Gabriel,
Each translation pair has to be developed specially, and takes quite a bit
of time and effort. Usually developers don't focus their time on pairs
like Yiddish-Klingon or Guaraní-Khakas because of low practical application.
Hèctor suggested beta.apertium.org. This site has unreleased pa
AM
To: [apertium-stuff]
Subject: Re: [Apertium-stuff] Infinite loop in testvoc???
Hi Gabriel,
You may be interested in beta.apertium.org<http://beta.apertium.org>
Hèctor
Missatge de Medina, Gabriel mailto:medi...@umtsd.org>> del
dia dg., 16 d’ag. 2020 a les 8:52:
When I pick a language,
Hi Gabriel,
You may be interested in beta.apertium.org
Hèctor
Missatge de Medina, Gabriel del dia dg., 16 d’ag. 2020
a les 8:52:
> When I pick a language, it only highlights specific ones I can only
> choose, which depends on the language you pick, which makes translating
> languages very limite
When I pick a language, it only highlights specific ones I can only choose,
which depends on the language you pick, which makes translating languages
very limited.
On Sat, Aug 15, 2020 at 3:25 PM Jonathan Washington <
jonathan.n.washing...@gmail.com> wrote:
> Gabriel,
>
> Could you clarify what y
Gabriel,
Could you clarify what you mean by "language barriers"?
--
Jonathan
On Sat, Aug 15, 2020, 13:40 Medina, Gabriel wrote:
> Does this have something to do with the language barriers for all
> languages on the online translator?
>
> On Sat, Aug 15, 2020 at 1:03 PM Marc Riera Irigoyen <
>
Does this have something to do with the language barriers for all languages
on the online translator?
On Sat, Aug 15, 2020 at 1:03 PM Marc Riera Irigoyen <
marc.riera.irigo...@gmail.com> wrote:
> I've been able to reproduce the loop and fix it. It was mainly due to an
> unexpected pattern in the
I've been able to reproduce the loop and fix it. It was mainly due to an
unexpected pattern in the testvoc script, but there was also a typo in the
bidix that contributed to the problem.
1. The testvoc script did not account for bidix entries with empty
translations and would add extra slashes in
Hello Hèctor,
I see that the testvoc script you're using is the one I developed based on
previous scripts used in several pairs. It shouldn't be producing a loop
and have never found it before. Given that it's happening only when
translating from Arpitan to French, I guess there may be something t
I am experiencing a very strange behaviour in the fra-frp testvoc. While
there is not any problem in the frp2fra side (the test is finished in less
than 30 minutes in my computer), in the fra2frp there is a kind of
infinitive loop. The same fine is again and again created and deleted and
the tesvoc