This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfwm4.
commit b6cfec119df912df1f424db5a00e7758305ce3cf Author: Anonymous <nore...@xfce.org> Date: Wed Jun 19 18:31:49 2019 +0200 I18n: Update translation es (100%). 169 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/es.po | 73 +++++++++++++++++++++------------------------------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index c3123b2..e7c5e23 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,11 +1,12 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Adolfo Jayme Barrientos, 2013-2014 # Fito JB, 2013 # Fito JB, 2014 +# Casper casper, 2019 # Edscott Wilson Garcia <edsc...@xfce.org>, 2004 # gabrieltandil <gabriel.tan...@gmail.com>, 2015 # gabrieltandil <gabriel.tan...@gmail.com>, 2015-2016 @@ -15,24 +16,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-18 22:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:36+0000\n" -"Last-Translator: Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail." -"com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-19 13:58+0000\n" +"Last-Translator: Casper casper\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/es/)\n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:94 msgid "" "This window might be busy and is not responding.\n" "Do you want to terminate the application?" -msgstr "" -"Parece que esta ventana está ocupada y no responde.\n" -"¿Quiere finalizar la aplicación?" +msgstr "Parece que esta ventana está ocupada y no responde.\n¿Quiere finalizar la aplicación?" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:99 msgid "Warning" @@ -71,10 +69,7 @@ msgstr "." msgid "" "%s: %s\n" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"%s: %s\n" -"Ejecute %s --help para ver una lista completa de las opciones de línea de " -"órdenes disponibles.\n" +msgstr "%s: %s\nEjecute %s --help para ver una lista completa de las opciones de línea de órdenes disponibles.\n" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:81 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:96 @@ -298,9 +293,7 @@ msgstr "Resistencia en los _bordes:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 msgid "<b>Wrap workspaces when reaching the screen edge</b>" -msgstr "" -"Saltar a la siguiente área de trabajo cuando el _puntero llegue al borde de " -"la pantalla" +msgstr "Saltar a la siguiente área de trabajo cuando el _puntero llegue al borde de la pantalla" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 msgid "When _moving" @@ -373,8 +366,7 @@ msgstr "Atajo" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:936 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" -msgstr "" -"No se pudo inicializar el servicio de configuración de Xfce. Motivo: %s" +msgstr "No se pudo inicializar el servicio de configuración de Xfce. Motivo: %s" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 msgid "Could not create the settings dialog." @@ -382,11 +374,9 @@ msgstr "No se pudo crear el diálogo de configuración." #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1946 msgid "" -"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " -"do this?" -msgstr "" -"¿Está seguro de que quiere restablecer todos los atajos a sus valores " -"predeterminados?" +"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to" +" do this?" +msgstr "¿Está seguro de que quiere restablecer todos los atajos a sus valores predeterminados?" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1948 msgid "Reset to Defaults" @@ -396,9 +386,7 @@ msgstr "Restablecer valores predeterminados" msgid "" "S_kip windows that have \"skip pager\"\n" "or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "" -"_Omitir ventanas que tienen activas las\n" -"propiedades «omitir selector de tareas» y «omitir barra de tareas»" +msgstr "_Omitir ventanas que tienen activas las\npropiedades «omitir selector de tareas» y «omitir barra de tareas»" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" @@ -410,8 +398,7 @@ msgstr "_Seleccionar cíclicamente las ventanas de todas las áreas de trabajo" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 msgid "_Draw frame around selected window while cycling" -msgstr "" -"_Dibujar marco alrededor de las ventanas seleccionadas durante la selección" +msgstr "_Dibujar marco alrededor de las ventanas seleccionadas durante la selección" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 msgid "_Raise windows while cycling" @@ -467,9 +454,7 @@ msgstr "Esconder el título de la ventana cuando esté maximizada" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge" -msgstr "" -"Automáticamente poner ventanas en _mosaico cuando se desplazan al borde de " -"la pantalla" +msgstr "Automáticamente poner ventanas en _mosaico cuando se desplazan al borde de la pantalla" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" @@ -485,8 +470,7 @@ msgstr "Mantener las ventanas urgentes pa_rpadeando repetidamente" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window" -msgstr "" -"Usar la rueda del ratón en la barra de título de la ventana para enrollarla" +msgstr "Usar la rueda del ratón en la barra de título de la ventana para enrollarla" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 msgid "_Accessibility" @@ -494,27 +478,21 @@ msgstr "_Accesibilidad" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" -msgstr "" -"Usar la _rueda del ratón sobre el escritorio para cambiar de área de trabajo" +msgstr "Usar la _rueda del ratón sobre el escritorio para cambiar de área de trabajo" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "" -"_Recordar áreas de trabajo previas\n" -"al cambiar mediante atajos de teclado" +msgstr "_Recordar áreas de trabajo previas\nal cambiar mediante atajos de teclado" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "" -"Cambiar de área de trabajo dependiendo de la _disposición real de escritorio" +msgstr "Cambiar de área de trabajo dependiendo de la _disposición real de escritorio" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached" -msgstr "" -"Saltar al primer espacio de _trabajo cuando se avanza desde el último " -"espacio de trabajo" +msgstr "Saltar al primer espacio de _trabajo cuando se avanza desde el último espacio de trabajo" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "_Workspaces" @@ -555,8 +533,7 @@ msgstr "Mostrar directamente superposición de ventanas a _pantalla completa" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 msgid "Show windows preview in place of icons when cycling" -msgstr "" -"Mostrar vistas previas de ventanas lugar de los iconos durante la selección" +msgstr "Mostrar vistas previas de ventanas lugar de los iconos durante la selección" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46 msgid "Show shadows under pop_up windows" @@ -621,9 +598,7 @@ msgstr "_General" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 msgid "" "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "" -"Los márgenes son áreas a los lados de la pantalla donde no se colocará " -"ninguna ventana" +msgstr "Los márgenes son áreas a los lados de la pantalla donde no se colocará ninguna ventana" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8 msgid "_Margins" @@ -683,7 +658,7 @@ msgstr "Mi_nimizar" #: ../src/menu.c:54 msgid "Minimize _Other Windows" -msgstr "Minimizar el _resto de ventanas" +msgstr "Minimizar _otras ventanas" #: ../src/menu.c:55 msgid "S_how" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits