This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit 7b8e203586bbfe0d5eb7e8e53fbbd6e8b60ad972 Author: Påvel Nicklasson <pav...@frimix.se> Date: Fri Nov 3 18:31:53 2017 +0100 I18n: Update translation sv (95%). 197 translated messages, 10 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/sv.po | 175 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 100 insertions(+), 75 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 4c52a79..5fe8fef 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-26 18:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n" -"Last-Translator: Arve Eriksson <031299...@telia.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-30 00:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-03 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pav...@frimix.se>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Inställningar för strömhanterare" #. help dialog #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7 -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1141 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1170 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" @@ -204,8 +204,9 @@ msgid "One minute" msgstr "En minut" #: ../settings/xfpm-settings.c:614 ../settings/xfpm-settings.c:626 +#: ../settings/xfpm-settings.c:637 ../settings/xfpm-settings.c:641 #: ../settings/xfpm-settings.c:1510 -msgid "Minutes" +msgid "minutes" msgstr "minuter" #: ../settings/xfpm-settings.c:628 ../settings/xfpm-settings.c:635 @@ -217,18 +218,14 @@ msgstr "En timme" msgid "one minute" msgstr "en minut" -#: ../settings/xfpm-settings.c:637 ../settings/xfpm-settings.c:641 -msgid "minutes" -msgstr "minuter" - #: ../settings/xfpm-settings.c:639 ../settings/xfpm-settings.c:640 #: ../settings/xfpm-settings.c:641 msgid "hours" msgstr "timmar" #: ../settings/xfpm-settings.c:653 ../settings/xfpm-settings.c:1503 -msgid "Seconds" -msgstr "sekunder" +msgid "seconds" +msgstr "" #: ../settings/xfpm-settings.c:659 msgid "%" @@ -238,7 +235,7 @@ msgstr "%" #: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1071 #: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1270 #: ../settings/xfpm-settings.c:1327 ../settings/xfpm-settings.c:1379 -#: ../src/xfpm-power.c:714 +#: ../src/xfpm-power.c:707 msgid "Suspend" msgstr "Vänteläge" @@ -254,7 +251,7 @@ msgstr "Väntelägesåtgärden stöds inte" #: ../settings/xfpm-settings.c:992 ../settings/xfpm-settings.c:1085 #: ../settings/xfpm-settings.c:1169 ../settings/xfpm-settings.c:1276 #: ../settings/xfpm-settings.c:1333 ../settings/xfpm-settings.c:1385 -#: ../src/xfpm-power.c:703 +#: ../src/xfpm-power.c:696 msgid "Hibernate" msgstr "Viloläge" @@ -267,12 +264,12 @@ msgid "Hibernate operation not supported" msgstr "Viloläge stöds inte" #: ../settings/xfpm-settings.c:897 ../settings/xfpm-settings.c:1123 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1459 ../settings/xfpm-settings.c:1583 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1459 ../settings/xfpm-settings.c:1584 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" msgstr "Viloläge och vänteläge stöds inte" #: ../settings/xfpm-settings.c:902 ../settings/xfpm-settings.c:1128 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1464 ../settings/xfpm-settings.c:1588 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1464 ../settings/xfpm-settings.c:1589 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "Vilo- och vänteläge är inte tillåtna" @@ -282,7 +279,7 @@ msgid "Do nothing" msgstr "Gör ingenting" #: ../settings/xfpm-settings.c:936 ../settings/xfpm-settings.c:1282 -#: ../src/xfpm-power.c:725 +#: ../src/xfpm-power.c:718 msgid "Shutdown" msgstr "Stäng av" @@ -303,82 +300,84 @@ msgstr "Lås skärmen" msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "När alla strömkällor för datorn når denna laddningsnivå" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1505 -msgid "One Minute" -msgstr "En minut" +#: ../settings/xfpm-settings.c:1508 ../common/xfpm-power-common.c:139 +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "minut" +msgstr[1] "minuter" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1844 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1845 msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1866 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1867 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1871 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1872 msgid "PowerSupply" msgstr "Strömkälla" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1872 ../src/xfpm-main.c:77 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1873 ../src/xfpm-main.c:77 msgid "True" msgstr "Sant" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1872 ../src/xfpm-main.c:77 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1873 ../src/xfpm-main.c:77 msgid "False" msgstr "Falskt" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1879 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1880 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1882 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1883 msgid "Technology" msgstr "Teknik" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1889 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1890 msgid "Current charge" msgstr "Nuvarande laddning" #. