[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

2013-04-25 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to ed4db5fb02bd64382b1e12be2b9def3480d0b424 (commit)
   from 9865598e7f79092760ba9439c9a1e60118021546 (commit)

commit ed4db5fb02bd64382b1e12be2b9def3480d0b424
Author: Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.com
Date:   Fri Apr 26 01:40:43 2013 +0200

l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

New status: 695 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt_BR.po |  441 ++-
 1 files changed, 223 insertions(+), 218 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3455576..8ba3c0a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: Midori\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2013-04-21 13:42+\n
+POT-Creation-Date: 2013-04-25 20:57+\n
 PO-Revision-Date: 2013-04-14 15:54-0300\n
 Last-Translator: Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.com\n
 Language-Team: Brazilian Portuguese xfce-i18n...@xfce.org\n
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr Navegador Web Midori
 msgid New Private Browsing Window
 msgstr Nova janela de navegação privada
 
-#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1416
+#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1401
 msgid New Tab
 msgstr Nova aba
 
-#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1413
+#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1398
 msgid New Window
 msgstr Nova janela
 
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr Verificar por novas versões em:
 msgid An unknown error occured
 msgstr Ocorreu um erro desconhecido.
 
-#: ../midori/midori-app.c:1360 ../midori/midori-browser.c:6144
+#: ../midori/midori-app.c:1360 ../midori/midori-browser.c:6119
 msgid _Bookmarks
 msgstr _Favoritos
 
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr P_lugins Netscape
 msgid _Closed Tabs
 msgstr Abas _fechadas
 
-#: ../midori/midori-app.c:1370 ../midori/midori-browser.c:5288
+#: ../midori/midori-app.c:1370 ../midori/midori-browser.c:5263
 msgid New _Window
 msgstr Nova _janela
 
@@ -231,134 +231,134 @@ msgstr Documento mal conformado.
 msgid Unrecognized bookmark format.
 msgstr Formato de favoritos não reconhecido.
 
-#: ../midori/midori-browser.c:336 ../midori/midori-browser.c:5420
+#: ../midori/midori-browser.c:324 ../midori/midori-browser.c:5395
 msgid Go forward to the next page
 msgstr Ir para a página seguinte
 
 #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog
-#: ../midori/midori-browser.c:343 ../midori/midori-browser.c:5428
-#: ../midori/midori-browser.c:5431
+#: ../midori/midori-browser.c:331 ../midori/midori-browser.c:5403
+#: ../midori/midori-browser.c:5406
 msgid Go to the next sub-page
 msgstr Ir para a subpágina seguinte
 
-#: ../midori/midori-browser.c:353
+#: ../midori/midori-browser.c:341
 msgid Web Search…
 msgstr Pesquisa web…
 
-#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5369
-#: ../midori/midori-browser.c:5378
+#: ../midori/midori-browser.c:445 ../midori/midori-browser.c:5344
+#: ../midori/midori-browser.c:5353
 msgid Reload the current page
 msgstr Recarregar a página atual
 
-#: ../midori/midori-browser.c:465 ../midori/midori-browser.c:5375
+#: ../midori/midori-browser.c:453 ../midori/midori-browser.c:5350
 msgid Stop loading the current page
 msgstr Parar o carregamento da página atual
 
-#: ../midori/midori-browser.c:535
+#: ../midori/midori-browser.c:523
 #, c-format
 msgid Failed to update title: %s\n
 msgstr Falha ao atualizar título: %s\n
 
-#: ../midori/midori-browser.c:574 ../midori/midori-browser.c:630
-#: ../midori/midori-browser.c:633 ../midori/midori-websettings.c:1465
+#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:618
+#: ../midori/midori-browser.c:621 ../midori/midori-websettings.c:1465
 #, c-format
 msgid Value '%s' is invalid for %s
 msgstr O valor '%s' é inválido para %s
 
-#: ../midori/midori-browser.c:582 ../midori/midori-browser.c:653
-#: ../midori/midori-browser.c:6963
+#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:641
+#: ../midori/midori-browser.c:6928
 #, c-format
 msgid Unexpected setting '%s'
 msgstr Configuração inesperada '%s'
 
-#: ../midori/midori-browser.c:590 ../midori/midori-browser.c:663
+#: ../midori/midori-browser.c:578 ../midori/midori-browser.c:651
 #, c-format
 msgid Unexpected action '%s'.
 msgstr Ação inesperada '%s'.
 
-#: ../midori/midori-browser.c:743
+#: ../midori/midori-browser.c:731
 #, c-format
 msgid %s (Private Browsing)
 msgstr %s (navegação privada)
 
-#: ../midori/midori-browser.c:853 ../midori/midori-browser.c:895
+#: ../midori/midori-browser.c:841 ../midori/midori-browser.c:883
 #: ../panels/midori-bookmarks.c:114
 msgid Bookmarks
 msgstr Favoritos
 
-#: ../midori/midori-browser.c:949
+#: ../midori/midori-browser.c:937
 msgid New folder
 msgstr Nova pasta
 
-#: ../midori/midori-browser.c:949
+#: ../midori/midori-browser.c:937
 msgid Edit folder
 msgstr Editar pasta
 
-#: 

[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

2013-04-14 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 6c8c0e8aec8f83c36dc94f836fb6bdb4fefc3e85 (commit)
   from d55442ce79ecb8d36c62fec42f333d8a8b34b8db (commit)

commit 6c8c0e8aec8f83c36dc94f836fb6bdb4fefc3e85
Author: Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.com
Date:   Sun Apr 14 20:55:23 2013 +0200

l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

New status: 692 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt_BR.po |   11 +--
 1 files changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3898748..ad26473 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,22 +1,22 @@
 # Brazilian Portuguese translations for midori package.
-# Copyright (C) 2009 THE midori's author
+# Copyright (C) 2013 THE midori's author
 # This file is distributed under the same license as the midori package.
 # Rogério Brito rbr...@ime.usp.br 2009
 # Sergio Cipolla secipo...@gmail.com 2010, 2011
 # Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.com 2012, 2013.
-# 
+#
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: Midori\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2013-04-12 13:45+\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-07 12:23-0300\n
+POT-Creation-Date: 2013-04-14 14:18+\n
+PO-Revision-Date: 2013-04-14 15:54-0300\n
 Last-Translator: Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.com\n
 Language-Team: Brazilian Portuguese xfce-i18n...@xfce.org\n
+Language: pt_BR\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
-Language: pt_BR\n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n  1);\n
 X-Generator: Poedit 1.5.5\n
 
@@ -3109,7 +3109,6 @@ msgid Web App Manager
 msgstr Gerenciador de Aplicativos Web
 
 #: ../extensions/apps.vala:266
-#, fuzzy
 msgid Manage websites installed as applications
 msgstr Gerenciar sites instalados como aplicativos
 
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

2012-12-12 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 494d47a3285af7682d51247c54c08ca479a3ff8a (commit)
   from 4ed92ad44e245aaea4f47e30dad2c02c1bd9589c (commit)

commit 494d47a3285af7682d51247c54c08ca479a3ff8a
Author: Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.com
Date:   Wed Dec 12 13:33:17 2012 +0100

l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

New status: 633 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt_BR.po |  488 ++-
 1 files changed, 248 insertions(+), 240 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 37967eb..2a33b69 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,19 +4,19 @@
 # Rogério Brito rbr...@ime.usp.br 2009
 # Sergio Cipolla secipo...@gmail.com 2010, 2011
 # Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.com 2012
-#
+# 
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: Midori 0.2.9\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2012-12-07 20:21+\n
+POT-Creation-Date: 2012-12-12 07:21+\n
 PO-Revision-Date: 2012-12-07 23:01-0300\n
 Last-Translator: Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.com\n
 Language-Team: Brazilian Portuguese xfce-i18n...@xfce.org\n
-Language: pt_BR\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: pt_BR\n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 
 #: ../data/midori.desktop.in.h:1
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid Internet;WWW;Explorer
 msgstr Internet;WWW;Explorer
 
 #: ../data/midori.desktop.in.h:3 ../midori/main.c:138 ../midori/main.c:151
-#: ../midori/midori-app.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:201
+#: ../midori/midori-app.c:1429 ../midori/midori-websettings.c:201
 msgid Midori
 msgstr Midori
 
@@ -40,11 +40,11 @@ msgstr Navegador Web Midori
 msgid New Private Browsing Window
 msgstr Nova janela de navegação privada
 
-#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1267
+#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1268
 msgid New Tab
 msgstr Nova aba
 
-#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1264
+#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1265
 msgid New Window
 msgstr Nova janela
 
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr Navegação Privada Midori
 msgid Open a new private browsing window
 msgstr Abrir uma nova janela de navegação privada
 
-#: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 ../midori/midori-view.c:3919
+#: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 ../midori/midori-view.c:3931
 msgid Private Browsing
 msgstr Navegação Privada
 
@@ -154,62 +154,62 @@ msgstr Verificar por novas versões em:
 msgid An unknown error occured
 msgstr Ocorreu um erro desconhecido.
 
-#: ../midori/midori-app.c:1140 ../midori/midori-browser.c:524
+#: ../midori/midori-app.c:1115 ../midori/midori-browser.c:524
 #, c-format
 msgid Unexpected action '%s'.
 msgstr Ação inesperada '%s'.
 
-#: ../midori/midori-app.c:1362 ../midori/midori-browser.c:6020
+#: ../midori/midori-app.c:1337 ../midori/midori-browser.c:6025
 msgid _Bookmarks
 msgstr _Favoritos
 
-#: ../midori/midori-app.c:1363
+#: ../midori/midori-app.c:1338
 msgid Add Boo_kmark
 msgstr Adicionar _favorito
 
-#: ../midori/midori-app.c:1364
+#: ../midori/midori-app.c:1339
 msgid _Extensions
 msgstr _Extensões
 
 #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs
-#: ../midori/midori-app.c:1365 ../midori/midori-privatedata.c:153
+#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-privatedata.c:153
 msgid _History
 msgstr _Histórico
 
-#: ../midori/midori-app.c:1366
+#: ../midori/midori-app.c:1341
 msgid _Userscripts
 msgstr Scripts de _usuário
 
-#: ../midori/midori-app.c:1367
+#: ../midori/midori-app.c:1342
 msgid User_styles
 msgstr E_stilos de usuário
 
-#: ../midori/midori-app.c:1368
+#: ../midori/midori-app.c:1343
 msgid New _Tab
 msgstr _Nova aba
 
-#: ../midori/midori-app.c:1369
+#: ../midori/midori-app.c:1344
 msgid _Transfers
 msgstr _Transferências
 
-#: ../midori/midori-app.c:1370
+#: ../midori/midori-app.c:1345
 msgid Netscape p_lugins
 msgstr P_lugins Netscape
 
-#: ../midori/midori-app.c:1371
+#: ../midori/midori-app.c:1346
 msgid _Closed Tabs
 msgstr Abas _fechadas
 
-#: ../midori/midori-app.c:1372 ../midori/midori-browser.c:5165
+#: ../midori/midori-app.c:1347 ../midori/midori-browser.c:5164
 msgid New _Window
 msgstr Nova _janela
 
-#: ../midori/midori-app.c:1373
+#: ../midori/midori-app.c:1348
 msgid New _Folder
 msgstr Nova _pasta
 
-#: ../midori/midori-app.c:1428 ../midori/midori-app.c:1431
-#: ../midori/midori-app.c:1434
+#: ../midori/midori-app.c:1403 ../midori/midori-app.c:1406
+#: ../midori/midori-app.c:1409
 msgid [Addresses]
 msgstr [Endereços]
 
@@ -230,22 +230,22 @@ msgstr Formato de favoritos não reconhecido.
 msgid Writing failed.
 msgstr Falha na escrita.
 
-#: ../midori/midori-browser.c:337 ../midori/midori-browser.c:5301
+#: ../midori/midori-browser.c:337 ../midori/midori-browser.c:5300
 msgid Go forward to the next page
 msgstr Ir para a página 

[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

2012-01-08 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to fb229982733d57e64cfe4b46015510cc884fe771 (commit)
   from 25498f30e233f0c2b5864595c6e288bb66f0bcac (commit)

commit fb229982733d57e64cfe4b46015510cc884fe771
Author: Henrique P. Machado zehri...@xfce.org
Date:   Sun Jan 8 21:34:16 2012 +0100

l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

New status: 634 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt_BR.po |5 +
 1 files changed, 1 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 244a6a7..7523316 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: Midori 0.2.9\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2012-01-07 21:54+\n
+POT-Creation-Date: 2012-01-08 15:51+\n
 PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:00-0300\n
 Last-Translator: Sérgio Cipolla secipo...@gmail.com\n
 Language-Team: Brazilian Portuguese pt...@li.org\n
@@ -19,7 +19,6 @@ msgstr 
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 
 #: ../data/midori.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid Internet;WWW;Explorer
 msgstr Internet;WWW;Explorer
 
@@ -1625,12 +1624,10 @@ msgid Whether the \Referer\ header should be 
shortened to the hostname
 msgstr Se o cabeçalho \Referer\ deve limitar-se ao nome do host
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:1081
-#, fuzzy
 msgid Always use my font choices
 msgstr Sempre usar minhas escolhas de fonte
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:1082
-#, fuzzy
 msgid Override fonts picked by websites with user preferences
 msgstr Substituir fontes escolhidas por sites com as preferencias do usuário
 
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

2011-07-04 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to df47a2b8d4134a2e131e2196c8cb9a6b21c120dd (commit)
   from 4f84917e53876ec85ea55622612e1f13cb9cd4e8 (commit)

commit df47a2b8d4134a2e131e2196c8cb9a6b21c120dd
Author: Sérgio Cipolla secipo...@gmail.com
Date:   Mon Jul 4 14:57:50 2011 +0200

l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

New status: 668 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt_BR.po |  386 +++
 1 files changed, 151 insertions(+), 235 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7495fb5..0ea6f65 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -3,30 +3,27 @@
 # This file is distributed under the same license as the midori package.
 # Rogério Brito rbr...@ime.usp.br 2009
 # Sergio Cipolla secipo...@gmail.com 2010, 2011
-#
+# 
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: Midori 0.2.9\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2011-06-09 17:35-0300\n
+POT-Creation-Date: 2011-07-04 10:19+\n
 PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:00-0300\n
 Last-Translator: Sérgio Cipolla secipo...@gmail.com\n
 Language-Team: Brazilian Portuguese pt...@li.org\n
-Language: pt_BR\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: pt_BR\n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 
 #: ../data/midori.desktop.in.h:1
 msgid Lightweight web browser
 msgstr Navegador web leve
 
-#: ../data/midori.desktop.in.h:2
-#: ../midori/main.c:1447
-#: ../midori/main.c:2021
-#: ../midori/main.c:2045
-#: ../midori/main.c:2061
+#: ../data/midori.desktop.in.h:2 ../midori/main.c:1447 ../midori/main.c:2021
+#: ../midori/main.c:2045 ../midori/main.c:2061
 #: ../midori/midori-websettings.c:291
 msgid Midori
 msgstr Midori
@@ -35,8 +32,7 @@ msgstr Midori
 msgid Web Browser
 msgstr Navegador web
 
-#: ../midori/main.c:106
-#: ../midori/main.c:112
+#: ../midori/main.c:106 ../midori/main.c:112
 #, c-format
 msgid The configuration couldn't be loaded: %s\n
 msgstr A configuração não pôde ser carregada: %s\n
@@ -46,8 +42,7 @@ msgstr A configuração não pôde ser carregada: %s\n
 msgid Value '%s' is invalid for %s
 msgstr O valor '%s' é inválido para %s
 
-#: ../midori/main.c:165
-#: ../midori/main.c:258
+#: ../midori/main.c:165 ../midori/main.c:258
 #, c-format
 msgid Invalid configuration value '%s'
 msgstr Valor de configuração '%s' inválido 
@@ -62,9 +57,7 @@ msgstr Os motores de pesquisa não puderam ser carregados. 
%s\n
 msgid Failed to clear history: %s\n
 msgstr Falha ao limpar o histórico: %s\n
 
-#: ../midori/main.c:439
-#: ../midori/main.c:560
-#: ../extensions/formhistory.c:388
+#: ../midori/main.c:439 ../midori/main.c:560 ../extensions/formhistory.c:388
 #, c-format
 msgid Failed to open database: %s\n
 msgstr Falha ao abrir a base de dados: %s\n
@@ -75,8 +68,7 @@ msgstr Falha ao abrir a base de dados: %s\n
 msgid Failed to remove old history items: %s\n
 msgstr Falha ao excluir itens antigos do histórico: %s\n
 
-#: ../midori/main.c:543
-#: ../panels/midori-history.c:190
+#: ../midori/main.c:543 ../panels/midori-history.c:190
 #, c-format
 msgid Failed to remove history item: %s\n
 msgstr Falha ao excluir item do histórico: %s\n
@@ -97,14 +89,12 @@ msgid The search engines couldn't be saved. %s
 msgstr Os motores de pesquisa não puderam ser salvos. %s
 
 #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs
-#: ../midori/main.c:682
-#: ../midori/main.c:702
+#: ../midori/main.c:682 ../midori/main.c:702
 #, c-format
 msgid The trash couldn't be saved. %s
 msgstr O lixo não pôde ser salvo. %s
 
-#: ../midori/main.c:722
-#: ../panels/midori-extensions.c:93
+#: ../midori/main.c:722 ../panels/midori-extensions.c:93
 msgid Extensions
 msgstr Extensões
 
@@ -116,8 +106,7 @@ msgstr Privacidade
 msgid Cookies store login data, saved games, or user profiles for 
advertisement purposes.
 msgstr Os cookies armazenam dados de autenticação, jogos salvos ou perfis do 
usuário para fins de propaganda.
 
-#: ../midori/main.c:808
-#: ../midori/main.c:1045
+#: ../midori/main.c:808 ../midori/main.c:1045
 #, c-format
 msgid The session couldn't be saved. %s
 msgstr A sessão não pôde ser salva. %s
@@ -142,8 +131,7 @@ msgstr Apagar a última _sessão
 msgid Disable all _extensions
 msgstr Desabilitar todas as _extensões
 
-#: ../midori/main.c:1325
-#: ../midori/main.c:2377
+#: ../midori/main.c:1325 ../midori/main.c:2377
 #, c-format
 msgid The session couldn't be loaded: %s\n
 msgstr A sessão não pôde ser carregada: %s\n
@@ -271,10 +259,8 @@ msgstr Cookies 'Flash'
 msgid HTML5 _Databases
 msgstr Bases de _dados HTML5
 
-#: ../midori/main.c:2145
-#: ../midori/midori-websettings.c:872
-#: ../extensions/web-cache.c:478
-#: ../extensions/web-cache.c:487
+#: ../midori/main.c:2145 ../midori/midori-websettings.c:872
+#: ../extensions/web-cache.c:478 ../extensions/web-cache.c:487
 msgid Web Cache
 msgstr Cache da web
 
@@ -313,10 

[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

2011-05-30 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 10d23ed543ec098a3b65e215be38a8f08ff374d8 (commit)
   from 6a8af047180d60e67dd750fe3f614006690f765e (commit)

commit 10d23ed543ec098a3b65e215be38a8f08ff374d8
Author: Sérgio Cipolla secipo...@gmail.com
Date:   Mon May 30 15:50:29 2011 +0200

l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

New status: 666 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt_BR.po |4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c55f0ed..c675d41 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: Midori 0.2.9\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2011-05-27 22:17+\n
+POT-Creation-Date: 2011-05-30 10:17+\n
 PO-Revision-Date: 2011-05-22 19:14-0300\n
 Last-Translator: Sérgio Cipolla secipo...@gmail.com\n
 Language-Team: Brazilian Portuguese pt...@li.org\n
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr Limpar dados privados...
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5202
 msgid _Inspect Page
-msgstr Inspecionar página
+msgstr _Inspecionar página
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5203
 msgid Inspect page details and access developer tools...
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

2011-05-27 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 90b8b93b799d3326fd5677ce3cb6aa1029ed0011 (commit)
   from 5ab09ee5523cf1635aa079456c534df62bcc043c (commit)

commit 90b8b93b799d3326fd5677ce3cb6aa1029ed0011
Author: Sérgio Cipolla secipo...@gmail.com
Date:   Sat May 28 02:15:10 2011 +0200

l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

New status: 666 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt_BR.po |  366 +++
 1 files changed, 140 insertions(+), 226 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 33b806e..c55f0ed 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -3,30 +3,27 @@
 # This file is distributed under the same license as the midori package.
 # Rogério Brito rbr...@ime.usp.br 2009
 # Sergio Cipolla secipo...@gmail.com 2010, 2011
-#
+# 
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: Midori 0.2.9\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2011-05-22 18:48-0300\n
+POT-Creation-Date: 2011-05-27 22:17+\n
 PO-Revision-Date: 2011-05-22 19:14-0300\n
 Last-Translator: Sérgio Cipolla secipo...@gmail.com\n
 Language-Team: Brazilian Portuguese pt...@li.org\n
-Language: pt_BR\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: pt_BR\n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 
 #: ../data/midori.desktop.in.h:1
 msgid Lightweight web browser
 msgstr Navegador web leve
 
-#: ../data/midori.desktop.in.h:2
-#: ../midori/main.c:1475
-#: ../midori/main.c:2009
-#: ../midori/main.c:2033
-#: ../midori/main.c:2049
+#: ../data/midori.desktop.in.h:2 ../midori/main.c:1475 ../midori/main.c:2054
+#: ../midori/main.c:2078 ../midori/main.c:2094
 #: ../midori/midori-websettings.c:293
 msgid Midori
 msgstr Midori
@@ -35,8 +32,7 @@ msgstr Midori
 msgid Web Browser
 msgstr Navegador web
 
-#: ../midori/main.c:106
-#: ../midori/main.c:112
+#: ../midori/main.c:106 ../midori/main.c:112
 #, c-format
 msgid The configuration couldn't be loaded: %s\n
 msgstr A configuração não pôde ser carregada: %s\n
@@ -46,8 +42,7 @@ msgstr A configuração não pôde ser carregada: %s\n
 msgid Value '%s' is invalid for %s
 msgstr O valor '%s' é inválido para %s
 
-#: ../midori/main.c:165
-#: ../midori/main.c:258
+#: ../midori/main.c:165 ../midori/main.c:258
 #, c-format
 msgid Invalid configuration value '%s'
 msgstr Valor de configuração '%s' inválido 
@@ -62,9 +57,7 @@ msgstr Os motores de pesquisa não puderam ser carregados. 
%s\n
 msgid Failed to clear history: %s\n
 msgstr Falha ao limpar o histórico: %s\n
 
-#: ../midori/main.c:439
-#: ../midori/main.c:560
-#: ../extensions/formhistory.c:388
+#: ../midori/main.c:439 ../midori/main.c:560 ../extensions/formhistory.c:388
 #, c-format
 msgid Failed to open database: %s\n
 msgstr Falha ao abrir a base de dados: %s\n
@@ -75,8 +68,7 @@ msgstr Falha ao abrir a base de dados: %s\n
 msgid Failed to remove old history items: %s\n
 msgstr Falha ao excluir itens antigos do histórico: %s\n
 
-#: ../midori/main.c:543
-#: ../panels/midori-history.c:190
+#: ../midori/main.c:543 ../panels/midori-history.c:190
 #, c-format
 msgid Failed to remove history item: %s\n
 msgstr Falha ao excluir item do histórico: %s\n
@@ -97,14 +89,12 @@ msgid The search engines couldn't be saved. %s
 msgstr Os motores de pesquisa não puderam ser salvos. %s
 
 #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs
-#: ../midori/main.c:682
-#: ../midori/main.c:702
+#: ../midori/main.c:682 ../midori/main.c:702
 #, c-format
 msgid The trash couldn't be saved. %s
 msgstr O lixo não pôde ser salvo. %s
 
-#: ../midori/main.c:722
-#: ../panels/midori-extensions.c:91
+#: ../midori/main.c:722 ../panels/midori-extensions.c:91
 msgid Extensions
 msgstr Extensões
 
@@ -116,8 +106,7 @@ msgstr Privacidade
 msgid Cookies store login data, saved games, or user profiles for 
advertisement purposes.
 msgstr Os cookies armazenam dados de autenticação, jogos salvos ou perfis do 
usuário para fins de propaganda.
 
-#: ../midori/main.c:818
-#: ../midori/main.c:1073
+#: ../midori/main.c:818 ../midori/main.c:1073
 #, c-format
 msgid The session couldn't be saved. %s
 msgstr A sessão não pôde ser salva. %s
@@ -142,8 +131,7 @@ msgstr Apagar a última _sessão
 msgid Disable all _extensions
 msgstr Desabilitar todas as _extensões
 
-#: ../midori/main.c:1353
-#: ../midori/main.c:2370
+#: ../midori/main.c:1353 ../midori/main.c:2420
 #, c-format
 msgid The session couldn't be loaded: %s\n
 msgstr A sessão não pôde ser carregada: %s\n
@@ -161,143 +149,149 @@ msgstr Ocorreu um erro desconhecido.
 msgid Snapshot saved to: %s\n
 msgstr Captura salva em: %s\n
 
-#: ../midori/main.c:1894
+#: ../midori/main.c:1936
 msgid Run ADDRESS as a web application
 msgstr Executar ENDEREÇO como aplicativo web
 
-#: ../midori/main.c:1894
+#: ../midori/main.c:1936
 msgid ADDRESS
 msgstr ENDEREÇO
 
-#: ../midori/main.c:1897
+#: ../midori/main.c:1939
 msgid Use 

[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

2011-05-18 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 5a58565f43793a118891821c981506ee094a231a (commit)
   from 6cc566d4b7d6625dadaa5a8fe5387bf0a8edb1cf (commit)

commit 5a58565f43793a118891821c981506ee094a231a
Author: Sérgio Cipolla secipo...@gmail.com
Date:   Wed May 18 13:00:44 2011 +0200

l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

New status: 664 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt_BR.po |  437 ++-
 1 files changed, 219 insertions(+), 218 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 9747ee2..211b783 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: Midori 0.2.9\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2011-05-16 08:05-0300\n
+POT-Creation-Date: 2011-05-18 10:17+\n
 PO-Revision-Date: 2011-05-16 08:16-0300\n
 Last-Translator: Sérgio Cipolla secipo...@gmail.com\n
 Language-Team: Brazilian Portuguese pt...@li.org\n
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid Lightweight web browser
 msgstr Navegador web leve
 
 #: ../data/midori.desktop.in.h:2 ../midori/main.c:1469 ../midori/main.c:1979
-#: ../midori/main.c:2004 ../midori/main.c:2020
+#: ../midori/main.c:2003 ../midori/main.c:2019
 #: ../midori/midori-websettings.c:293
 msgid Midori
 msgstr Midori
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr Apagar a última _sessão
 msgid Disable all _extensions
 msgstr Desabilitar todas as _extensões
 
-#: ../midori/main.c:1347 ../midori/main.c:2338
+#: ../midori/main.c:1347 ../midori/main.c:2337
 #, c-format
 msgid The session couldn't be loaded: %s\n
 msgstr A sessão não pôde ser carregada: %s\n
@@ -222,67 +222,63 @@ msgstr [Endereços]
 msgid The specified configuration folder is invalid.
 msgstr A pasta de configuração especificada é inválida.
 
-#: ../midori/main.c:1997
-msgid Private Browsing
-msgstr Navegação privada
-
-#: ../midori/main.c:2021
+#: ../midori/main.c:2020
 msgid Please report comments, suggestions and bugs to:
 msgstr Por favor, envie comentários, sugestões e relatos de erros para:
 
-#: ../midori/main.c:2023
+#: ../midori/main.c:2022
 msgid Check for new versions at:
 msgstr Verificar por novas versões em:
 
-#: ../midori/main.c:2087
+#: ../midori/main.c:2086
 msgid Website icons
 msgstr Ícones de sites
 
-#: ../midori/main.c:2089
+#: ../midori/main.c:2088
 msgid Cookies
 msgstr Cookies
 
-#: ../midori/main.c:2092
+#: ../midori/main.c:2091
 msgid 'Flash' Cookies
 msgstr Cookies 'Flash'
 
-#: ../midori/main.c:2096
+#: ../midori/main.c:2095
 msgid HTML5 _Databases
 msgstr Bases de _dados HTML5
 
-#: ../midori/main.c:2100 ../midori/midori-websettings.c:884
+#: ../midori/main.c:2099 ../midori/midori-websettings.c:884
 #: ../extensions/web-cache.c:478 ../extensions/web-cache.c:487
 msgid Web Cache
 msgstr Cache da web
 
-#: ../midori/main.c:2104
+#: ../midori/main.c:2103
 msgid Offline Application Cache
 msgstr Cache de aplicativo offline
 
-#: ../midori/main.c:2267
+#: ../midori/main.c:2266
 msgid An instance of Midori is already running but not responding.\n
 msgstr Uma instância do Midori já está em execução mas não está 
respondendo.\n
 
-#: ../midori/main.c:2305
+#: ../midori/main.c:2304
 #, c-format
 msgid Bookmarks couldn't be loaded: %s\n
 msgstr Os favoritos não puderam ser carregados: %s\n
 
-#: ../midori/main.c:2353
+#: ../midori/main.c:2352
 #, c-format
 msgid The trash couldn't be loaded: %s\n
 msgstr O lixo não pôde ser carregado: %s\n
 
-#: ../midori/main.c:2366
+#: ../midori/main.c:2365
 #, c-format
 msgid The history couldn't be loaded: %s\n
 msgstr O histórico não pôde ser carregado: %s\n
 
-#: ../midori/main.c:2381
+#: ../midori/main.c:2380
 msgid The following errors occured:
 msgstr Ocorreram os seguintes erros:
 
-#: ../midori/main.c:2397
+#: ../midori/main.c:2396
 msgid _Ignore
 msgstr _Ignorar 
 
@@ -303,12 +299,12 @@ msgstr Formato de favoritos não reconhecido.
 msgid Writing failed.
 msgstr Falha na escrita.
 
-#: ../midori/midori-browser.c:329 ../midori/midori-browser.c:5110
-#: ../midori/midori-browser.c:5119
+#: ../midori/midori-browser.c:329 ../midori/midori-browser.c:5109
+#: ../midori/midori-browser.c:5118
 msgid Reload the current page
 msgstr Recarregar a página atual
 
-#: ../midori/midori-browser.c:340 ../midori/midori-browser.c:5116
+#: ../midori/midori-browser.c:340 ../midori/midori-browser.c:5115
 msgid Stop loading the current page
 msgstr Parar o carregamento da página atual
 
@@ -322,105 +318,110 @@ msgstr Falha ao atualizar título: %s\n
 msgid Unexpected action '%s'.
 msgstr Ação inesperada '%s'.
 
-#: ../midori/midori-browser.c:722
+#: ../midori/midori-browser.c:582
+#, c-format
+msgid %s (Private Browsing)
+msgstr %s (navegação privada)
+
+#: ../midori/midori-browser.c:721
 msgid New folder
 msgstr Nova pasta
 
-#: ../midori/midori-browser.c:722
+#: ../midori/midori-browser.c:721
 msgid Edit folder
 msgstr Editar pasta
 
-#: ../midori/midori-browser.c:724

[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

2011-05-16 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 3d7e23ec0533b67651b018fe1cd9e91d1e841d18 (commit)
   from fae52d36d36363ee45f4236c9da1edd4b1d18e78 (commit)

commit 3d7e23ec0533b67651b018fe1cd9e91d1e841d18
Author: Sérgio Cipolla secipo...@gmail.com
Date:   Mon May 16 13:51:01 2011 +0200

l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

New status: 664 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt_BR.po |  276 +++---
 1 files changed, 91 insertions(+), 185 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 9f0fc1a..9747ee2 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the midori package.
 # Rogério Brito rbr...@ime.usp.br 2009
 # Sergio Cipolla secipo...@gmail.com 2010, 2011
-#
+# 
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: Midori 0.2.9\n
@@ -12,21 +12,18 @@ msgstr 
 PO-Revision-Date: 2011-05-16 08:16-0300\n
 Last-Translator: Sérgio Cipolla secipo...@gmail.com\n
 Language-Team: Brazilian Portuguese pt...@li.org\n
-Language: pt_BR\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: pt_BR\n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 
 #: ../data/midori.desktop.in.h:1
 msgid Lightweight web browser
 msgstr Navegador web leve
 
-#: ../data/midori.desktop.in.h:2
-#: ../midori/main.c:1469
-#: ../midori/main.c:1979
-#: ../midori/main.c:2004
-#: ../midori/main.c:2020
+#: ../data/midori.desktop.in.h:2 ../midori/main.c:1469 ../midori/main.c:1979
+#: ../midori/main.c:2004 ../midori/main.c:2020
 #: ../midori/midori-websettings.c:293
 msgid Midori
 msgstr Midori
@@ -35,8 +32,7 @@ msgstr Midori
 msgid Web Browser
 msgstr Navegador web
 
-#: ../midori/main.c:100
-#: ../midori/main.c:106
+#: ../midori/main.c:100 ../midori/main.c:106
 #, c-format
 msgid The configuration couldn't be loaded: %s\n
 msgstr A configuração não pôde ser carregada: %s\n
@@ -46,8 +42,7 @@ msgstr A configuração não pôde ser carregada: %s\n
 msgid Value '%s' is invalid for %s
 msgstr O valor '%s' é inválido para %s
 
-#: ../midori/main.c:159
-#: ../midori/main.c:252
+#: ../midori/main.c:159 ../midori/main.c:252
 #, c-format
 msgid Invalid configuration value '%s'
 msgstr Valor de configuração '%s' inválido 
@@ -62,9 +57,7 @@ msgstr Os motores de pesquisa não puderam ser carregados. 
%s\n
 msgid Failed to clear history: %s\n
 msgstr Falha ao limpar o histórico: %s\n
 
-#: ../midori/main.c:433
-#: ../midori/main.c:554
-#: ../extensions/formhistory.c:443
+#: ../midori/main.c:433 ../midori/main.c:554 ../extensions/formhistory.c:443
 #, c-format
 msgid Failed to open database: %s\n
 msgstr Falha ao abrir a base de dados: %s\n
@@ -75,8 +68,7 @@ msgstr Falha ao abrir a base de dados: %s\n
 msgid Failed to remove old history items: %s\n
 msgstr Falha ao excluir itens antigos do histórico: %s\n
 
-#: ../midori/main.c:537
-#: ../panels/midori-history.c:190
+#: ../midori/main.c:537 ../panels/midori-history.c:190
 #, c-format
 msgid Failed to remove history item: %s\n
 msgstr Falha ao excluir item do histórico: %s\n
@@ -97,14 +89,12 @@ msgid The search engines couldn't be saved. %s
 msgstr Os motores de pesquisa não puderam ser salvos. %s
 
 #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs
-#: ../midori/main.c:676
-#: ../midori/main.c:696
+#: ../midori/main.c:676 ../midori/main.c:696
 #, c-format
 msgid The trash couldn't be saved. %s
 msgstr O lixo não pôde ser salvo. %s
 
-#: ../midori/main.c:716
-#: ../panels/midori-extensions.c:91
+#: ../midori/main.c:716 ../panels/midori-extensions.c:91
 msgid Extensions
 msgstr Extensões
 
@@ -116,8 +106,7 @@ msgstr Privacidade
 msgid Cookies store login data, saved games, or user profiles for 
advertisement purposes.
 msgstr Os cookies armazenam dados de autenticação, jogos salvos ou perfis do 
usuário para fins de propaganda.
 
-#: ../midori/main.c:812
-#: ../midori/main.c:1067
+#: ../midori/main.c:812 ../midori/main.c:1067
 #, c-format
 msgid The session couldn't be saved. %s
 msgstr A sessão não pôde ser salva. %s
@@ -142,8 +131,7 @@ msgstr Apagar a última _sessão
 msgid Disable all _extensions
 msgstr Desabilitar todas as _extensões
 
-#: ../midori/main.c:1347
-#: ../midori/main.c:2338
+#: ../midori/main.c:1347 ../midori/main.c:2338
 #, c-format
 msgid The session couldn't be loaded: %s\n
 msgstr A sessão não pôde ser carregada: %s\n
@@ -262,10 +250,8 @@ msgstr Cookies 'Flash'
 msgid HTML5 _Databases
 msgstr Bases de _dados HTML5
 
-#: ../midori/main.c:2100
-#: ../midori/midori-websettings.c:884
-#: ../extensions/web-cache.c:478
-#: ../extensions/web-cache.c:487
+#: ../midori/main.c:2100 ../midori/midori-websettings.c:884
+#: ../extensions/web-cache.c:478 ../extensions/web-cache.c:487
 msgid Web Cache
 msgstr Cache da web
 
@@ -304,10 +290,8 @@ msgstr _Ignorar 
 msgid File not found.
 msgstr Arquivo não encontrado.
 
-#: 

[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

2011-04-12 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 42d4ebfdae580ac4043f3fcf78f10a7c9a6d2170 (commit)
   from c2e0342bb395e65bdb895599f3744a82bfaebdc4 (commit)

commit 42d4ebfdae580ac4043f3fcf78f10a7c9a6d2170
Author: Sérgio Cipolla secipo...@gmail.com
Date:   Wed Apr 13 01:55:52 2011 +0200

l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

New status: 681 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt_BR.po |  444 +++
 1 files changed, 173 insertions(+), 271 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7c7d83f..3e9099f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -3,12 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the midori package.
 # Rogério Brito rbr...@ime.usp.br 2009
 # Sergio Cipolla secipo...@gmail.com 2010, 2011
-#
+# 
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: Midori 0.2.9\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2011-04-08 16:16+\n
+POT-Creation-Date: 2011-04-12 22:16+\n
 PO-Revision-Date: 2011-04-08 16:04-0300\n
 Last-Translator: Sérgio Cipolla secipo...@gmail.com\n
 Language-Team: Brazilian Portuguese pt...@li.org\n
@@ -22,11 +22,8 @@ msgstr 
 msgid Lightweight web browser
 msgstr Navegador web leve
 
-#: ../data/midori.desktop.in.h:2
-#: ../midori/main.c:1356
-#: ../midori/main.c:1903
-#: ../midori/main.c:1926
-#: ../midori/main.c:1942
+#: ../data/midori.desktop.in.h:2 ../midori/main.c:1356 ../midori/main.c:1905
+#: ../midori/main.c:1928 ../midori/main.c:1944
 #: ../midori/midori-websettings.c:311
 msgid Midori
 msgstr Midori
@@ -35,8 +32,7 @@ msgstr Midori
 msgid Web Browser
 msgstr Navegador web
 
-#: ../midori/main.c:95
-#: ../midori/main.c:101
+#: ../midori/main.c:95 ../midori/main.c:101
 #, c-format
 msgid The configuration couldn't be loaded: %s\n
 msgstr A configuração não pôde ser carregada: %s\n
@@ -46,8 +42,7 @@ msgstr A configuração não pôde ser carregada: %s\n
 msgid Value '%s' is invalid for %s
 msgstr O valor '%s' é inválido para %s
 
-#: ../midori/main.c:154
-#: ../midori/main.c:247
+#: ../midori/main.c:154 ../midori/main.c:247
 #, c-format
 msgid Invalid configuration value '%s'
 msgstr Valor de configuração '%s' inválido 
@@ -62,9 +57,7 @@ msgstr Os motores de pesquisa não puderam ser carregados. 
%s\n
 msgid Failed to clear history: %s\n
 msgstr Falha ao limpar o histórico: %s\n
 
-#: ../midori/main.c:428
-#: ../midori/main.c:549
-#: ../extensions/formhistory.c:443
+#: ../midori/main.c:428 ../midori/main.c:549 ../extensions/formhistory.c:443
 #, c-format
 msgid Failed to open database: %s\n
 msgstr Falha ao abrir a base de dados: %s\n
@@ -75,8 +68,7 @@ msgstr Falha ao abrir a base de dados: %s\n
 msgid Failed to remove old history items: %s\n
 msgstr Falha ao excluir itens antigos do histórico: %s\n
 
-#: ../midori/main.c:532
-#: ../panels/midori-history.c:180
+#: ../midori/main.c:532 ../panels/midori-history.c:180
 #, c-format
 msgid Failed to remove history item: %s\n
 msgstr Falha ao excluir item do histórico: %s\n
@@ -97,14 +89,12 @@ msgid The search engines couldn't be saved. %s
 msgstr Os motores de pesquisa não puderam ser salvos. %s
 
 #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs
-#: ../midori/main.c:671
-#: ../midori/main.c:691
+#: ../midori/main.c:671 ../midori/main.c:691
 #, c-format
 msgid The trash couldn't be saved. %s
 msgstr O lixo não pôde ser salvo. %s
 
-#: ../midori/main.c:742
-#: ../midori/main.c:988
+#: ../midori/main.c:742 ../midori/main.c:988
 #, c-format
 msgid The session couldn't be saved. %s
 msgstr A sessão não pôde ser salva. %s
@@ -129,8 +119,7 @@ msgstr Apagar a última _sessão
 msgid Disable all _extensions
 msgstr Desabilitar todas as _extensões
 
-#: ../midori/main.c:1234
-#: ../midori/main.c:2249
+#: ../midori/main.c:1234 ../midori/main.c:2251
 #, c-format
 msgid The session couldn't be loaded: %s\n
 msgstr A sessão não pôde ser carregada: %s\n
@@ -148,135 +137,135 @@ msgstr Ocorreu um erro desconhecido.
 msgid Snapshot saved to: %s\n
 msgstr Captura salva em: %s\n
 
-#: ../midori/main.c:1788
+#: ../midori/main.c:1790
 msgid Run ADDRESS as a web application
 msgstr Executar ENDEREÇO como aplicativo web
 
-#: ../midori/main.c:1788
+#: ../midori/main.c:1790
 msgid ADDRESS
 msgstr ENDEREÇO
 
-#: ../midori/main.c:1791
+#: ../midori/main.c:1793
 msgid Use FOLDER as configuration folder
 msgstr Usar PASTA como pasta de configuração
 
-#: ../midori/main.c:1791
+#: ../midori/main.c:1793
 msgid FOLDER
 msgstr PASTA
 
-#: ../midori/main.c:1794
+#: ../midori/main.c:1796
 msgid Private browsing, no changes are saved
 msgstr Navegação privada, nenhuma modificação é salva
 
-#: ../midori/main.c:1796
+#: ../midori/main.c:1798
 msgid Show a diagnostic dialog
 msgstr Exibir diálogo de diagnóstico
 
-#: ../midori/main.c:1798
+#: ../midori/main.c:1800
 msgid Run the specified filename as javascript
 msgstr Executar o arquivo especificado como javascript
 

[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

2011-04-08 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to ca2e4be40b5c75147ac4267c384584b5ff093775 (commit)
   from 74cd52e04405b11d05b39faec12d8869011e8cc3 (commit)

commit ca2e4be40b5c75147ac4267c384584b5ff093775
Author: Sérgio Cipolla secipo...@gmail.com
Date:   Fri Apr 8 21:05:25 2011 +0200

l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

New status: 681 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt_BR.po |   10 +-
 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b83cdbe..7c7d83f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: Midori 0.2.9\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2011-04-07 20:17-0300\n
-PO-Revision-Date: 2011-04-07 20:24-0300\n
+POT-Creation-Date: 2011-04-08 16:16+\n
+PO-Revision-Date: 2011-04-08 16:04-0300\n
 Last-Translator: Sérgio Cipolla secipo...@gmail.com\n
 Language-Team: Brazilian Portuguese pt...@li.org\n
-Language: pt_BR\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: pt_BR\n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 
 #: ../data/midori.desktop.in.h:1
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr Modificar _preferências
 
 #: ../midori/main.c:1043
 msgid Reset the last _session
-msgstr Restaurar a última _sessão
+msgstr Apagar a última _sessão
 
 #: ../midori/main.c:1048
 msgid Disable all _extensions
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr PADRÃO
 #. i18n: CLI: Close tabs, clear private data, open starting page
 #: ../midori/main.c:1816
 msgid Reset Midori after SECONDS seconds of inactivity
-msgstr Restaurar o Midori após SEGUNDOS segundos de inatividade
+msgstr Limpar a sessão do Midori após SEGUNDOS segundos de inatividade
 
 #: ../midori/main.c:1816
 msgid SECONDS
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

2011-04-02 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 216d76446a29ab39ca94b39b9dc7050a5eeaa33d (commit)
   from 67f4fc067550099945fd39f26cadab817732903b (commit)

commit 216d76446a29ab39ca94b39b9dc7050a5eeaa33d
Author: Sérgio Cipolla secipo...@gmail.com
Date:   Sat Apr 2 21:12:29 2011 +0200

l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

New status: 679 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt_BR.po |  290 ---
 1 files changed, 96 insertions(+), 194 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 1186ea5..e129a30 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -3,12 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the midori package.
 # Rogério Brito rbr...@ime.usp.br 2009
 # Sergio Cipolla secipo...@gmail.com 2010
-#
+# 
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: Midori 0.2.9\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2011-03-31 23:28+\n
+POT-Creation-Date: 2011-04-02 16:16+\n
 PO-Revision-Date: 2011-03-31 22:30-0300\n
 Last-Translator: Sérgio Cipolla secipo...@gmail.com\n
 Language-Team: Brazilian Portuguese pt...@li.org\n
@@ -22,11 +22,8 @@ msgstr 
 msgid Lightweight web browser
 msgstr Navegador web leve
 
-#: ../data/midori.desktop.in.h:2
-#: ../midori/main.c:1353
-#: ../midori/main.c:1899
-#: ../midori/main.c:1910
-#: ../midori/main.c:1926
+#: ../data/midori.desktop.in.h:2 ../midori/main.c:1353 ../midori/main.c:1899
+#: ../midori/main.c:1910 ../midori/main.c:1926
 #: ../midori/midori-websettings.c:311
 msgid Midori
 msgstr Midori
@@ -35,8 +32,7 @@ msgstr Midori
 msgid Web Browser
 msgstr Navegador web
 
-#: ../midori/main.c:95
-#: ../midori/main.c:101
+#: ../midori/main.c:95 ../midori/main.c:101
 #, c-format
 msgid The configuration couldn't be loaded: %s\n
 msgstr A configuração não pôde ser carregada: %s\n
@@ -46,8 +42,7 @@ msgstr A configuração não pôde ser carregada: %s\n
 msgid Value '%s' is invalid for %s
 msgstr O valor '%s' é inválido para %s
 
-#: ../midori/main.c:154
-#: ../midori/main.c:247
+#: ../midori/main.c:154 ../midori/main.c:247
 #, c-format
 msgid Invalid configuration value '%s'
 msgstr Valor de configuração '%s' inválido 
@@ -62,9 +57,7 @@ msgstr Os motores de pesquisa não puderam ser carregados. 
%s\n
 msgid Failed to clear history: %s\n
 msgstr Falha ao limpar o histórico: %s\n
 
-#: ../midori/main.c:428
-#: ../midori/main.c:549
-#: ../extensions/formhistory.c:443
+#: ../midori/main.c:428 ../midori/main.c:549 ../extensions/formhistory.c:443
 #, c-format
 msgid Failed to open database: %s\n
 msgstr Falha ao abrir a base de dados: %s\n
@@ -73,10 +66,9 @@ msgstr Falha ao abrir a base de dados: %s\n
 #: ../midori/main.c:492
 #, c-format
 msgid Failed to remove old history items: %s\n
-msgstr Falha ao excluir histórico antigo: %s\n
+msgstr Falha ao excluir itens antigos do histórico: %s\n
 
-#: ../midori/main.c:532
-#: ../panels/midori-history.c:180
+#: ../midori/main.c:532 ../panels/midori-history.c:180
 #, c-format
 msgid Failed to remove history item: %s\n
 msgstr Falha ao excluir item do histórico: %s\n
@@ -97,14 +89,12 @@ msgid The search engines couldn't be saved. %s
 msgstr Os motores de pesquisa não puderam ser salvos. %s
 
 #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs
-#: ../midori/main.c:671
-#: ../midori/main.c:691
+#: ../midori/main.c:671 ../midori/main.c:691
 #, c-format
 msgid The trash couldn't be saved. %s
 msgstr O lixo não pôde ser salvo. %s
 
-#: ../midori/main.c:742
-#: ../midori/main.c:988
+#: ../midori/main.c:742 ../midori/main.c:988
 #, c-format
 msgid The session couldn't be saved. %s
 msgstr A sessão não pôde ser salva. %s
@@ -129,8 +119,7 @@ msgstr Restaurar a última _sessão
 msgid Disable all _extensions
 msgstr Desabilitar todas as _extensões
 
-#: ../midori/main.c:1231
-#: ../midori/main.c:2207
+#: ../midori/main.c:1231 ../midori/main.c:2207
 #, c-format
 msgid The session couldn't be loaded: %s\n
 msgstr A sessão não pôde ser carregada: %s\n
@@ -280,10 +269,8 @@ msgstr _Ignorar 
 msgid File not found.
 msgstr Arquivo não encontrado.
 
-#: ../midori/midori-array.c:547
-#: ../midori/midori-array.c:586
-#: ../midori/midori-array.c:609
-#: ../midori/midori-array.c:619
+#: ../midori/midori-array.c:547 ../midori/midori-array.c:586
+#: ../midori/midori-array.c:609 ../midori/midori-array.c:619
 msgid Malformed document.
 msgstr Documento mal conformado.
 
@@ -295,14 +282,12 @@ msgstr Formato de favoritos não reconhecido.
 msgid Writing failed.
 msgstr Falha na escrita.
 
-#: ../midori/midori-browser.c:331
-#: ../midori/midori-browser.c:4965
+#: ../midori/midori-browser.c:331 ../midori/midori-browser.c:4965
 #: ../midori/midori-browser.c:4974
 msgid Reload the current page
 msgstr Recarregar a página atual
 
-#: ../midori/midori-browser.c:342
-#: ../midori/midori-browser.c:4971
+#: ../midori/midori-browser.c:342 ../midori/midori-browser.c:4971
 msgid Stop loading