Re: [Apertium-stuff] Google joins Apertium in providing offline translation on Android.

2013-04-08 Thread Arink Verma
Adding more to Mikel >1) Support for "big" languages: there is surely more people inter>ested in a >Spanish-German translator than in a Spanish-Asturian t>ranslator,for example. Google has huge support of almost every language. We should work on language pair which are more widely spoken, like Hin

Re: [Apertium-stuff] Google joins Apertium in providing offline translation on Android.

2013-04-08 Thread sphinx jiang
Hi Mikel: 1.The new email suggest it is not really big for most android device, I think after that email, we won't take it as a problem,right? But if I am obligated to optimize, I will go from the traditional mini dictionary in every language(in China, we have mini dictionary called "words alway

Re: [Apertium-stuff] Google joins Apertium in providing offline translation on Android.

2013-04-07 Thread Jimmy O'Regan
On 7 April 2013 20:08, Mikel Artetxe wrote: > As for Google Translate's app integrating better in Android, it is true that > it has some great features that Apertium's app misses. Implementing some of > them (like offline OCR[1], which was suggested during last GSoC) would be > nice and relatively

Re: [Apertium-stuff] Google joins Apertium in providing offline translation on Android.

2013-04-07 Thread Mikel Artetxe
> (1) we could have "reduced" pairs by removing unusual (infrequent) > vocabulary, yes. Would you like to work on a method to do so? Where would > you get frequencies from? > Let's see: Apertium's language packs take about 5MB while Google Translate's language packs take about 150MB. Do we need to

Re: [Apertium-stuff] Google joins Apertium in providing offline translation on Android.

2013-04-07 Thread Mikel Forcada
Sphinx: (1) we could have "reduced" pairs by removing unusual (infrequent) vocabulary, yes. Would you like to work on a method to do so? Where would you get frequencies from? (2) Did you really need to post a message in such a large type? (3) What do you mean, "enemy"? I am not used to this

Re: [Apertium-stuff] Google joins Apertium in providing offline translation on Android.

2013-04-07 Thread sphinx jiang
Maybe when install, users are suggested to install one pair or needed pairs. Is that still be large, then how to cut the size of dictionary, by statistical performace?There are 300 million Android consumers in China. if there are language pairs related to Chinese, I think the top 3 pair must be :Ch

Re: [Apertium-stuff] Google joins Apertium in providing offline translation on Android.

2013-04-07 Thread Arink Verma
> Al 04/06/2013 06:32 PM, En/na Mikel Forcada ha escrit: > > Google joins Apertium in providing offline translation on Android. > > > > > https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.translate > ... apparently, it integrates better with other services in the > smartphone. W

Re: [Apertium-stuff] Google joins Apertium in providing offline translation on Android.

2013-04-06 Thread Mikel Forcada
Al 04/06/2013 06:32 PM, En/na Mikel Forcada ha escrit: Google joins Apertium in providing offline translation on Android. https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.translate ... apparently, it integrates better with other services in the smartphone. Would some of the

[Apertium-stuff] Google joins Apertium in providing offline translation on Android.

2013-04-06 Thread Mikel Forcada
Google joins Apertium in providing offline translation on Android. https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.translate -- Mikel L. Forcada (http://www.dlsi.ua.es/~mlf/) Departament de Llenguatges i Sistemes InformĂ tics Universitat d'Alacant E-03071 Alacant, Spain Phon