ../panel-plugin/battery.c:1341 msgid "Hide time/percentage when full" msgstr "Сакриј време/проценат кад је пуна" -#: ../panel-plugin/battery.c:1498 +#: ../panel-plugin/battery.c:1344 msgid "Display percentage in tooltip" msgstr "Прикажи проценат у облачићу" -#: ../panel-plugin/battery.c:1501 +#: ../panel-plugin/battery.c:1347 msgid "Display time remaining in tooltip" msgstr "Прикажи престало време у облачићу" -#: ../panel-plugin/battery.c:1504 +#: ../panel-plugin/battery.c:1350 msgid "_Display" msgstr "_Приказ" -#: ../panel-plugin/battery.c:1552 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2 +#: ../panel-plugin/battery.c:1400 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2 msgid "Show and monitor the battery status" msgstr "Прикажи и прати стање батерије" -#: ../panel-plugin/battery.c:1554 -msgid "Copyright (c) 2003-2016\n" -msgstr "Права умножавања (c) 2003-2016\n" +#: ../panel-plugin/battery.c:1402 +msgid "Copyright (c) 2003-2019\n" +msgstr "Права умножавања (c) 2003-2019\n" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits