Updating branch refs/heads/master to 6d1bc0b2dc8624b138dcfab743d53a617549729f (commit) from 3900f8bf5d7a673c43b7d425cdee124df645f825 (commit)
commit 6d1bc0b2dc8624b138dcfab743d53a617549729f Author: mohammad alhargan <malh...@hotmail.com> Date: Sun Sep 15 12:31:24 2013 +0200 I18n: Update translation ar (100%). 73 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/ar.po | 405 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 371 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 628025f..ff89cf0 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1,50 +1,387 @@ -# محمد الحرقان <malh...@gmail.com>, 2012. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# محمد الحرقان <malh...@gmail.com>, 2012-2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce\n" +"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 06:41+0300\n" -"Last-Translator: محمد الحرقان <malh...@gmail.com>\n" -"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n" -"Language: ar\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-15 07:24+0000\n" +"Last-Translator: mohammad alhargan <malh...@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" -"X-Poedit-Language: Arabic\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977 +msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>" +msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>مجسات</b></span>" + +#. widget = sensors->eventbox; +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783 +msgid "No sensors selected!" +msgstr "لم تحدّد أيّة مجسات!" + +#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action, +#. * or pop up a message box. +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:823 +#, c-format +msgid "" +"Sensors Plugin:\n" +"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n" +"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n" +msgstr "إضافة المجسات المساعدة:\nيبدو أن هناك مشكلة في قراءة قيمة المجس.\nلا يمكن ضمان الإجراء المناسب.\n" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1684 +msgid "UI style:" +msgstr "نمط واجهة المستخدم:" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1685 +msgid "_text" +msgstr "_نص" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1687 +msgid "_progress bars" +msgstr "_شريط التقدم" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1689 +msgid "_tachos" +msgstr "_tachos" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1734 +msgid "Show _labels" +msgstr "عرض_المسميات" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1764 +msgid "Show colored _bars" +msgstr "إظهار لوحة_الملونة" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1792 +msgid "_Show title" +msgstr "_أظهر العناوين" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1816 +msgid "_Number of text lines:" +msgstr "_عدد أسطر النص:" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1851 +msgid "F_ont size:" +msgstr "حجم الخط:" + +#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, +#. !sd->sensors->display_values_graphically); +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858 +msgid "x-small" +msgstr "صغير جداً" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1859 +msgid "small" +msgstr "صغير" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860 +msgid "medium" +msgstr "متوسّط" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1861 +msgid "large" +msgstr "كبير" -#: ../panel-plugin/props.py:25 ../panel-plugin/rss.desktop.in.in.h:2 -msgid "RSS Aggregator" -msgstr "مجمع RSS" +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862 +msgid "x-large" +msgstr "كبير جداً" -#: ../panel-plugin/props.py:46 -msgid "RSS Feeds:" -msgstr "تغذية RSS:" +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1893 +msgid "F_ont:" +msgstr "خط:" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1927 +msgid "Show _Units" +msgstr "إظهار _الوحدات" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948 +msgid "Small horizontal s_pacing" +msgstr "مسافات أفقية صغيرة" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970 +msgid "Suppress messages" +msgstr "منع الرسائل" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1995 +msgid "E_xecute on double click:" +msgstr "تنفيذ عند النقر المزدوج:" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038 +msgid "_View" +msgstr "_عرض" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2072 +msgid "_Miscellaneous" +msgstr "_متنوع" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30 +#: ../lib/hddtemp.c:180 +msgid "Sensors Plugin" +msgstr "ملحق المجسات" + +#. gtk_cpu_paint(sensors->tachos [i][index_feature]); +#. gtk_cpu_expose(sensors->tachos [i][index_feature], NULL); +#. #if GTK_VERSION < 2.11 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2184 ../src/actions.c:205 +msgid "" +"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value " +"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" " +"or selecting a different field." +msgstr "يمكنك تغيير خصائص المجسات مثل الاسم، والألوان، وقيمة الحد الأدنى/الحد الأقصى بالنقر المزدوج فوق الإدخال أو تحرير المحتوى، والضغط على \"العودة\" أو اختيار حقل مختلف." + +#. only use this if no hddtemp sensor +#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever. +#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values +#. assert correctly saved file +#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:358 +#: ../lib/configuration.c:365 ../lib/hddtemp.c:362 ../lib/hddtemp.c:411 +msgid "Hard disks" +msgstr "الأقراص الثابتة" + +#: ../lib/acpi.c:525 ../lib/acpi.c:533 +msgid "ACPI" +msgstr "ACPI" + +#. to be displayed +#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power +#. Interface")); +#: ../lib/acpi.c:527 +#, c-format +msgid "ACPI v%s zones" +msgstr "مناطق ACPI v%s" + +#. who knows, if we obtain non-NULL version at all... +#. || g_strisempty(version)) +#: ../lib/acpi.c:665 +msgid "<Unknown>" +msgstr "<غير معروف>" + +#: ../lib/nvidia.c:60 +msgid "NVidia GPU core temperature" +msgstr "درجة حرارة NVidia GPU" + +#: ../lib/nvidia.c:61 +msgid "nvidia" +msgstr "nvidia" + +#. if (scale == FAHRENHEIT) { +#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + +#. 32) ); +#. } else { // Celsius +#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720 +#, c-format +msgid "%.1f °C" +msgstr "%.1f °م" + +#: ../lib/hddtemp.c:410 +msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures" +msgstr "درجة حرارة القرص الصلب S.M.A.R.T" + +#: ../lib/hddtemp.c:605 +#, c-format +msgid "" +"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n" +"\n" +"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n" +"\n" +"Calling \"%s\" gave the following error:\n" +"%s\n" +"with a return value of %d.\n" +msgstr "\"درجة حرارة القرص الصلب\" لم يتم تنفيذه بشكل صحيح، بالرغم من أنه قابل للتنفيذ. غالباً يكون هذا بسبب الأقراص التي تتطلب امتيازات الجذر، و \"وقارء درجة حرارة القرص الصلب\" لم يتم إطلاقة بصلاحية الجذر.\n\nالحل السهل ولكنه خطير تشغيل \"chmod u+s %s\" كمستخدم جذر وإعادة تشغيل هذا البرنامج المساعد أو لوحته.\n\nاستدعاء \"%s\" يعطي الخطأ التالي:\n%s\nمع إرجاع قيمة %d.\n" -#: ../panel-plugin/props.py:63 ../panel-plugin/props.py:107 +#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651 +msgid "Suppress this message in future" +msgstr "عدم إظهار هذه الرسالة في المستقبل" + +#: ../lib/hddtemp.c:645 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred when executing \"%s\":\n" +"%s" +msgstr "حدث خطأ عند تنفيذ \"%s\":\n%s" + +#: ../lib/lmsensors.c:110 +msgid "LM Sensors" +msgstr "مجسات LM" + +#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417 +#, c-format +msgid "Error: Could not connect to sensors!" +msgstr "خطأ: تعذر الاتصال بالمجسات!" + +#: ../lib/sensors-interface.c:84 +msgid "Sensors Plugin Failure" +msgstr "فشل ملحق أجهزة المجسات" + +#: ../lib/sensors-interface.c:85 +msgid "" +"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n" +"Proper proceeding cannot be guaranteed." +msgstr "يبدو أن هناك مشكلة في قراءة قيمة المجس.\nلا يمكن ضمان الإجراء المناسب." + +#: ../lib/sensors-interface.c:172 +msgid "Sensors t_ype:" +msgstr "نوع المجسات:" + +#: ../lib/sensors-interface.c:198 +msgid "Description:" +msgstr "الوصف:" + +#: ../lib/sensors-interface.c:231 +msgid "U_pdate interval (seconds):" +msgstr "فاصل التحديث الزمني (بالثواني):" + +#: ../lib/sensors-interface.c:271 msgid "Name" msgstr "إسم" -#: ../panel-plugin/props.py:73 -msgid "URL" -msgstr "مسار" +#: ../lib/sensors-interface.c:283 +msgid "Value" +msgstr "قيمة" + +#: ../lib/sensors-interface.c:291 +msgid "Show" +msgstr "إظهار" + +#: ../lib/sensors-interface.c:300 +msgid "Color" +msgstr "لون" + +#: ../lib/sensors-interface.c:313 +msgid "Min" +msgstr "الأدنى" + +#: ../lib/sensors-interface.c:330 +msgid "Max" +msgstr "الحد الأقصى" + +#: ../lib/sensors-interface.c:371 +msgid "Temperature scale:" +msgstr "مقياس درجة الحرارة:" + +#: ../lib/sensors-interface.c:373 +msgid "_Celsius" +msgstr "_مئوي" + +#: ../lib/sensors-interface.c:375 +msgid "_Fahrenheit" +msgstr "_فهرنهايت" + +#: ../lib/sensors-interface.c:411 +msgid "_Sensors" +msgstr "_مجسات" + +#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74 +msgid "No sensors found!" +msgstr "لم يتم العثور على مجسات!" + +#: ../lib/sensors-interface-common.c:144 +#, c-format +msgid "%.0f °F" +msgstr "%.0f °ف" + +#. Celsius +#: ../lib/sensors-interface-common.c:147 +#, c-format +msgid "%.0f °C" +msgstr "%.0f °م" + +#: ../lib/sensors-interface-common.c:152 +#, c-format +msgid "%+.3f V" +msgstr "%+.3f V" + +#: ../lib/sensors-interface-common.c:156 +#, c-format +msgid "%.0f mWh" +msgstr "%.0f mWh" + +#: ../lib/sensors-interface-common.c:161 +msgid "off" +msgstr "متوقف" + +#: ../lib/sensors-interface-common.c:163 +msgid "on" +msgstr "يعمل" + +#: ../lib/sensors-interface-common.c:167 +#, c-format +msgid "%.0f rpm" +msgstr "%.0f لفة في الدقيقة" + +#: ../src/main.c:52 +#, c-format +msgid "" +"Xfce4 Sensors %s\n" +"This program is published under the GPL v2.\n" +"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n" +msgstr "أجهزة استشعار Xfce4 %s\nنشر هذا البرنامج تحت رخصة GPL v2.\nيمكن الاطلاع على نص الترخيص داخل أرشيف المصدر للبرنامج أو تحت/usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 أو في http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n" + +#: ../src/main.c:64 +#, c-format +msgid "" +"Xfce4 Sensors %s\n" +"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n" +"Synopsis: \n" +" xfce4-sensors options\n" +"where options are one or more of the following:\n" +" -h, --help Print this help dialog.\n" +" -l, --license Print license information.\n" +" -V, --version Print version information.\n" +"\n" +"This program is published under the GPL v2.\n" +msgstr "أجهزة استشعار Xfce4 %s\nتعرض معلومات حول مجسات الأجهزة على الحاسب ووضع ACPI، ودرجة حرارة القرص الصلب ودرجة الحرارة كرت نفيديا.\nخلاصة: \n خيارات مستشعر xfce4 هي\nالخيارات المتاحة هي واحد أو أكثر من ما يلي:\n -h, --help المساعدة طباعة مربع حوار التعليمات هذا.\n -l, --license طباعة معلومات الترخيص.\n -V, --version النسخة المطبوعة من معلومات الإصدار.\n\nيتم نشر هذا البرنامج تحت رخصة GPL v2.\n" + +#: ../src/main.c:82 +#, c-format +msgid "Xfce4 Sensors %s\n" +msgstr "Xfce4 مجسات %s\n" + +#: ../src/interface.c:78 +msgid "_Overview" +msgstr "_نظرة عامة" + +#: ../src/interface.c:99 +msgid "_Tachometers" +msgstr "_آلات قياس سرعة الدوران" + +#: ../src/interface.c:116 +msgid "Sensors Viewer" +msgstr "عارض المجسات" + +#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action, +#. * or pop up a message box. +#: ../src/actions.c:80 +#, c-format +msgid "" +"Sensors Viewer:\n" +"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n" +"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n" +msgstr "عارض المجسات:\nيبدو أن هناك مشكلة في قراءة قيمة المجس.\nلا يمكن ضمان الإجراء المناسب.\n" -#. Start with an empty feeds menu -#: ../panel-plugin/plugin.py:51 -msgid "Feeds" -msgstr "تغذية" +#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1 +msgid "Sensor Viewer" +msgstr "عارض المجس" -#: ../panel-plugin/plugin.py:61 -msgid "Refresh all" -msgstr "تجديد الكل" +#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2 +#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2 +msgid "Show sensor values." +msgstr "إظهار قيم المجس." -#: ../panel-plugin/plugin.py:66 -msgid "RSS" -msgstr "RSS" +#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3 +msgid "Sensor Values Viewer" +msgstr "عارض قيم المجس" -#: ../panel-plugin/rss.desktop.in.in.h:1 -msgid "Check and display RSS feeds" -msgstr "فحص و عرض التغذية RSS" +#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1 +msgid "Sensor plugin " +msgstr "ملحق المجس " _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits