Updating branch refs/heads/master
         to 6c7d303f0820173db49c0d44a018498bec5f91ac (commit)
       from 94df7b43163ca93919e49a7ee1d14e0fee6c982e (commit)

commit 6c7d303f0820173db49c0d44a018498bec5f91ac
Author: Ivica  Kolić <ik...@yahoo.com>
Date:   Sat May 28 02:18:17 2011 +0200

    l10n: Initial Croatian (hr) translation
    
    New status: 26 messages complete with 0 fuzzies and 2 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{en_GB.po => hr.po} |   85 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 45 insertions(+), 40 deletions(-)

diff --git a/po/en_GB.po b/po/hr.po
similarity index 59%
copy from po/en_GB.po
copy to po/hr.po
index e7250e7..4fd89ac 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,23 +1,28 @@
-# en_GB translation for thunar-shares-plugin.
+# Croatian translation for thunar-shares-plugin.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Jeff Bailes <thepizzak...@gmail.com>, 2010.
+# This file is distributed under the same license as the thunar-shares-plugin 
package.
+# Ivica Kolić <ik...@yahoo.com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: thunar-shares-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-13 11:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-13 23:02+1100\n"
-"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzak...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: en_GB\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-27 22:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-28 02:16+0200\n"
+"Last-Translator: Ivica Kolić <ik...@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Croatian <ik...@yahoo.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Poedit-Language: Croatian\n"
+"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:161
 msgid "Please, write a name."
-msgstr "Please, write a name."
+msgstr "Molim,napišite ime."
 
 #. Warn the user
 #: ../libshares/libshares-util.c:169
@@ -25,88 +30,88 @@ msgid ""
 "Share name too long. Some old clients may have problems to access it, "
 "continue anyway?"
 msgstr ""
-"Share name too long. Some old clients may have problems to access it, "
-"continue anyway?"
+"Ime dijeljenja je predugo.Neki stariji klijenti mogu imati problema pri "
+"pristupu,svejedno nastaviti?"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:182
 #, c-format
 msgid "Error while getting share information: %s"
-msgstr "Error while getting share information: %s"
+msgstr "Greška pri dobivanju informacija o dijeljenju: %s"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:192
 msgid "Another share has the same name"
-msgstr "Another share has the same name"
+msgstr "još jedno dijeljenje ime isto ime"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:246
 msgid "Cannot modify the share:"
-msgstr "Cannot modify the share:"
+msgstr "Ne mogu izmijeniti dijeljenje"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:345
 msgid ""
 "Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do "
 "you agree?"
 msgstr ""
-"Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do "
-"you agree?"
+"Thunar treba dodati neke dozvole vašoj mapi da bi je mogli dijeliti.Slažete "
+"li se?"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:384
 msgid "Error when changing folder permissions."
-msgstr "Error when changing folder permissions."
+msgstr "Greška pri promjeni dozvola mape."
 
 #: ../libshares/shares.c:165
 #, c-format
 msgid "%s %s %s returned with signal %d"
-msgstr "%s %s %s returned with signal %d"
+msgstr "%s %s %s vraćen sa signalom %d"
 
 #: ../libshares/shares.c:174
 #, c-format
 msgid "%s %s %s failed for an unknown reason"
-msgstr "%s %s %s failed for an unknown reason"
+msgstr "%s %s %s neuspjelo iz nepoznatog razloga"
 
 #: ../libshares/shares.c:195
 #, c-format
 msgid "'net usershare' returned error %d: %s"
-msgstr "'net usershare' returned error %d: %s"
+msgstr "'net usershare' je vratilo grešku %d: %s"
 
 #: ../libshares/shares.c:197
 #, c-format
 msgid "'net usershare' returned error %d"
-msgstr "'net usershare' returned error %d"
+msgstr "'net usershare' je vratilo grešku %d"
 
 #: ../libshares/shares.c:231
 #, c-format
 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
-msgstr "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
+msgstr ""
 
 #: ../libshares/shares.c:490 ../libshares/shares.c:702
 #, c-format
 msgid "Failed"
-msgstr "Failed"
+msgstr "Neuspjeh"
 
 #: ../libshares/shares.c:592
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm returned with signal %d"
-msgstr "Samba's testparm returned with signal %d"
+msgstr "Sambin testparm vraćen sa signalom %d"
 
 #: ../libshares/shares.c:598
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason"
-msgstr "Samba's testparm failed for an unknown reason"
+msgstr "Sambintestparm  neuspio iz nepoznatog razloga"
 
 #: ../libshares/shares.c:613
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm returned error %d: %s"
-msgstr "Samba's testparm returned error %d: %s"
+msgstr "Sambin testparm vratio grešku %d: %s"
 
 #: ../libshares/shares.c:615
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm returned error %d"
-msgstr "Samba's testparm returned error %d"
+msgstr "Sambin testparm vratio grešku %d"
 
 #: ../libshares/shares.c:784
 #, c-format
 msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
-msgstr "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
+msgstr "Ne mogu ukloniti dijeljenje za putanju %s: ta putanja nije dijeljena"
 
 #: ../libshares/shares.c:837
 #, c-format
@@ -114,43 +119,43 @@ msgid ""
 "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
 "first and add a new one"
 msgstr ""
-"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
-"first and add a new one"
+"Ne mogu promijeniti putanju postojećeg dijeljenja;molim najprije uklonite "
+"staro dijeljenje i onda dodajte novo"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:152
 msgid "<b>Folder Sharing</b>"
-msgstr "<b>Folder Sharing</b>"
+msgstr "<b>Dijeljenje mape</b>"
 
 #. Share check button
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:162
 msgid "Share this folder"
-msgstr "Share this folder"
+msgstr "Dijeli ovu mapu"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:170
 msgid "Share Name:"
-msgstr "Share Name:"
+msgstr "Ime dijeljenja"
 
 #. Write access
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:180
 msgid "Allow others users to write in this folder"
-msgstr "Allow others users to write in this folder"
+msgstr "Dopustite drugim korisnicima da pišu u ovu mapu"
 
 #. Guest access
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:185
 msgid "Allow Guest access"
-msgstr "Allow Guest access"
+msgstr "Dozvoli pristup gostu"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:193
 msgid "Comments:"
-msgstr "Comments:"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:296
 msgid "Share"
-msgstr "Share"
+msgstr "Dijeli"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:368
 msgid "You are not the owner of the folder."
-msgstr "You are not the owner of the folder."
+msgstr "Niste vlasnik mape."
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:376
 msgid ""
@@ -158,6 +163,6 @@ msgid ""
 "and re-login.\n"
 "<b>More info:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
 msgstr ""
-"You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) "
-"and re-login.\n"
-"<b>More info:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
+"Možda trebate instalirati Sabma-u,provjerite svoje korisničke dozvole "
+"(usershares group) i ponovno se prijavite.\n"
+"<b>Više informacija:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to