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour -#: ../settings/xfpm-settings.c:1897 ../settings/xfpm-settings.c:1909 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1921 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1898 ../settings/xfpm-settings.c:1910 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1922 msgid "Wh" msgstr "Wh" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1899 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1900 msgid "Fully charged (design)" msgstr "Fulladdad (design)" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1912 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1913 msgid "Fully charged" msgstr "Fulladdad" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1923 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1924 msgid "Energy empty" msgstr "Energi tom" #. TRANSLATORS: Unit here is Volt -#: ../settings/xfpm-settings.c:1931 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1932 msgid "V" msgstr "V" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1933 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1934 msgid "Voltage" msgstr "Volttal" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1940 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1941 msgid "Vendor" msgstr "Tillverkare" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1945 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1946 msgid "Serial" msgstr "Seriell" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2211 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2212 msgid "Check your power manager installation" msgstr "Kontrollera din installation av strömhanteraren" -#: ../settings/xfpm-settings.c:2294 +#: ../settings/xfpm-settings.c:2295 msgid "Devices" msgstr "Enheter" @@ -433,8 +432,9 @@ msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d." msgstr "Byggd med GTK+ %d.%d.%d, länkad till GTK+ %d.%d.%d." #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 -#: ../src/xfpm-power.c:364 ../src/xfpm-power.c:646 ../src/xfpm-power.c:689 -#: ../src/xfpm-power.c:853 ../src/xfpm-power.c:876 ../src/xfpm-battery.c:193 +#: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:639 ../src/xfpm-power.c:682 +#: ../src/xfpm-power.c:846 ../src/xfpm-power.c:868 ../src/xfpm-backlight.c:165 +#: ../src/xfpm-battery.c:193 ../src/xfpm-kbd-backlight.c:117 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 msgid "Power Manager" msgstr "Strömhanterare" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Strömhanterare" msgid "Settings for the Xfce Power Manager" msgstr "Inställningar för Strömhanterare för Xfce" -#: ../common/xfpm-common.c:138 +#: ../common/xfpm-common.c:109 msgid "translator-credits" msgstr "Daniel Nylander <p...@danielnylander.se>\n\nSkicka synpunkter på översättningen till\n<tp...@listor.tp-sv.se>" @@ -547,12 +547,6 @@ msgid_plural "hours" msgstr[0] "timme" msgstr[1] "timmar" -#: ../common/xfpm-power-common.c:139 -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "minut" -msgstr[1] "minuter" - #: ../common/xfpm-power-common.c:285 #, c-format msgid "" @@ -644,60 +638,60 @@ msgid "" "Unknown state" msgstr "<b>%s %s</b>\nTillstånd okänt" -#: ../src/xfpm-power.c:393 +#: ../src/xfpm-power.c:386 msgid "" "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n" "Are you sure you want to hibernate the system?" msgstr "Ett program inaktiverar för närvarande automatiskt vänteläge. Att utföra denna åtgärd nu kan skada körningen av detta program.\nÄr du säker på att du vill försätta systemet i viloläge?" -#: ../src/xfpm-power.c:443 +#: ../src/xfpm-power.c:436 msgid "" "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n" "Do you still want to continue to suspend the system?" msgstr "Inget av skärmlåsverktygen kördes framgångsrikt, skärmen kommer inte låsas.\nVill du ändå fortsätta med att avbryta systemet?" -#: ../src/xfpm-power.c:609 +#: ../src/xfpm-power.c:602 msgid "Hibernate the system" msgstr "Försätt i viloläge" -#: ../src/xfpm-power.c:620 +#: ../src/xfpm-power.c:613 msgid "Suspend the system" msgstr "Försätt systemet i vänteläge" -#: ../src/xfpm-power.c:630 +#: ../src/xfpm-power.c:623 msgid "Shutdown the system" msgstr "Stäng av systemet" -#: ../src/xfpm-power.c:641 ../src/xfpm-power.c:686 +#: ../src/xfpm-power.c:634 ../src/xfpm-power.c:679 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data" msgstr "Systemet börjar få slut på ström. Spara ditt arbete för att förhindra att data förloras" -#: ../src/xfpm-power.c:732 +#: ../src/xfpm-power.c:725 msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" -#: ../src/xfpm-power.c:854 +#: ../src/xfpm-power.c:847 msgid "System is running on low power" msgstr "Systemet kör på låg strömnivå" -#: ../src/xfpm-power.c:872 +#: ../src/xfpm-power.c:864 #, c-format msgid "" "Your %s charge level is low\n" "Estimated time left %s" msgstr "Din %s batterinivå är låg\nUngefärlig tid kvar %s" -#: ../src/xfpm-power.c:1868 ../src/xfpm-power.c:1915 ../src/xfpm-power.c:1946 -#: ../src/xfpm-power.c:1975 +#: ../src/xfpm-power.c:1645 ../src/xfpm-power.c:1692 ../src/xfpm-power.c:1723 +#: ../src/xfpm-power.c:1752 msgid "Permission denied" msgstr "Åtkomst nekas" -#: ../src/xfpm-power.c:1955 ../src/xfpm-power.c:1984 +#: ../src/xfpm-power.c:1732 ../src/xfpm-power.c:1761 msgid "Suspend not supported" msgstr "Vänteläge stöds inte" #. generate a human-readable summary for the notification -#: ../src/xfpm-backlight.c:171 +#: ../src/xfpm-backlight.c:163 #, c-format msgid "Brightness: %.0f percent" msgstr "Ljusstyrka: %.0f procent" @@ -716,8 +710,8 @@ msgstr "Ditt %s laddas upp" #, c-format msgid "" "%s (%i%%)\n" -"%s until it is fully charged." -msgstr "%s (%i%%)\n%s tills den är fulladdad." +"%s until fully charged" +msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:133 ../src/xfpm-battery.c:169 #, c-format @@ -733,8 +727,8 @@ msgstr "Systemet kör på %s-ström" #, c-format msgid "" "%s (%i%%)\n" -"Estimated time left is %s." -msgstr "%s (%i%%)\nUppskattad återstående tid är %s." +"Estimated time left is %s" +msgstr "" #: ../src/xfpm-battery.c:151 ../src/xfpm-battery.c:172 #, c-format @@ -742,7 +736,7 @@ msgid "Your %s is empty" msgstr "Ditt %s är tomt" #. generate a human-readable summary for the notification -#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:123 +#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:115 #, c-format msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent" msgstr "Tangentbordsljusstyrka %.0f procent" @@ -876,15 +870,15 @@ msgstr "En annan strömhanterare är redan igång" msgid "Xfce power manager is already running" msgstr "Strömhanterare för Xfce är redan igång" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:368 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:397 msgid "Invalid arguments" msgstr "Ogiltiga argument" -#: ../src/xfpm-inhibit.c:401 +#: ../src/xfpm-inhibit.c:430 msgid "Invalid cookie" msgstr "Ogiltig kaka" -#: ../src/xfpm-manager.c:452 +#: ../src/xfpm-manager.c:454 msgid "" "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be " "locked." @@ -895,37 +889,68 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Strömhanterare för Xfce-skrivbordet" #. Odds are this is a desktop without any batteries attached -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:268 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:272 msgid "Display battery levels for attached devices" msgstr "Visa batterinivåer för anslutna enheter" #. about dialog -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1147 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1176 msgid "_About" msgstr "_Om" #. Translators this is to display which app is inhibiting #. * power in the plugin menu. Example: #. * VLC is currently inhibiting power management -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1367 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1366 #, c-format msgid "%s is currently inhibiting power management" msgstr "%s förhindrar för närvarande strömhantering" -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1559 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1641 msgid "<b>Display brightness</b>" msgstr "<b>Ljusstyrka för skärm</b>" #. Presentation mode checkbox -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1583 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1665 msgid "Presentation _mode" msgstr "Presentations_läge" #. Power manager settings -#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1595 +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1677 msgid "_Power manager settings..." msgstr "_Inställningar för strömhantering..." +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:78 +#, c-format +msgid "Unable to open the following url: %s" +msgstr "" + +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151 +msgid "Remaining time" +msgstr "" + +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151 +msgid "Percentage and remaining time" +msgstr "" + +#. create the dialog +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:159 +msgid "Power Manager Plugin Settings" +msgstr "" + +#. show-panel-label setting +#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:181 +msgid "Show label:" +msgstr "" + #: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1 msgid "Power Manager Plugin" msgstr "Tillägg för strömhantering" @@ -975,7 +1000,7 @@ msgid "" "dropped) brightness panel-plugin. A new popup notification was added to " "account for keyboard brightness changes and the Power Manager now also " "controls the X11 blank times." -msgstr "Den här utvecklingsversionen rättar fel med vänte- och vilolägen. Den förbättrar också panelprogrammet, som innehåller funktionaliteten för det (nu föråldrade) panelprogrammet för ljusstyrka. Ett nytt popup-meddelande har lagts till för att handha tangentbordsändringar för ljusstyrka och strömhanteraren kontrollerar nu även X11:s tömningstider." +msgstr "Den här utvecklingsversionen rättar fel med vänte- och vilolägen. Den förbättrar också panelprogrammet, som innehåller funktionaliteten för det (nu föråldrade) panelprogrammet för ljusstyrka. En nytt popup-avisering har lagts till för att handha tangentbordsändringar för ljusstyrka och strömhanteraren kontrollerar nu även X11:s tömningstider." #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:6 msgid "" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits