[Xfce4-commits] orage:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to b4a87027ae73e513b4e8e112dc2f7fbdf704af73 (commit) from 223d05f0297c0f98b5bd92d700b1eaff7e6f5a61 (commit) commit b4a87027ae73e513b4e8e112dc2f7fbdf704af73 Author: Chipong Luo chipong@yahoo.com Date: Thu Apr 26 12:23:38 2012 +0200 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 10 +- 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index d515b28..2d79092 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr 行 %d: #: ../panel-plugin/oc_config.c:357 msgid Enter any valid strftime function parameter. -msgstr 输入任何有效 strftime 函数参数。 +msgstr 输入任何有效的 strftime 函数参数。 #. Tooltip hint #: ../panel-plugin/oc_config.c:401 @@ -484,7 +484,7 @@ msgid you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving features from working.) msgstr -短期(少于 5 小时)挂起或休眠而且您可见的 +短期(少于 5 小时)挂起或休眠而且在您可见的 时间不包含秒时才需要此选项。在这些情况下, 除非您选了此项,Orage 时钟显示的时间可能 不准确。(选中此项会防止使 cpu 和中断保留 @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr Orage 时钟首选项 #. #: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627 msgid %A %d %B %Y/%V -msgstr %A %d %B %Y/%V +msgstr %Y-%B-%d %A/%V #: ../src/about-xfcalendar.c:40 msgid Maintainer @@ -704,7 +704,7 @@ msgid Remark that your mother called or first snow came. msgstr 记录发生的事情,比如:\n -备注妈妈的电话或初雪到来。 +记录妈妈的电话或初雪到来。 #. title #: ../src/appointment.c:2656 @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr 在指定时间后再次提醒我 #. Note that this goes to the main area. Temporary for the version #: ../src/reminder.c:811 msgid Press Execute to remind me again after the specified time: -msgstr 按 Execute 在指定的时间后再次提醒我: +msgstr 按 执行 在指定的时间后再次提醒我: #: ../src/reminder.c:1099 msgid Next active alarms: ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] orage:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to b7386880f13678e1cc4283db3fd7f75ff69dd5cf (commit) from baead2a956c320574395a9572b0d7dd03bb4ce2a (commit) commit b7386880f13678e1cc4283db3fd7f75ff69dd5cf Author: Chipong Luo chipong@yahoo.com Date: Fri Apr 20 11:18:10 2012 +0200 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po |4 ++-- 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index db56959..f3061a7 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,11 +12,11 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: orage\n -Report-Msgid-Bugs-To: \n +Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n...@xfce.org\n POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n PO-Revision-Date: 2011-02-15 21:29+0800\n Last-Translator: Chipong Luo chipong@yahoo.com\n -Language-Team: Chinese (Simplified) xfce-i...@xfce.org\n +Language-Team: Chinese (Simplified) xfce-i18n...@xfce.org\n Language: zh_CN\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] orage:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 155cfe2f06367b18d92ee8fabd1c3baa886800f5 (commit) from b7386880f13678e1cc4283db3fd7f75ff69dd5cf (commit) commit 155cfe2f06367b18d92ee8fabd1c3baa886800f5 Author: Chipong Luo chipong@yahoo.com Date: Fri Apr 20 11:39:45 2012 +0200 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po |2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f3061a7..7e010c8 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: orage\n -Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n...@xfce.org\n +Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i...@xfce.org\n POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n PO-Revision-Date: 2011-02-15 21:29+0800\n Last-Translator: Chipong Luo chipong@yahoo.com\n ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] orage:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 840fc0fa445b131df23edacb2b27f3a1fb043dd6 (commit) from 155cfe2f06367b18d92ee8fabd1c3baa886800f5 (commit) commit 840fc0fa445b131df23edacb2b27f3a1fb043dd6 Author: Chipong Luo chipong@yahoo.com Date: Fri Apr 20 18:06:23 2012 +0200 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po |6 +++--- 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7e010c8..d515b28 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr 工具提示: #. special timing for SUSPEND/HIBERNATE #: ../panel-plugin/oc_config.c:411 msgid fix time after suspend/hibernate -msgstr 待机/休眠之后修正时间 +msgstr 挂起/休眠之后修正时间 #: ../panel-plugin/oc_config.c:415 msgid @@ -484,7 +484,7 @@ msgid you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving features from working.) msgstr -短期(少于 5 小时)待机或休眠而且您可见的 +短期(少于 5 小时)挂起或休眠而且您可见的 时间不包含秒时才需要此选项。在这些情况下, 除非您选了此项,Orage 时钟显示的时间可能 不准确。(选中此项会防止使 cpu 和中断保留 @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgid Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.) msgstr -如果 Orage 在待机或休眠后正常唤醒时有 +如果 Orage 在挂起或休眠后正常唤醒时有 问题则使用此定时器(比如托盘图标没有刷新 或闹铃没有启动。)。 ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] orage:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to faddfd8bbab072c656ada023df434fd44c8fb8dc (commit) from 0f6ce51e95b401b6dfd749628092c39c784392f1 (commit) commit faddfd8bbab072c656ada023df434fd44c8fb8dc Author: Chipong Luo chipong@yahoo.com Date: Sun Mar 11 09:29:39 2012 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po |1 + 1 files changed, 1 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 66bd589..db56959 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -21,6 +21,7 @@ msgstr MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n #: ../globaltime/globaltime.c:100 msgid Raising GlobalTime window... ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] orage:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 8ad114f47658f81420ac4fe9545a27ce171039b5 (commit) from 01310e6eaf5cdc045672f4e68a6335b4b22c99dd (commit) commit 8ad114f47658f81420ac4fe9545a27ce171039b5 Author: Chipong Luo chipong@yahoo.com Date: Wed Feb 8 09:58:48 2012 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po |2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7d43675..66bd589 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n PO-Revision-Date: 2011-02-15 21:29+0800\n -Last-Translator: Chipong Luo chipon...@yahoo.com\n +Last-Translator: Chipong Luo chipong@yahoo.com\n Language-Team: Chinese (Simplified) xfce-i...@xfce.org\n Language: zh_CN\n MIME-Version: 1.0\n ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] orage:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 01310e6eaf5cdc045672f4e68a6335b4b22c99dd (commit) from 8db710587e11b88e5ec183338334ed288605c7fb (commit) commit 01310e6eaf5cdc045672f4e68a6335b4b22c99dd Author: Chipong Luo chipong@yahoo.com Date: Wed Feb 8 07:10:46 2012 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po |2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5d7d1f1..7d43675 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ # Chris K. Zhang plut...@gmail.com, 2009. # Aron Xu aronmala...@163.com, 2009. # Hunt Xu hun...@live.cn, 2009, 2011. -# Chipong Luo chipon...@yahoo.com, 2011, 2012. +# Chipong Luo chipong@yahoo.com, 2011, 2012. # msgid msgstr ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] orage:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to cd4ce7f60f8135363618da51682373e702273fd9 (commit) from 6e67a8f5c50407414b39c0688e9ddea856e613fc (commit) commit cd4ce7f60f8135363618da51682373e702273fd9 Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Fri Jan 27 13:56:55 2012 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 195 +++--- 1 files changed, 104 insertions(+), 91 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 42df5d3..fe7e616 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ # Chris K. Zhang plut...@gmail.com, 2009. # Aron Xu aronmala...@163.com, 2009. # Hunt Xu hun...@live.cn, 2009, 2011. -# Chipong Luo chipon...@yahoo.com, 2011. +# Chipong Luo chipon...@yahoo.com, 2011, 2012. # msgid msgstr @@ -59,7 +59,9 @@ msgstr 调整以更改小时 #: ../globaltime/globaltime.c:496 msgid adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute. -msgstr 调整以更改分钟。点击带按钮 2 的箭头只更改 1 分钟。 +msgstr +调整以更改分钟。点击带按钮 2 的箭头只更改 +1 分钟。 #: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266 msgid NEW @@ -71,7 +73,7 @@ msgstr 新复制 #: ../globaltime/gt_prefs.c:310 msgid Not possible to delete the last clock. -msgstr 不可能删除上个时钟 +msgstr 不可能删除上个时钟。 #: ../globaltime/gt_prefs.c:516 msgid update this clock @@ -115,7 +117,7 @@ msgstr 关闭窗口并退出 #: ../globaltime/gt_prefs.c:590 msgid Globaltime preferences -msgstr 全球时间首选项 +msgstr 全球时间首选项 #. ---HEADING--- #: ../globaltime/gt_prefs.c:603 @@ -136,7 +138,7 @@ msgstr 时钟时区: #: ../globaltime/gt_prefs.c:643 msgid Text Formatting -msgstr 文本格式 +msgstr 文字格式 #. background- #: ../globaltime/gt_prefs.c:649 ../globaltime/gt_prefs.c:856 @@ -153,18 +155,18 @@ msgstr 点击更改时钟的背景颜色 #: ../globaltime/gt_prefs.c:872 ../globaltime/gt_prefs.c:905 #: ../globaltime/gt_prefs.c:938 ../globaltime/gt_prefs.c:972 msgid Use default -msgstr 使用默认值 +msgstr 使用默认色 #: ../globaltime/gt_prefs.c:670 ../globaltime/gt_prefs.c:702 #: ../globaltime/gt_prefs.c:735 ../globaltime/gt_prefs.c:768 #: ../globaltime/gt_prefs.c:802 ../globaltime/gt_prefs.c:832 msgid Cross this to use default instead of selected value -msgstr 划掉它使用默认值而不是选中的值 +msgstr 勾掉它以便使用默认色而不是选中的值 #. foreground- #: ../globaltime/gt_prefs.c:681 ../globaltime/gt_prefs.c:889 msgid Foreground (=text) color: -msgstr 前景(为文本)色: +msgstr 前景(为文字)色: #: ../globaltime/gt_prefs.c:688 msgid Click to change foreground colour for clock @@ -200,19 +202,19 @@ msgstr 时钟时间加下划线: #: ../globaltime/gt_prefs.c:850 msgid Text Default Formatting -msgstr 文本默认格式 +msgstr 文字默认格式 #: ../globaltime/gt_prefs.c:863 msgid Click to change default background colour for clocks -msgstr 点击更改时钟的默认背景色 +msgstr 点击更改时钟的默认背景颜色 #: ../globaltime/gt_prefs.c:877 ../globaltime/gt_prefs.c:910 msgid Cross this to use system default instead of selected color -msgstr 划掉它使用系统默认值而不是选中的颜色 +msgstr 勾掉它以便使用系统默认色而不是选中的颜色 #: ../globaltime/gt_prefs.c:896 msgid Click to change default text colour for clocks -msgstr 点击更改时钟的默认文本颜色 +msgstr 点击更改时钟的默认文字颜色 #: ../globaltime/gt_prefs.c:929 msgid Click to change default font for clock name @@ -220,7 +222,7 @@ msgstr 点击更改时钟名称的默认字体 #: ../globaltime/gt_prefs.c:944 ../globaltime/gt_prefs.c:978 msgid Cross this to use system default font instead of selected font -msgstr 划去本项取消所选字体而用系统默认值 +msgstr 勾掉它以便使用系统默认字体而不是选中的字体 #: ../globaltime/gt_prefs.c:963 msgid Click to change default font for clock time @@ -481,9 +483,11 @@ msgid you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving features from working.) msgstr -短期(少于 5 小时)待机或休眠而且您可见的时间不包含秒时才需要此选项。这些情况 -下,除非您选了此项,Orage 时钟显示的时间可能不准确。(选中此项将使 cpu 和中断 -保留功能失效。) +短期(少于 5 小时)待机或休眠而且您可见的 +时间不包含秒时才需要此选项。在这些情况下, +除非您选了此项,Orage 时钟显示的时间可能 +不准确。(选中此项会防止使 cpu 和中断保留 +功能起作用。) #: ../panel-plugin/oc_config.c:432 msgid @@ -496,12 +500,13 @@ msgid \t%H = hours \t\t\t\t%M = minute\n \t%X = local time\t\t\t%x = local date msgstr -此程序使用 strftime 函数获取时间。使用任何有效的\n -代码获取您喜欢格式的时间。一些常用代码是:\n +此程序使用 strftime 函数获取时间。使用\n +任何有效的代码获取您偏爱格式的时间。一些\n +常用代码是:\n \t%A 为工作日\t\t\t%B 为月\n \t%c 为日期和时间\t\t%R 为小时和分钟\n -\t%V 为周\t\t%Z为使用的时区\n -\t%H 为小时 \t\t\t\t%M 为分钟\n +\t%V 为周数\t\t%Z 为使用的时区\n +\t%H 为小时\t\t\t\t%M 为分钟\n \t%X 为本地时间\t\t\t%x 为本地日期 #: ../panel-plugin/oc_config.c:457 @@ -543,7 +548,7 @@ msgstr 到期 #: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:783 msgid Orage -msgstr Orage 日历 +msgstr Orage #. to avoid timing problems when updating entry #. Create file chooser @@ -561,7 +566,7 @@ msgstr 所有文件 #: ../src/appointment.c:739 msgid The appointment information has been modified. -msgstr 约会信息已修改 +msgstr 已修改约会信息。 #: ../src/appointment.c:740
[Xfce4-commits] orage:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 77beb246afce7137b4c6992183b1591a1c457bff (commit) from cd4ce7f60f8135363618da51682373e702273fd9 (commit) commit 77beb246afce7137b4c6992183b1591a1c457bff Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Fri Jan 27 15:01:25 2012 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 92 --- 1 files changed, 56 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index fe7e616..e62ffe2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr \t重复发生。结束:%04d 年 %02d 月 %02d 日 #: ../src/ical-archive.c:405 msgid Archiving done\n -msgstr 归档完成\n +msgstr 归档已完成\n #. PHASE 1: go through base orage file and remove repeat shortcuts #: ../src/ical-archive.c:421 @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr \t第二步:返回已归档的约会 #: ../src/ical-archive.c:470 msgid Archive removal done\n -msgstr 移除归档完成\n +msgstr 归档移除已完成\n #: ../src/ical-code.c:932 msgid Orage default alarm @@ -1373,13 +1373,17 @@ msgstr Orage 默认闹铃 #: ../src/ical-code.c:3115 #, c-format msgid Build alarm list: Added %d alarms. Processed %d events. -msgstr 生成闹铃列表:添加 %d 个闹铃。处理 %d 个事件。 +msgstr +生成闹铃列表:添加 %d 个闹铃。处理 %d 个 +事件。 #: ../src/ical-code.c:3117 #, c-format msgid \tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.) -msgstr \t找到 %d 个闹铃,其中 %d 个已激活。(搜索了 %d 个重复发生闹铃。) +msgstr +\t找到 %d 个闹铃,其中 %d 个已激活。 +(搜索了 %d 个重复发生闹铃。) #: ../src/ical-expimp.c:123 msgid Starting import file preprocessing @@ -1395,7 +1399,7 @@ msgstr ...将时区修正为 Orage 格式。 #: ../src/ical-expimp.c:206 msgid Import file preprocessing done -msgstr 导入文件预处理完成 +msgstr 导入文件预处理已完成 #: ../src/interface.c:284 msgid Calendar files @@ -1415,7 +1419,7 @@ msgstr 读写 #: ../src/interface.c:663 msgid * No foreign files * -msgstr * 没有外部文件 * +msgstr * 无外部文件 * #: ../src/interface.c:974 msgid Import/export @@ -1435,7 +1439,8 @@ msgid NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage. msgstr 用逗号(,)隔开文件名。\n - 注意:对 Orage 来说在文件名中逗号不是有效的字符。 + 注意:对 Orage 来说在文件名中逗号不是\n + 有效的字符。 #: ../src/interface.c:1008 msgid Export @@ -1475,11 +1480,12 @@ msgstr #: ../src/interface.c:1068 msgid You can easily drag these from event-list window. -msgstr 您可以很容易地从事件列表窗口中拖动这些。 +msgstr +您可以很容易地从事件列表窗口中拖动这些。 #: ../src/interface.c:1070 msgid Orage appointment UIDs separated by commas. -msgstr Orage 约会统一标志符用逗号隔开。 +msgstr Orage UID 用逗号隔开。 #: ../src/interface.c:1076 msgid Archive @@ -1496,7 +1502,7 @@ msgstr 您可以在参数中改变归档阈值 #: ../src/interface.c:1101 msgid Revert archive now -msgstr 现在恢复归档 +msgstr 现在重置归档 #: ../src/interface.c:1107 msgid @@ -1504,8 +1510,9 @@ msgid This is useful for example when doing export and moving orage\n appointments to another system. msgstr -导入所有已归档事件至 orage 文件并移除归档文件。\n -这在如导出并移动 Orage 约会至另一系统时有用。 +导入所有已归档事件至 orage 文件并移除归档\n +文件。这在如导出并移动 Orage 约会至另一\n +系统时有用。 #: ../src/interface.c:1118 msgid Orage files @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr 复制 #: ../src/interface.c:1168 msgid Current file is copied and stays unmodified in the old place. -msgstr 当前文件被复制并在原位置保持原态。 +msgstr 复制当前文件并在原位置保持原样。 #: ../src/interface.c:1172 ../src/interface.c:1232 msgid Move @@ -1588,8 +1595,9 @@ msgid Note that modifying foreign files may make them incompatible with the original tool, where they came from! msgstr -如果您确定 Orage 将永不修改此文件则设置此项。\n -注意修改外部文件将使与其来源的源工具不兼容。 +如果您确定 Orage 将永不修改此文件则设置\n +此项。注意修改外部文件将使与其来源的源工具\n +不兼容。 #: ../src/interface.c:1308 msgid Exchange data - Orage @@ -1601,18 +1609,18 @@ msgid \tThis is %s version %s\n \n msgstr -\t这是 %s 版本 %s\n +\t这是 %s 版 %s\n \n #: ../src/main.c:270 #, c-format msgid \tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n -msgstr \t按 GNU 通用公共许可协议方式发布。\n +msgstr \t以 GNU 通用公共许可协议方式发布。\n #: ../src/main.c:271 #, c-format msgid \tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, -msgstr \t相对 GTK+-%d.%d.%d 编译, +msgstr \t对 GTK+-%d.%d.%d 编译, #: ../src/main.c:273 #, c-format @@ -1627,7 +1635,7 @@ msgstr \t使用 DBUS 导入。\n #: ../src/main.c:278 #, c-format msgid \tNot using DBUS. Import works only partially.\n -msgstr \t不使用 DBUS 。导入只部分可用。\n +msgstr \t不使用 DBUS。导入只部分可用。\n #: ../src/main.c:281 #, c-format @@ -1681,34 +1689,42 @@ msgstr --version (-v) \t\t显示 orage 版本\n #: ../src/main.c:309 #, c-format msgid --help (-h) \t\tprint this text\n -msgstr --help (-h) \t\t列印此文字\n +msgstr --help (-h) \t\t列印此文本\n #: ../src/main.c:310 #, c-format msgid --preferences (-p) \tshow preferences form\n -msgstr --preferences (-p) \t显示首选项表格\n +msgstr +--preferences (-p) \t显示首选项表格\n #: ../src/main.c:311 #, c-format msgid --toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n -msgstr --toggle (-t) \t\t显示/隐藏 orage\n +msgstr +--toggle (-t) \t\t显示/隐藏 orage\n #: ../src/main.c:312 #,
[Xfce4-commits] orage:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 448a4b38da656ac557db05d6d2174a444792b0ac (commit) from 77beb246afce7137b4c6992183b1591a1c457bff (commit) commit 448a4b38da656ac557db05d6d2174a444792b0ac Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Sat Jan 28 03:22:39 2012 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po |2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e62ffe2..5d7d1f1 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr \t\t D 为每天,W 为每周,M 为每月,Y 为每年\n \t 3. 类型:f 为空闲,B 为忙\n \t 4. 定位于该文件中:\n -\t\tO 为 Orage,A 为归档,F 为外部\n +\t\tO 为 Orage,A 为归档文件,F 为外部文件\n \t 5. 约会类型:\n \t\tE 为事件,T 为待办,J 为日志 ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] orage:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 02899e07cd879b2760ee4c3b0a65895ed7ea2166 (commit) from 70629240ddf3de6dae0734d1e4ec9e8188fe1b21 (commit) commit 02899e07cd879b2760ee4c3b0a65895ed7ea2166 Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Wed Jan 4 05:47:45 2012 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 28 +++- 1 files changed, 7 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2283764..42df5d3 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -17,10 +17,10 @@ msgstr PO-Revision-Date: 2011-02-15 21:29+0800\n Last-Translator: Chipong Luo chipon...@yahoo.com\n Language-Team: Chinese (Simplified) xfce-i...@xfce.org\n +Language: zh_CN\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n -Language: zh_CN\n #: ../globaltime/globaltime.c:100 msgid Raising GlobalTime window... @@ -742,11 +742,11 @@ msgstr 有效性 #. completed (only for TODO) #: ../src/appointment.c:2746 ../src/appointment.c:3348 msgid Completed -msgstr 已完成 +msgstr 完成 #: ../src/appointment.c:2749 msgid Done -msgstr 已做完 +msgstr 做完 #. categories #: ../src/appointment.c:2770 @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgid Never msgstr 永不 #: ../src/mainbox.c:453 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid Title: %s\n Location: %s\n @@ -1774,7 +1774,8 @@ msgstr 标题: %s\n 位置:%s\n 开始:\t%s\n - 结束:\t%s\n + 到期:\t%s\n + 做完:\t%s\n 注意:\n %s @@ -3634,19 +3635,4 @@ msgstr 桌面日历 #: ../xfcalendar.desktop.in.h:3 msgid Orage Calendar -msgstr Orage 日历 - -#~ msgid -#~ Title: %s\n -#~ Start:\t%s\n -#~ Due:\t%s\n -#~ Done:\t%s\n -#~ Note:\n -#~ %s -#~ msgstr -#~ 标题: %s\n -#~ 开始:\t%s\n -#~ 到期:\t%s\n -#~ 做完:\t%s\n -#~ 注意:\n -#~ %s +msgstr Orage 日历 \ No newline at end of file ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] orage:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 910ba6050ad61ae5f206cd309fbbd7f068eca39d (commit) from 6fbdfbde4fce6ee7731f219ab4134cddf6c0df20 (commit) commit 910ba6050ad61ae5f206cd309fbbd7f068eca39d Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Fri Dec 9 14:26:51 2011 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 800 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 13 +++-- 1 files changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a64731f..f92e238 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,13 +1,14 @@ -# # #-#-#-#-# zh_CN.po (orage) #-#-#-#-# -# Chinese translations for orage package. -# Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team. -# This file is distributed under the same license as the orage package. +# Simplified Chinese translations for +# the orage package. +# This file is distributed under the same license as +# the orage package. # Yongtao Yang yongtao.y...@telia.com, 2004. # Huang Huan unicon...@gmail.com, 2006. # Chris K. Zhang plut...@gmail.com, 2009. # Aron Xu aronmala...@163.com, 2009. # Hunt Xu hun...@live.cn, 2009, 2011. # Chipong Luo chipon...@yahoo.com, 2011. +# msgid msgstr Project-Id-Version: orage\n @@ -15,8 +16,8 @@ msgstr POT-Creation-Date: 2011-12-05 12:38+0200\n PO-Revision-Date: 2011-02-15 21:29+0800\n Last-Translator: Chipong Luo chipon...@yahoo.com\n -Language-Team: Chinese (simplified) xfce-i...@xfce.org\n -Language: \n +Language-Team: Chinese (Simplified) xfce-i...@xfce.org\n +Language: zh_CN\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] orage:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 53af2f0491e1feed3d4f8e8374d3afd91b736115 (commit) from 6138a60860a02dba2af5c513366852436be5416f (commit) commit 53af2f0491e1feed3d4f8e8374d3afd91b736115 Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Tue Dec 6 13:36:29 2011 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 800 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po |5 +++-- 1 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 8201353..a64731f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr PO-Revision-Date: 2011-02-15 21:29+0800\n Last-Translator: Chipong Luo chipon...@yahoo.com\n Language-Team: Chinese (simplified) xfce-i...@xfce.org\n +Language: \n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n -Language: \n #: ../globaltime/globaltime.c:100 msgid Raising GlobalTime window... @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgid Never msgstr 永不 #: ../src/mainbox.c:450 ../src/mainbox.c:457 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid Title: %s\n Location: %s\n @@ -1770,6 +1770,7 @@ msgid %s msgstr 标题: %s\n + 位置:%s\n 开始:\t%s\n 结束:\t%s\n 注意:\n ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] orage:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to ad3b9e2c597659742ddb90522dc7ad8a70800d08 (commit) from d928933b82119be5a8780acd5ab4cb4a4bb752c7 (commit) commit ad3b9e2c597659742ddb90522dc7ad8a70800d08 Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Tue Nov 29 10:51:33 2011 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 24 +--- 1 files changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 553a617..2c95625 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr 位置 #: ../globaltime/timezone_selection.c:258 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:270 msgid GMT Offset -msgstr 格林威治标准时间补偿 +msgstr GMT 时间补偿 #: ../globaltime/timezone_selection.c:264 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:265 ../src/timezone_selection.c:276 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr 更改模式 #: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340 #: ../src/timezone_selection.c:379 msgid UTC -msgstr 世界协调时 +msgstr UTC #. NOTE: this exists only if ical timezones are being used #: ../globaltime/timezone_selection.c:304 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr 工具提示: #. special timing for SUSPEND/HIBERNATE #: ../panel-plugin/oc_config.c:411 msgid fix time after suspend/hibernate -msgstr 挂起/休眠之后修正时间 +msgstr 待机/休眠之后修正时间 #: ../panel-plugin/oc_config.c:415 msgid @@ -480,8 +480,8 @@ msgid you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving features from working.) msgstr -短期(少于 5 小时)挂起或休眠而且您可见的时间不包含秒时才需要此选项。这些情况 -下,除非您选了此项,Orage 时钟显示的时间可能不准确。(选中此项将使中央处理器和 +短期(少于 5 小时)待机或休眠而且您可见的时间不包含秒时才需要此选项。这些情况 +下,除非您选了此项,Orage 时钟显示的时间可能不准确。(选中此项将使 cpu 和 中断保留功能失效。) #: ../panel-plugin/oc_config.c:432 @@ -1608,12 +1608,12 @@ msgstr 使用 GTK+-%d.%d.%d。\n #: ../src/main.c:268 #, c-format msgid \tUsing DBUS for import.\n -msgstr \t使用数据总线导入。\n +msgstr \t使用 DBUS 导入。\n #: ../src/main.c:270 #, c-format msgid \tNot using DBUS. Import works only partially.\n -msgstr \t不使用数据总线。导入只部分可用。\n +msgstr \t不使用 DBUS 。导入只部分可用。\n #: ../src/main.c:273 #, c-format @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr 文件为要载入进 orage 日历的 ical 文件\n #: ../src/main.c:310 #, c-format msgid \tdbus not included in orage. \n -msgstr \torage 日历中不包括数据总线。\n +msgstr \torage 日历中不包括 dbus 。\n #: ../src/main.c:311 #, c-format @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgid \twithout dbus [files] and foreign file options(-a -r) can only be used when starting orage \n msgstr -\t没有数据总线 [文件] 和外部文件选项(-a 和 -r)只能在 orage 日历启动时使用\n +\t没有 dbus [文件] 和外部文件选项(-a 和 -r)只能在 orage 日历启动时使用\n #: ../src/main.c:503 #, c-format @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr 声音命令 #: ../src/parameters.c:587 msgid This command is given to shell to make sound in alarms. -msgstr 此命令传递给外壳用来放闹铃声音。 +msgstr 此命令传递给 shell 用来放闹铃声音。 #: ../src/parameters.c:603 msgid Display settings @@ -1975,7 +1975,9 @@ msgstr 使用唤醒定时器 msgid Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.) -msgstr 如果 Orage 日历在待机或休眠后正常唤醒时有问题则使用此定时器(比如托盘图标没有刷新或闹铃没有启动。)。 +msgstr +如果 Orage 日历在待机或休眠后正常唤醒时有问题则使用此定时器 +(比如托盘图标没有刷新或闹铃没有启动。)。 #: ../src/parameters.c:936 msgid Orage Preferences ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] orage:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 57318457d2eb6dc7124192049a3df954d28e2955 (commit) from 4ad2dbe9faca04d2e924e14a684def479e819e2d (commit) commit 57318457d2eb6dc7124192049a3df954d28e2955 Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Fri Nov 25 12:47:05 2011 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 801 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po |6 +++--- 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 613c8d7..553a617 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr Orage 时钟首选项 #. * %B : full month name #. * %Y : four digit year #. * %V : ISO week number -#. +#. #: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627 msgid %A %d %B %Y/%V msgstr %A %d %B %Y/%V @@ -1969,13 +1969,13 @@ msgstr 这只是默认值,您可以在实际的事件列表窗口中更改它 #: ../src/parameters.c:908 ../src/parameters.c:913 msgid Use wakeup timer -msgstr +msgstr 使用唤醒定时器 #: ../src/parameters.c:919 msgid Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.) -msgstr +msgstr 如果 Orage 日历在待机或休眠后正常唤醒时有问题则使用此定时器(比如托盘图标没有刷新或闹铃没有启动。)。 #: ../src/parameters.c:936 msgid Orage Preferences ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] orage:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 7037f54537b44dc7a25dbce58e57210621e9b42d (commit) from 745b5a86d2230924ad262662e355f58651821585 (commit) commit 7037f54537b44dc7a25dbce58e57210621e9b42d Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Wed Nov 16 16:59:01 2011 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 799 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 239 ++- 1 files changed, 120 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9e5a29c..036a3d0 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -49,16 +49,16 @@ msgid button 2 to adjust time of clocks msgstr 按钮 1 更改首选项\n -按钮 2 调整时间 +按钮 2 调整时钟时间 #: ../globaltime/globaltime.c:480 msgid adjust to change hour -msgstr 调整小时 +msgstr 调整以更改小时 #: ../globaltime/globaltime.c:496 msgid adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute. -msgstr 调整分钟数。使用右键点击箭头只调整 1 分钟。 +msgstr 调整以更改分钟。点击带按钮 2 的箭头只更改 1 分钟。 #: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266 msgid NEW @@ -70,19 +70,19 @@ msgstr 新复制 #: ../globaltime/gt_prefs.c:310 msgid Not possible to delete the last clock. -msgstr 无法删除上个时钟 +msgstr 不可能删除上个时钟 #: ../globaltime/gt_prefs.c:516 msgid update this clock -msgstr 更新时钟 +msgstr 更新此时钟 #: ../globaltime/gt_prefs.c:521 ../globaltime/gt_prefs.c:1034 msgid add new empty clock -msgstr 添加空时钟 +msgstr 添加新的空时钟 #: ../globaltime/gt_prefs.c:526 msgid add new clock using this clock as model -msgstr 以本时钟为模板添加新时钟 +msgstr 使用此时钟为模板添加新时钟 #: ../globaltime/gt_prefs.c:531 msgid delete this clock @@ -90,23 +90,23 @@ msgstr 删除此时钟 #: ../globaltime/gt_prefs.c:539 msgid move this clock first -msgstr 移动此时钟到最前 +msgstr 移动此时钟至最前 #: ../globaltime/gt_prefs.c:544 msgid move this clock left -msgstr 左移此时钟 +msgstr 移动此时钟至左边 #: ../globaltime/gt_prefs.c:549 msgid move this clock right -msgstr 右移此时钟 +msgstr 移动此时钟至右边 #: ../globaltime/gt_prefs.c:554 msgid move this clock last -msgstr 移动此时钟到最后 +msgstr 移动此时钟至最后 #: ../globaltime/gt_prefs.c:562 msgid set the timezone of this clock to be local timezone -msgstr 将此时钟时区设置为本地时间 +msgstr 将此时钟时区设置为本地时区 #: ../globaltime/gt_prefs.c:568 ../globaltime/gt_prefs.c:1042 msgid close window and exit @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr 背景色: #: ../globaltime/gt_prefs.c:656 msgid Click to change background colour for clock -msgstr 点击更改时钟背景的颜色 +msgstr 点击更改时钟的背景颜色 #: ../globaltime/gt_prefs.c:665 ../globaltime/gt_prefs.c:697 #: ../globaltime/gt_prefs.c:729 ../globaltime/gt_prefs.c:762 @@ -158,16 +158,16 @@ msgstr 使用默认值 #: ../globaltime/gt_prefs.c:735 ../globaltime/gt_prefs.c:768 #: ../globaltime/gt_prefs.c:802 ../globaltime/gt_prefs.c:832 msgid Cross this to use default instead of selected value -msgstr 划掉本项取消选中的值而改用默认值 +msgstr 划掉它使用默认值而不是选中的值 #. foreground- #: ../globaltime/gt_prefs.c:681 ../globaltime/gt_prefs.c:889 msgid Foreground (=text) color: -msgstr 前景(文本)色: +msgstr 前景(为文本)色: #: ../globaltime/gt_prefs.c:688 msgid Click to change foreground colour for clock -msgstr 点击更改时钟的前景色 +msgstr 点击更改时钟的前景颜色 #. name font- #: ../globaltime/gt_prefs.c:713 ../globaltime/gt_prefs.c:922 @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr 点击更改时钟的默认背景色 #: ../globaltime/gt_prefs.c:877 ../globaltime/gt_prefs.c:910 msgid Cross this to use system default instead of selected color -msgstr 划掉本项取消选中的颜色而用系统默认值 +msgstr 划掉它使用系统默认值而不是选中的颜色 #: ../globaltime/gt_prefs.c:896 msgid Click to change default text colour for clocks @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr 点击更改时钟的默认文本颜色 #: ../globaltime/gt_prefs.c:929 msgid Click to change default font for clock name -msgstr 点击更改时钟名称默认字体 +msgstr 点击更改时钟名称的默认字体 #: ../globaltime/gt_prefs.c:944 ../globaltime/gt_prefs.c:978 msgid Cross this to use system default font instead of selected font @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr 一般首选项 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1077 msgid Decorations: -msgstr 装饰: +msgstr 修饰: #: ../globaltime/gt_prefs.c:1078 msgid Standard @@ -258,11 +258,11 @@ msgstr 标准 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1083 msgid Use normal decorations -msgstr 使用普通装饰 +msgstr 使用普通修饰 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1094 msgid Do not show window decorations (borders) -msgstr 不显示窗口装饰(边框) +msgstr 不显示窗口修饰(边框) #: ../globaltime/gt_prefs.c:1100 msgid Clock size: @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr 其它 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:157 ../src/timezone_selection.c:168 #, c-format msgid %d hour %d mins -msgstr %d 小时 %d 分 +msgstr %d 小时 %d 分钟 #: ../globaltime/timezone_selection.c:159 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:160 ../src/timezone_selection.c:171 @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr 位置 #: ../globaltime/timezone_selection.c:258 #: ../panel-plugin/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:270 msgid GMT Offset -msgstr GMT 偏移 +msgstr 格林威治标准时间补偿 #:
[Xfce4-commits] orage:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to caa860af613ca54b9baf66c3af2aa79c4a8e657c (commit) from 1bbde0483f14fe235f1cfbe9b6a92f1650e7ec3c (commit) commit caa860af613ca54b9baf66c3af2aa79c4a8e657c Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Tue Nov 8 08:59:30 2011 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 799 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po |2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index cc17f19..9e5a29c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr POT-Creation-Date: 2011-09-11 16:42+0300\n PO-Revision-Date: 2011-02-15 21:29+0800\n Last-Translator: Chipong Luo chipon...@yahoo.com\n -Language-Team: Simplified Chinese xfce-i...@xfce.org\n +Language-Team: Chinese (simplified) xfce-i...@xfce.org\n Language: \n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] orage:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 1bbde0483f14fe235f1cfbe9b6a92f1650e7ec3c (commit) from e40552cdde7c39f5f634049f295a89ecb99dae05 (commit) commit 1bbde0483f14fe235f1cfbe9b6a92f1650e7ec3c Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Mon Nov 7 04:00:39 2011 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 799 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po |2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index cdb2938..cc17f19 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr 调整分钟数。使用右键点击箭头只调整 1 分钟。 #: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266 msgid NEW -msgstr 新 +msgstr 新建 #: ../globaltime/gt_prefs.c:289 msgid NEW COPY ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] orage:master l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 2509c5b01efb3dc47939a628807e0630234cbf99 (commit) from a6015e53af66b99ce4f9f19291bcbe4065a01a0a (commit) commit 2509c5b01efb3dc47939a628807e0630234cbf99 Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com Date: Mon Oct 24 17:47:09 2011 +0200 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 799 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po |5 ++--- 1 files changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index cf7a787..cdb2938 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -23,11 +23,11 @@ msgstr #: ../globaltime/globaltime.c:100 msgid Raising GlobalTime window... -msgstr 提升 GlobalTime 窗口... +msgstr 提升全球时间窗口... #: ../globaltime/globaltime.c:102 msgid GlobalTime window raise failed -msgstr 无法提升 GlobalTime 窗口 +msgstr 无法提升全球时间窗口 #. ** timezone tooltip ** #: ../globaltime/globaltime.c:277 @@ -2547,7 +2547,6 @@ msgid America/Menominee msgstr 美洲/梅诺米尼 #: ../src/timezone_names.c:165 -#, fuzzy msgid America/Merida msgstr 美洲/梅里达 ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits