[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 99%
Updating branch refs/heads/master to 80a6fd3a8f45b63f2d6f02f655b43edbf916eeca (commit) from b09446e0f51ebca79ba0e9c069a180cfd783b12d (commit) commit 80a6fd3a8f45b63f2d6f02f655b43edbf916eeca Author: Sergio García oigres...@gmail.com Date: Sat Apr 28 09:37:47 2012 +0200 l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 99% New status: 650 messages complete with 0 fuzzies and 2 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/es.po | 365 +++-- 1 files changed, 185 insertions(+), 180 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 69d8e83..adc4a6a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,16 +12,18 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: midori 0.1.7\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2012-04-18 01:03+\n -PO-Revision-Date: 2012-04-17 22:45-0600\n -Last-Translator: Sergio oigres...@gmail.com\n -Language-Team: Spanish kde-i18n-...@kde.org\n +POT-Creation-Date: 2012-04-28 03:57+\n +PO-Revision-Date: 2012-04-28 01:36-0600\n +Last-Translator: Sergio García oigres...@gmail.com\n +Language-Team: Spanish/es xfce-i...@xfce.org\n Language: es\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n X-Generator: Lokalize 1.2\n +X-Poedit-Language: Spanish\n +X-Poedit-Country: SPAIN\n #: ../data/midori.desktop.in.h:1 msgid Browse the Web @@ -274,7 +276,7 @@ msgstr Inicios de sesión y _contraseñas guardadas #: ../midori/main.c:2175 msgid Cookies and Website data -msgstr +msgstr Cookies y datos de sitios web #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items #: ../midori/main.c:2179 @@ -324,7 +326,7 @@ msgid _Bookmark msgstr _Marcador #: ../midori/midori-app.c:1335 -#: ../midori/midori-browser.c:6073 +#: ../midori/midori-browser.c:6060 msgid _Bookmarks msgstr _Marcadores @@ -342,7 +344,7 @@ msgstr _Extensiones #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs #: ../midori/midori-app.c:1339 -#: ../midori/midori-browser.c:4600 +#: ../midori/midori-browser.c:4589 msgid _History msgstr _Historial @@ -371,7 +373,7 @@ msgid _Closed Tabs msgstr _Pestañas cerradas #: ../midori/midori-app.c:1346 -#: ../midori/midori-browser.c:5229 +#: ../midori/midori-browser.c:5216 msgid New _Window msgstr Nueva _ventana @@ -398,14 +400,14 @@ msgstr Formato de marcador no reconocido. msgid Writing failed. msgstr Falló la escritura. -#: ../midori/midori-browser.c:331 -#: ../midori/midori-browser.c:5311 -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:350 +#: ../midori/midori-browser.c:5298 +#: ../midori/midori-browser.c:5307 msgid Reload the current page msgstr Recargar la página actual -#: ../midori/midori-browser.c:340 -#: ../midori/midori-browser.c:5317 +#: ../midori/midori-browser.c:359 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid Stop loading the current page msgstr Detener la carga de la página actual @@ -419,125 +421,125 @@ msgstr No se pudo actualizar el título: %s\n msgid Unexpected action '%s'. msgstr Acción inesperada «%s». -#: ../midori/midori-browser.c:579 +#: ../midori/midori-browser.c:569 #, c-format msgid %s (Private Browsing) msgstr %s (navegación privada) -#: ../midori/midori-browser.c:693 -#: ../midori/midori-browser.c:726 +#: ../midori/midori-browser.c:683 +#: ../midori/midori-browser.c:716 msgid Toplevel folder msgstr Carpeta de nivel superior -#: ../midori/midori-browser.c:784 +#: ../midori/midori-browser.c:774 msgid New folder msgstr Nueva carpeta -#: ../midori/midori-browser.c:784 +#: ../midori/midori-browser.c:774 msgid Edit folder msgstr Editar carpeta -#: ../midori/midori-browser.c:786 +#: ../midori/midori-browser.c:776 msgid New bookmark msgstr Nuevo marcador -#: ../midori/midori-browser.c:786 +#: ../midori/midori-browser.c:776 msgid Edit bookmark msgstr Editar marcador -#: ../midori/midori-browser.c:828 +#: ../midori/midori-browser.c:818 msgid _Title: msgstr _Título: -#: ../midori/midori-browser.c:848 +#: ../midori/midori-browser.c:838 #: ../midori/midori-searchaction.c:961 #: ../extensions/feed-panel/main.c:377 msgid _Address: msgstr _Dirección: -#: ../midori/midori-browser.c:871 -#: ../midori/midori-browser.c:4337 +#: ../midori/midori-browser.c:861 +#: ../midori/midori-browser.c:4326 msgid _Folder: msgstr _Carpeta: -#: ../midori/midori-browser.c:887 +#: ../midori/midori-browser.c:877 msgid Add to _Speed Dial msgstr Añadir a marcado _rápido -#: ../midori/midori-browser.c:900 +#: ../midori/midori-browser.c:890 msgid Show in the tool_bar msgstr Mostrar en la _barra de herramientas -#: ../midori/midori-browser.c:915 +#: ../midori/midori-browser.c:905 msgid Run as _web application msgstr Ejecutar como aplicación _web -#: ../midori/midori-browser.c:986 +#: ../midori/midori-browser.c:976 #, c-format msgid The file \%s\ can't be saved in
[Xfce4-commits] midori:master l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 99%
Updating branch refs/heads/master to 4e6d666efab71765e09d8274d5061fb1bec01038 (commit) from 35abe8d73956bb4a2af39fd0c61bc344dabce433 (commit) commit 4e6d666efab71765e09d8274d5061fb1bec01038 Author: Andres Sanchez afsanche...@gmail.com Date: Wed Jul 20 00:27:03 2011 +0200 l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 99% New status: 664 messages complete with 2 fuzzies and 2 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/es.po | 27 +-- 1 files changed, 13 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 712bb7b..994b5e2 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,6 @@ # Guillermo Iguarán trona...@cuteam.org 2009 # Abel Martín abel.martin.r...@gmail.com 2010 # -#, 2011. msgid msgstr Project-Id-Version: midori 0.1.7\n @@ -21,8 +20,8 @@ msgstr Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n Language: es\n -X-Generator: Lokalize 1.2\n Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n +X-Generator: Lokalize 1.2\n #: ../data/midori.desktop.in.h:1 msgid Lightweight web browser @@ -222,7 +221,7 @@ msgstr SEGUNDOS #: ../midori/main.c:1934 msgid Redirects console warnings to the specified FILENAME -msgstr +msgstr Redirecciona las advertencias de la consola en el FILENAME especificado #: ../midori/main.c:1934 msgid FILENAME @@ -779,13 +778,12 @@ msgid View the source code of the page msgstr Ver el código fuente de la página #: ../midori/midori-browser.c:5063 -#, fuzzy msgid Ca_ret Browsing -msgstr _Navegación privada +msgstr Navegación inter_calada #: ../midori/midori-browser.c:5064 msgid Toggle text cursor navigation -msgstr +msgstr Cambiar el texto de navegación del cursor #: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid Toggle fullscreen view @@ -943,11 +941,11 @@ msgstr Foco en la pestaña actual #: ../midori/midori-browser.c:5145 msgid Focus _Next view -msgstr +msgstr Enfocar _Siguiente Vista #: ../midori/midori-browser.c:5146 msgid Cycle focus between views -msgstr +msgstr Ciclo de enfoque entre las vistas #: ../midori/midori-browser.c:5148 msgid Only show the Icon of the _Current Tab @@ -1190,9 +1188,8 @@ msgid Align sidepanel to the left msgstr Alinear el panel a la izquierda #: ../midori/midori-websettings.c:198 -#, fuzzy msgid Show Speed Dial -msgstr Marcación rápida +msgstr Mostrar marcación rápida #: ../midori/midori-websettings.c:199 msgid Show Homepage @@ -1687,8 +1684,9 @@ msgstr #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term #: ../midori/midori-websettings.c:992 +#, fuzzy msgid Whether the \Referer\ header should be shortened to the hostname -msgstr +msgstr Si el \\ \Referer \ cabecera debe ser reducido al nombre de host #: ../midori/midori-view.c:1241 #, c-format @@ -2698,8 +2696,9 @@ msgid History-List msgstr Lista del Historial #: ../extensions/history-list.vala:267 +#, fuzzy msgid Tab closing behavior -msgstr +msgstr Tab comportamiento de cierre #: ../extensions/history-list.vala:275 msgid Do nothing @@ -2735,7 +2734,7 @@ msgstr Mostrar pestaña en el fondo (Lista del Historial) #: ../extensions/history-list.vala:432 msgid Display the current selected tab in background -msgstr +msgstr Mostrar la pestaña actual seleccionada en el fondo #: ../extensions/history-list.vala:557 msgid History List @@ -2743,7 +2742,7 @@ msgstr Lista de historial de pestañas #: ../extensions/history-list.vala:558 msgid Move to the last used tab when switching or closing tabs -msgstr +msgstr Mover a la última pestaña se utiliza cuando se cambian o se cierran pestañas #: ../extensions/mouse-gestures.c:301 msgid Mouse Gestures ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits