[Xfce4-commits] xfce-utils:xfce-4.8 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Updating branch refs/heads/xfce-4.8 to 0ea862860529e1164d1c28ea2f77701a210d24fe (commit) from 4bba9b49e6bd1cc9723df6f3b43c4e0050d647b0 (commit) commit 0ea862860529e1164d1c28ea2f77701a210d24fe Author: Pjotr Anon pliniusmi...@gmail.com Date: Wed Sep 7 20:41:03 2011 +0200 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100% New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/nl.po | 39 +++ 1 files changed, 19 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 5884bb6..2a97648 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: xfce-utils\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-06-17 10:34+\n -PO-Revision-Date: 2011-06-15 16:20+0100\n +POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:34+\n +PO-Revision-Date: 2011-09-07 16:20+0100\n Last-Translator: Pjotr\n Language-Team: Dutch (Flemish)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr #: ../xfce4-about/main.c:94 msgid Setting System -msgstr Instelling Systeem +msgstr Instelling systeem #: ../xfce4-about/main.c:95 msgid @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr #: ../xfce4-about/main.c:104 msgid Utilities and Scripts -msgstr Gereedschappen en Scripts +msgstr Gereedschappen en scripts #: ../xfce4-about/main.c:105 msgid Startup scripts, run dialog and about dialog. @@ -165,7 +165,7 @@ msgid If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug on http://bugzilla.xfce.org . msgstr -Als u iemand weet die op deze lijst had moeten staan, laat het ons +Als u iemand weet die op deze lijst ontbreekt, laat het ons alstublieft weten via een foutmelding op http://bugzilla.xfce.org . #: ../xfce4-about/main.c:270 @@ -179,7 +179,7 @@ msgid Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (four...@xfce.org). The different components are copyrighted by their respective authors. msgstr -Xfce 4 valt onder het autersrecht van Olivier Fourdan (four...@xfce.org). De +Xfce 4 valt onder het auteursrecht van Olivier Fourdan (four...@xfce.org). De diverse onderdelen vallen onder het auteursrecht van hun respectievelijke makers. @@ -355,31 +355,30 @@ msgstr Systeemfout msgid Unable to fork to background: msgstr Kan niet naar achtergrond afsplitsen: -#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:180 +#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:160 ../xfrun/xfrun4.desktop.in.h:1 +msgid Run Program... +msgstr Programma draaien... + +#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:181 msgid Run in _terminal msgstr In _terminal uitvoeren -#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:206 +#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:207 msgid _Run msgstr _Uitvoeren -#. Display the first error -#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:572 ../xfrun/xfrun-dialog.c:583 +#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:597 ../xfrun/xfrun-dialog.c:610 #, c-format msgid The command \%s\ failed to run: msgstr De opdracht \%s\ kon niet worden uitgevoerd: -#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:574 ../xfrun/xfrun-dialog.c:585 -msgid Run Error -msgstr Uitvoeringsfout - -#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:576 ../xfrun/xfrun-dialog.c:587 +#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:598 ../xfrun/xfrun-dialog.c:613 msgid Unknown Error -msgstr Onbekende Fout +msgstr Onbekende fout -#: ../xfrun/xfrun4.desktop.in.h:1 -msgid Run Program... -msgstr Programma draaien... +#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:611 +msgid Run Error +msgstr Uitvoeringsfout #: ../xfrun/xfrun4.desktop.in.h:2 msgid Run a program @@ -391,7 +390,7 @@ msgstr Gebruik deze sessie om de Xfce-werkomgeving op te starten #: ../xfce.desktop.in.h:2 msgid Xfce Session -msgstr Xfce Sessie +msgstr Xfce sessie #: ../scripts/xfhelp4.desktop.in.h:1 msgid Help ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] xfce-utils:xfce-4.8 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Updating branch refs/heads/xfce-4.8 to 7d5ee530b4221c86a99187fc0cd0e65b1f3a3fc5 (commit) from 21590931704ddd05ed15153c6445c6d1cf400acc (commit) commit 7d5ee530b4221c86a99187fc0cd0e65b1f3a3fc5 Author: Pjotr Anon pliniusmi...@gmail.com Date: Fri Jun 17 12:54:20 2011 +0200 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100% New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/nl.po | 27 ++- 1 files changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 9d76562..5884bb6 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Dutch translations for xfce-utils package. +# Dutch translation for the xfce-utils package. # Copyright (C) The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfce-utils package. # Jasper Huijsmans jas...@xfce.org, 2004. @@ -9,14 +9,15 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: xfce-utils\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-05-27 04:32+\n -PO-Revision-Date: 2010-04-30 16:20+0100\n +POT-Creation-Date: 2011-06-17 10:34+\n +PO-Revision-Date: 2011-06-15 16:20+0100\n Last-Translator: Pjotr\n -Language-Team: Dutch vertal...@vrijschrift.org\n +Language-Team: Dutch (Flemish)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n -Language: nl\n +Language: nl (Dutch)\n +Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n #: ../xfce4-about/main.c:52 msgid Version information @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr #: ../xfce4-about/main.c:94 msgid Setting System -msgstr Instelling systeem +msgstr Instelling Systeem #: ../xfce4-about/main.c:95 msgid @@ -94,7 +95,7 @@ msgstr #: ../xfce4-about/main.c:99 msgid Application Finder -msgstr Toepassingenzoeker +msgstr Toepassingzoeker #: ../xfce4-about/main.c:100 msgid @@ -106,7 +107,7 @@ msgstr #: ../xfce4-about/main.c:104 msgid Utilities and Scripts -msgstr Gereedschappen en scripts +msgstr Gereedschappen en Scripts #: ../xfce4-about/main.c:105 msgid Startup scripts, run dialog and about dialog. @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr Dank u voor uw belangstelling voor Xfce. #: ../xfce4-about/main.c:157 msgid The Xfce Development Team -msgstr De Xfce-ontwikkelingsploeg +msgstr De Xfce-ontwikkelploeg #: ../xfce4-about/main.c:266 msgid @@ -370,7 +371,7 @@ msgstr De opdracht \%s\ kon niet worden uitgevoerd: #: ../xfrun/xfrun-dialog.c:574 ../xfrun/xfrun-dialog.c:585 msgid Run Error -msgstr Uitvoerfout +msgstr Uitvoeringsfout #: ../xfrun/xfrun-dialog.c:576 ../xfrun/xfrun-dialog.c:587 msgid Unknown Error @@ -378,11 +379,11 @@ msgstr Onbekende Fout #: ../xfrun/xfrun4.desktop.in.h:1 msgid Run Program... -msgstr Programma uitvoeren... +msgstr Programma draaien... #: ../xfrun/xfrun4.desktop.in.h:2 msgid Run a program -msgstr Een programma uitvoeren +msgstr Een programma draaien #: ../xfce.desktop.in.h:1 msgid Use this session to run Xfce as your desktop environment @@ -419,4 +420,4 @@ msgstr Hulp bij het gebruik van Xfce #~ msgstr Open %s met welk programma? #~ msgid Run program -#~ msgstr Programma uitvoeren +#~ msgstr Programma draaien ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] xfce-utils:xfce-4.8 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Updating branch refs/heads/xfce-4.8 to 4de0483666785c2d736175d3a7fe0dbd6520d5d5 (commit) from 8ec0f2cebe76072f76dca2d52b02f290f4d3c4cf (commit) commit 4de0483666785c2d736175d3a7fe0dbd6520d5d5 Author: Pjotr Anon pliniusmi...@gmail.com Date: Fri May 27 12:17:43 2011 +0200 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100% New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/nl.po | 19 ++- 1 files changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 1fcbb91..9d76562 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,14 +1,15 @@ # Dutch translations for xfce-utils package. -# Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team. +# Copyright (C) The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfce-utils package. # Jasper Huijsmans jas...@xfce.org, 2004. # Vincent Tunru imn...@gmail.com, 2006. -# +# Pjotr, 2011. +# msgid msgstr -Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n +Project-Id-Version: xfce-utils\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-05-26 16:32+\n +POT-Creation-Date: 2011-05-27 04:32+\n PO-Revision-Date: 2010-04-30 16:20+0100\n Last-Translator: Pjotr\n Language-Team: Dutch vertal...@vrijschrift.org\n @@ -134,8 +135,8 @@ msgid programmers create applications that fit in well with the desktop environment. msgstr -Xfce is ook een ontwikkelplatform dat verschillende bibliotheken biedt, -die programmeurs helpen om toepassingen te maken die goed passen in de +Xfce is ook een ontwikkelplatform dat verschillende bibliotheken biedt, die +programmeurs helpen om toepassingen te maken die goed passen in de werkomgeving. #: ../xfce4-about/main.c:146 @@ -218,7 +219,7 @@ msgstr Kon GTK+ niet initialiseren #: ../xfce4-about/main.c:461 msgid The Xfce development team. All rights reserved. -msgstr De Xfce-ontwikkelingsploeg. Alle rechten voorbehouden. +msgstr De Xfce-ontwikkelploeg. Alle rechten voorbehouden. #: ../xfce4-about/main.c:462 #, c-format @@ -285,7 +286,7 @@ msgstr Over Xfce #: ../xfce4-about/xfce4-about.desktop.in.h:2 msgid Information about the Xfce Desktop Environment -msgstr Informatie over de Xfce werkomgeving +msgstr Informatie over de Xfce-werkomgeving #: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:1 msgid About @@ -293,7 +294,7 @@ msgstr Over #: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:2 msgid About the Xfce Desktop Environment -msgstr Over de Xfce werkomgeving +msgstr Over de Xfce-werkomgeving #: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:3 msgid BSD ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] xfce-utils:xfce-4.8 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Updating branch refs/heads/xfce-4.8 to 8ec0f2cebe76072f76dca2d52b02f290f4d3c4cf (commit) from 34e1a899235c84cc741d2753474dc5e68340dacf (commit) commit 8ec0f2cebe76072f76dca2d52b02f290f4d3c4cf Author: Pjotr Anon pliniusmi...@gmail.com Date: Thu May 26 23:58:52 2011 +0200 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100% New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/nl.po | 34 +- 1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 19f666e..1fcbb91 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-05-13 10:32+\n +POT-Creation-Date: 2011-05-26 16:32+\n PO-Revision-Date: 2010-04-30 16:20+0100\n Last-Translator: Pjotr\n Language-Team: Dutch vertal...@vrijschrift.org\n @@ -56,14 +56,14 @@ msgstr #: ../xfce4-about/main.c:84 msgid File Manager -msgstr Bestandsbeheerder +msgstr Bestandbeheerder #: ../xfce4-about/main.c:85 msgid A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use and fast. msgstr -Een eigentijdse bestandsbeheerder voor de Unix/Linux-werkomgeving, met als +Een eigentijdse bestandbeheerder voor de Unix/Linux-werkomgeving, met als doel om makkelijk bedienbaar en snel te zijn. #: ../xfce4-about/main.c:89 @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr Opstartscripts, draai-dialoog en over-dialoog #: ../xfce4-about/main.c:108 msgid Settings Daemon -msgstr Instellingen-achtergrondprogramma +msgstr Instellingen-achtergronddienst #: ../xfce4-about/main.c:109 msgid D-Bus-based configuration storage system. @@ -125,7 +125,7 @@ msgid desktop environment. The following programs are part of the Xfce core: msgstr Xfce is een verzameling van programma's die tezamen een volledige en -volwaardige werkomgeving biedt. De volgende programma's zijn deel van de +volwaardige werkomgeving bieden. De volgende programma's zijn deel van de Xfce-kern: #: ../xfce4-about/main.c:140 @@ -134,7 +134,7 @@ msgid programmers create applications that fit in well with the desktop environment. msgstr -Xfce is ook een ontwikkelingsplatform dat verschillende bibliotheken biedt, +Xfce is ook een ontwikkelplatform dat verschillende bibliotheken biedt, die programmeurs helpen om toepassingen te maken die goed passen in de werkomgeving. @@ -253,11 +253,11 @@ msgstr Versie %s #. }, #: ../xfce4-about/contributors.h:127 msgid Core developers -msgstr Hoofdontwikkelaars +msgstr Kernontwikkelaars #: ../xfce4-about/contributors.h:130 msgid Active contributors -msgstr Medewerkers +msgstr Actieve bijdragers #: ../xfce4-about/contributors.h:133 msgid Servers maintained by @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr Vertalers #: ../xfce4-about/contributors.h:145 msgid Previous contributors -msgstr Voormalige Medewerkers +msgstr Voormalige bijdragers #: ../xfce4-about/xfce4-about.desktop.in.h:1 msgid About Xfce @@ -322,17 +322,17 @@ msgstr Licentie #. we don't support daemon mode #: ../xfrun/xfrun.c:48 msgid Daemon Mode -msgstr Daemon Modus +msgstr Achtergronddienst-modus #: ../xfrun/xfrun.c:50 msgid Daemon mode is not supported. -msgstr Daemon modus wordt niet ondersteund. +msgstr Achtergronddienst-modus wordt niet ondersteund. #: ../xfrun/xfrun.c:51 msgid Xfrun must be compiled with D-BUS support to enable daemon mode. msgstr -Xfrun moet zijn gecompileerd met D-BUS-ondersteuning om daemon modus te -activeren. +Xfrun moet zijn gecompileerd met D-BUS-ondersteuning om achtergronddienst- +modus te in te schakelen. #: ../xfrun/xfrun-dbus.c:156 #, c-format @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr Verbinding met D-BUS berichten bus verbroken. Aan het sluiten...\n #. failed #: ../xfrun/xfrun-dbus.c:350 ../xfrun/xfrun-dbus.c:361 msgid System Error -msgstr Systeem Fout +msgstr Systeemfout #: ../xfrun/xfrun-dbus.c:352 ../xfrun/xfrun-dbus.c:363 msgid Unable to fork to background: @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr Kan niet naar achtergrond afsplitsen: #: ../xfrun/xfrun-dialog.c:180 msgid Run in _terminal -msgstr in _terminal uitvoeren +msgstr In _terminal uitvoeren #: ../xfrun/xfrun-dialog.c:206 msgid _Run @@ -365,11 +365,11 @@ msgstr _Uitvoeren #: ../xfrun/xfrun-dialog.c:572 ../xfrun/xfrun-dialog.c:583 #, c-format msgid The command \%s\ failed to run: -msgstr Het commando \%s\ kon niet worden uitgevoerd: +msgstr De opdracht \%s\ kon niet worden uitgevoerd: #: ../xfrun/xfrun-dialog.c:574 ../xfrun/xfrun-dialog.c:585 msgid Run Error -msgstr Uitvoer Fout +msgstr Uitvoerfout #: ../xfrun/xfrun-dialog.c:576 ../xfrun/xfrun-dialog.c:587 msgid Unknown Error ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] xfce-utils:xfce-4.8 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Updating branch refs/heads/xfce-4.8 to 1b45c4b42ec1475a9057f44cef8527b2505d5f9e (commit) from 273e6284c4d02710f6e9ac0c6fcb386ff065aa0b (commit) commit 1b45c4b42ec1475a9057f44cef8527b2505d5f9e Author: Pjotr Anon pliniusmi...@gmail.com Date: Fri May 13 15:18:57 2011 +0200 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100% New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/nl.po | 11 ++- 1 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 6ecfbd7..19f666e 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the xfce-utils package. # Jasper Huijsmans jas...@xfce.org, 2004. # Vincent Tunru imn...@gmail.com, 2006. -# +# msgid msgstr Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-05-09 16:33+\n +POT-Creation-Date: 2011-05-13 10:32+\n PO-Revision-Date: 2010-04-30 16:20+0100\n Last-Translator: Pjotr\n Language-Team: Dutch vertal...@vrijschrift.org\n @@ -125,8 +125,8 @@ msgid desktop environment. The following programs are part of the Xfce core: msgstr Xfce is een verzameling van programma's die tezamen een volledige en -volwaardige werkomgeving biedt. De volgende programma's zijn deel van -de Xfce-kern: +volwaardige werkomgeving biedt. De volgende programma's zijn deel van de +Xfce-kern: #: ../xfce4-about/main.c:140 msgid @@ -330,7 +330,8 @@ msgstr Daemon modus wordt niet ondersteund. #: ../xfrun/xfrun.c:51 msgid Xfrun must be compiled with D-BUS support to enable daemon mode. -msgstr Xfrun moet zijn gecompileerd met D-BUS-ondersteuning om daemon modus te +msgstr +Xfrun moet zijn gecompileerd met D-BUS-ondersteuning om daemon modus te activeren. #: ../xfrun/xfrun-dbus.c:156 ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] xfce-utils:xfce-4.8 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Updating branch refs/heads/xfce-4.8 to 66bdca857f0288a4835bce8b8814b5b3e1b8e779 (commit) from 524c7342cea436df50fe33bcf7b0f51655791dff (commit) commit 66bdca857f0288a4835bce8b8814b5b3e1b8e779 Author: Pjotr Anon pliniusmi...@gmail.com Date: Mon May 9 12:23:20 2011 +0200 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100% New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/nl.po | 13 ++--- 1 files changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index a93abfe..4f39b35 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-05-08 10:31+\n +POT-Creation-Date: 2011-05-09 04:31+\n PO-Revision-Date: 2010-04-30 16:20+0100\n Last-Translator: Vincent Tunru proje...@vinnl.nl\n Language-Team: Dutch vertal...@vrijschrift.org\n @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr Bureaubladbeheerder #: ../xfce4-about/main.c:80 msgid Sets the background color or image with optional application menu or icons for minimized applications or launchers, devices and folders. -msgstr +msgstr Stelt de achtergrondkleur of achtergrondafbeelding in met optioneel toepassingenmenu of pictogrammen voor geminimaliseerde toepassingen of snelstarters, apparaten en mappen. #: ../xfce4-about/main.c:84 msgid File Manager @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr Instellingen-achtergrondprogramma #: ../xfce4-about/main.c:109 msgid D-Bus-based configuration storage system. -msgstr +msgstr D-Bus-gebaseerd opslagsysteem voor configuratie #: ../xfce4-about/main.c:116 msgid Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured desktop environment. The following programs are part of the Xfce core: @@ -127,11 +127,11 @@ msgstr Xfce 4 valt onder het autersrecht van Olivier Fourdan (four...@xfce.org) #: ../xfce4-about/main.c:292 msgid The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are distributed under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. -msgstr +msgstr De libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo pakketten worden gedistribueerd onder de voorwaarden van de GNU Library General Public License zoals gepubliceerd door de Free Software Foundation; hetzij versie 2 van de licentie, hetzij (naar uw eigen keuze) een willekeurige latere versie. #: ../xfce4-about/main.c:299 msgid The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. -msgstr +msgstr De pakketten thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop en xfwm4 worden gedistribueerd onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd door de Free Software Foundation; hetzij versie 2 van de licentie, hetzij (naar uw eigen keuze) een willekeurige latere versie. #: ../xfce4-about/main.c:446 #, c-format @@ -186,9 +186,8 @@ msgid Active contributors msgstr Medewerkers #: ../xfce4-about/contributors.h:133 -#, fuzzy msgid Servers maintained by -msgstr Server onderhouden door +msgstr Servers worden onderhouden door #: ../xfce4-about/contributors.h:136 msgid Goodies supervision ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] xfce-utils:xfce-4.8 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Updating branch refs/heads/xfce-4.8 to 273e6284c4d02710f6e9ac0c6fcb386ff065aa0b (commit) from 66bdca857f0288a4835bce8b8814b5b3e1b8e779 (commit) commit 273e6284c4d02710f6e9ac0c6fcb386ff065aa0b Author: Pjotr Anon pliniusmi...@gmail.com Date: Mon May 9 19:55:19 2011 +0200 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100% New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/nl.po | 163 +- 1 files changed, 119 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 4f39b35..6ecfbd7 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-05-09 04:31+\n +POT-Creation-Date: 2011-05-09 16:33+\n PO-Revision-Date: 2010-04-30 16:20+0100\n -Last-Translator: Vincent Tunru proje...@vinnl.nl\n +Last-Translator: Pjotr\n Language-Team: Dutch vertal...@vrijschrift.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -34,48 +34,74 @@ msgid Panel msgstr Werkbalk #: ../xfce4-about/main.c:75 -msgid Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and more. -msgstr Programmastarters, vensterknoppen, toepassingenmenu, werkruimte-wisselaar en meer. +msgid +Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and +more. +msgstr +Programmastarters, vensterknoppen, toepassingenmenu, werkbladwisselaar en +meer. #: ../xfce4-about/main.c:79 msgid Desktop Manager msgstr Bureaubladbeheerder #: ../xfce4-about/main.c:80 -msgid Sets the background color or image with optional application menu or icons for minimized applications or launchers, devices and folders. -msgstr Stelt de achtergrondkleur of achtergrondafbeelding in met optioneel toepassingenmenu of pictogrammen voor geminimaliseerde toepassingen of snelstarters, apparaten en mappen. +msgid +Sets the background color or image with optional application menu or icons +for minimized applications or launchers, devices and folders. +msgstr +Stelt de achtergrondkleur of achtergrondafbeelding in met optioneel +toepassingenmenu, of pictogrammen voor geminimaliseerde toepassingen of +snelstarters, apparaten en mappen. #: ../xfce4-about/main.c:84 msgid File Manager msgstr Bestandsbeheerder #: ../xfce4-about/main.c:85 -msgid A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use and fast. -msgstr Een eigentijdse bestandsbeheerder voor de Unix/Linux-werkomgeving, met als doel om makkelijk bedienbaar en snel te zijn. +msgid +A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use +and fast. +msgstr +Een eigentijdse bestandsbeheerder voor de Unix/Linux-werkomgeving, met als +doel om makkelijk bedienbaar en snel te zijn. #: ../xfce4-about/main.c:89 msgid Session Manager msgstr Sessiebeheerder #: ../xfce4-about/main.c:90 -msgid Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer from Xfce. -msgstr Herstelt uw sessie bij opstarten en staat u toe om de computer uit te schakelen vanuit Xfce. +msgid +Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer +from Xfce. +msgstr +Herstelt uw sessie bij opstarten en staat u toe om de computer uit te +schakelen vanuit Xfce. #: ../xfce4-about/main.c:94 msgid Setting System msgstr Instelling systeem #: ../xfce4-about/main.c:95 -msgid Configuration system to control various aspects of the desktop like appearance, display, keyboard and mouse settings. -msgstr Configuratiesysteem om verschillende aspecten van het bureaublad te beheersen, zoals de instellingen van het uiterlijk, scherm, toetsenbord en muis. +msgid +Configuration system to control various aspects of the desktop like +appearance, display, keyboard and mouse settings. +msgstr +Configuratiesysteem om verschillende aspecten van het bureaublad te +beheersen, zoals de instellingen van het uiterlijk, scherm, toetsenbord en +muis. #: ../xfce4-about/main.c:99 msgid Application Finder msgstr Toepassingenzoeker #: ../xfce4-about/main.c:100 -msgid Shows the applications installed on your system in categories, so you can quickly find and launch them. -msgstr Toont de toepassingen die op uw systeem zijn geïnstalleerd in categorieën, zodat u ze snel kunt vinden en starten. +msgid +Shows the applications installed on your system in categories, so you can +quickly find and launch them. +msgstr +Toont de toepassingen die op uw systeem zijn geïnstalleerd in categorieën, +zodat u ze snel kunt vinden en starten. #: ../xfce4-about/main.c:104 msgid Utilities and Scripts @@ -94,16 +120,35 @@ msgid D-Bus-based configuration storage system. msgstr D-Bus-gebaseerd opslagsysteem voor configuratie #: ../xfce4-about/main.c:116 -msgid Xfce is a collection of programs that together provide a