Updating branch refs/heads/xfce-4.6 to e9dfd3dc31fbd465d909e20ea7895152e756dafe (commit) from 2cc2cfa64851d3ae371a96fc32a4266ade2af2ea (commit)
commit e9dfd3dc31fbd465d909e20ea7895152e756dafe Author: Eskild Hustvedt <u...@zerodogg.org> Date: Tue Dec 1 23:03:22 2009 +0000 l10n: Updated Norwegian Nynorsk translation Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org) po/nn.po | 53 ++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 files changed, 22 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 07a96fd..47b61e7 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -2,19 +2,20 @@ # This file is distributed under the same license as the thunars package. # # Eirik U. Birkeland <eir...@gmail.com>, 2008. +# Eskild Hustvedt <i...@zerodogg.org>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-06-09 17:12+0200\n" -"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eir...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n...@lister.ping.uio.no>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-01 21:56+0100\n" +"Last-Translator: Eskild Hustvedt <i...@zerodogg.org>\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n...@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: VIM 7.2 \n" #. base directory not readable #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-deep-count-job.c:233 @@ -934,6 +935,7 @@ msgstr "Klarte ikkje gje nytt namn til «%s»" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:248 msgid "translator-credits" msgstr "" +"Eskild Hustvedt <i...@zerodogg.org>\n" "Launchpad Contributions:\n" " Christian Auflem https://launchpad.net/~christigan-auflem\n" " Eirik U. Birkeland https://launchpad.net/~eirikub\n" @@ -2101,9 +2103,8 @@ msgstr "" "Vil du hoppa over denne fila og halda fram med å omdøypa dei andre filene?" #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Configure the Thunar file manager" -msgstr "Thunar filhandsaming" +msgstr "Sett opp Thunar filhandsamaren" #. set window title and icon #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 ../thunar/thunar-window.c:2243 @@ -2113,7 +2114,7 @@ msgstr "Filhandsamar" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:356 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Skrivebord" #: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:413 msgid "Side Pane (Create Shortcut)" @@ -2538,39 +2539,32 @@ msgid "Go to the home folder" msgstr "Gå til heimemappa." #: ../thunar/thunar-window.c:302 -#, fuzzy msgid "Go to the desktop folder" -msgstr "Gå til heimemappa." +msgstr "Gå til skrivebordsmappa." #: ../thunar/thunar-window.c:303 -#, fuzzy msgid "Go to the documents folder" -msgstr "Gå til heimemappa." +msgstr "Gå til dokumenter-mappa." #: ../thunar/thunar-window.c:304 -#, fuzzy msgid "Go to the downloads folder" -msgstr "Gå til malmappan." +msgstr "Gå til nedlastingsmappa." #: ../thunar/thunar-window.c:305 -#, fuzzy msgid "Go to the music folder" -msgstr "Gå til heimemappa." +msgstr "Gå til musikkmappa." #: ../thunar/thunar-window.c:306 -#, fuzzy msgid "Go to the pictures folder" -msgstr "Gå til malmappan." +msgstr "Gå til biletmappa." #: ../thunar/thunar-window.c:307 -#, fuzzy msgid "Go to the videos folder" -msgstr "Gå til heimemappa." +msgstr "Gå til videomappa." #: ../thunar/thunar-window.c:308 -#, fuzzy msgid "Go to the public folder" -msgstr "Gå til malmappan." +msgstr "Gå til den offentlege mappa." #: ../thunar/thunar-window.c:309 msgid "T_emplates" @@ -2695,9 +2689,9 @@ msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Klarte ikkje opna heimemappa" #: ../thunar/thunar-window.c:1951 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open folder \"%s\"" -msgstr "Klarte ikkje opna fila «%s»" +msgstr "Klarte ikkje opna mappa «%s»" #. display the "About Templates" dialog #: ../thunar/thunar-window.c:2076 @@ -2709,7 +2703,6 @@ msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "Alle filene i denne mappa kjem opp i «Opprett dokument»-menyen." #: ../thunar/thunar-window.c:2105 -#, fuzzy msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and " "put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the " @@ -3212,9 +3205,8 @@ msgstr "Klarte ikkje få kontakt med papirkorga" #. tell the user whether the trash is full or empty #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:287 -#, fuzzy msgid "Trash contains files" -msgstr "Papirkorga er full" +msgstr "Papirkorga inneheld filer" #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:287 msgid "Trash is empty" @@ -3273,16 +3265,15 @@ msgid "Failed to save actions to disk." msgstr "Fekk ikkje lagra handlingane til disken." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:463 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Are you sure that you want to delete\n" "action \"%s\"?" -msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna «%s»?" +msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne handlinga «%s»?" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:464 -#, fuzzy msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost." -msgstr "Dersom du slettar ei fil, er ho borte for alltid." +msgstr "Dersom du slettar ei sjølvvald handling er ho borte for alltid." #. #. Basic @@ -3510,7 +3501,7 @@ msgstr "Opna terminalen her" #: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:155 msgid "Set as wallpaper" -msgstr "" +msgstr "Sett som skrivebordsbakgrunn" #: ../Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Browse the filesystem with the file manager" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits