Re: [Apertium-stuff] News from the mentor summit about GCI -- make tasks specific/Taskset 1: crossdics

2010-10-27 Thread Kevin Brubeck Unhammer
2010/10/27 Jacob Nordfalk jacob.nordf...@gmail.com: Ive looked at http://wiki.apertium.org/wiki/Ideas_for_Google_Code-in Do you really think anyone can: 1) translate a text of 34,268 bytes (the new language pair HOWTO) into another language 2)  go through it for a new pair of languages. 3)

Re: [Apertium-stuff] News from the mentor summit about GCI -- make tasks specific/Taskset 1: crossdics

2010-10-27 Thread Francis Tyers
I've asked three people I know who are near school age (upper end): (11:11:48) tspi...@gmail.com: It depends. If you work on it as your primary task and use some of the pre-existing information, I think you could get it done in a few hours during an afternoon. Otherwise, I think it would take

[Apertium-stuff] Vorrei contribuire a creare un traduttore bidirezionale Italiano-Latino

2010-10-27 Thread Carmelo Serraino
Hello Apertium-stuff, Vorrei contribuire a creare un traduttore bidirezionale Italiano-Latino, cosa posso fare per cominciare, parto da zero. Datemi qualche documento propedeitico, grazie. -- Best regards, Carmelo mailto:m...@carmu.com

Re: [Apertium-stuff] Vorrei contribuire a creare un traduttore bidirezionale Italiano-Latino

2010-10-27 Thread Francis Tyers
El dc 27 de 10 de 2010 a les 16:00 +0200, en/na Carmelo Serraino va escriure: Hello Apertium-stuff, Vorrei contribuire a creare un traduttore bidirezionale Italiano-Latino, cosa posso fare per cominciare, parto da zero. (Disculpa per non rispondere in italiano) Ya tenemos datos para italiano,

Re: [Apertium-stuff] Vorrei contribuire a creare un traduttore bidirezionale Italiano-Latino

2010-10-27 Thread pasquale minervini
Ciao Carmelo, puoi trovare i fondamenti per costruire un nuovo language-pair a questo indirizzo: http://wiki.apertium.org/wiki/Apertium_New_Language_Pair_HOWTO In ogni caso, mi sembra ci sia già del lavoro fatto in quella direzione

Re: [Apertium-stuff] Vorrei contribuire a creare un traduttore bidirezionale Italiano-Latino

2010-10-27 Thread Jimmy O'Regan
On 27 October 2010 15:18, Francis Tyers fty...@prompsit.com wrote: El dc 27 de 10 de 2010 a les 16:00 +0200, en/na Carmelo Serraino va escriure: Hello Apertium-stuff, Vorrei contribuire a creare un traduttore bidirezionale Italiano-Latino, cosa posso fare per cominciare, parto da zero.

Re: [Apertium-stuff] Vorrei contribuire a creare un traduttore bidirezionale Italiano-Latino

2010-10-27 Thread Jimmy O'Regan
2010/10/27 pasquale minervini p.minerv...@gmail.com: Ciao Carmelo, puoi trovare i fondamenti per costruire un nuovo language-pair a questo indirizzo: http://wiki.apertium.org/wiki/Apertium_New_Language_Pair_HOWTO In ogni caso, mi sembra ci sia già del lavoro fatto in quella direzione