This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/libxfce4ui.
commit cec0fd7423c2a3d64aca9f69507dcc07f0470afc Author: Xfce Bot <transi...@xfce.org> Date: Tue Apr 14 23:46:44 2020 +0200 I18n: Update translation sk (89%). 175 translated messages, 20 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/sk.po | 96 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 5bebc2f..319a75e 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 00:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:14+0000\n" -"Last-Translator: Slavko <li...@slavino.sk>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-06 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-05 22:30+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot <transi...@xfce.org>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,90 +34,74 @@ msgstr "Chcete si prečítať online príručku pre %s?" msgid "Do you want to read the manual online?" msgstr "Chcete si prečítať online príručku?" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:270 -msgid "Online Documentation" -msgstr "Online dokumentácia" - #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:273 msgid "" "You will be redirected to the documentation website where the help pages are" " maintained and translated." msgstr "Budete presmerovaní na webovú stránku dokumentácie, kde sa stránky pomocníka udržujú a prekladajú." -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:279 +#. Create cancel button +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:275 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:533 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:243 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Zrušiť" + +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:277 msgid "_Read Online" msgstr "Čítať _online" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:288 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:286 msgid "_Always go directly to the online documentation" msgstr "_Vždy automaticky prejsť na online dokumentáciu" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:334 -msgid "Information" -msgstr "Informácie" - -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:337 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:372 -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:408 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:335 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:370 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:406 msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:369 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:528 -msgid "Warning" -msgstr "Varovanie" - -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:405 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:455 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:453 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:457 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:455 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:461 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:459 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:41 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:464 -msgid "Question" -msgstr "Otázka" - #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:518 -msgid "Close all tabs?" -msgstr "Zatvoriť všetky karty?" +msgid "Close window with multiple tabs?" +msgstr "" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:520 msgid "" -"This window has multiple tabs open. Closing this window\n" -"will also close all its tabs." +"This window has multiple tabs open. Closing this window will also close all " +"its tabs." msgstr "" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:523 #, c-format msgid "" -"This window has %d tabs open. Closing this window\n" -"will also close all its tabs." -msgstr "Toto okno má %d otvorenéh karty. Zatvorenie okna\nzatvorí aj všetky tieto karty." - -#. Create cancel button -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:532 -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:243 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Zrušiť" +"This window has %d tabs open. Closing this window will also close all its " +"tabs." +msgstr "" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:533 -msgid "Close _Window" -msgstr "Zatvoriť _okno" +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:529 +msgid "Warning" +msgstr "Varovanie" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:534 msgid "Close T_ab" msgstr "Zatvoriť k_artu" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:539 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:535 +msgid "Close _Window" +msgstr "Zatvoriť _okno" + +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:540 msgid "Do _not ask me again" msgstr "Viac sa _nepýtať" @@ -159,6 +143,22 @@ msgid "" "\"%s\"." msgstr "Pracovný adresár \"%s\" neexistuje. Pri spustení \"%s\" nebude použitý." +#. the string contains a directory separator +#: ../libxfce4ui/xfce-filename-input.c:414 +msgid "Directory separator illegal in file name" +msgstr "" + +#. the string is too long +#: ../libxfce4ui/xfce-filename-input.c:422 +msgid "Filename is too long" +msgstr "" + +#. the string starts or ends with whitespace +#. * this does not make the filename invalid, but we warn the user about it +#: ../libxfce4ui/xfce-filename-input.c:430 +msgid "Filenames should not start or end with a space" +msgstr "" + #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53 #, c-format msgid "" @@ -901,6 +901,6 @@ msgstr "Súbor s názvom „%s“ už existuje v tomto adresári. Súbor nebol p msgid "Failed to migrate the old panel configuration" msgstr "Nepodarilo sa presunúť starú konfiguráciu panela" -#: ../tests/test-ui.c:160 ../tests/test-ui.c:185 +#: ../tests/test-ui.c:170 ../tests/test-ui.c:195 msgid "Customize settings stored by Xfconf" msgstr "Prispôsobenie nastavení uloženého s Xfconf" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits