Re: [arch-general] Localization issues (Attention Developers)

2011-11-27 Thread atilla ontas
2011/11/26 Mauro Santos : > On 26-11-2011 19:43, Frédéric Perrin wrote: >> When I did translations, I used po-mode in emacs that could jump me from >> a string to the corresponding source code. That would give quite a lot >> more context. I'm sure your $EDITOR for po file has a similar feature. > >

Re: [arch-general] Localization issues (Attention Developers)

2011-11-26 Thread Mauro Santos
On 26-11-2011 19:43, Frédéric Perrin wrote: > When I did translations, I used po-mode in emacs that could jump me from > a string to the corresponding source code. That would give quite a lot > more context. I'm sure your $EDITOR for po file has a similar feature. Not if you are translating on tra

Re: [arch-general] Localization issues (Attention Developers)

2011-11-26 Thread Frédéric Perrin
Le vendredi 25 à 13:51, atilla ontas a écrit : > You see, how variables reversed? So if you, developers, mind to and if > it is possible use only one %s in a string it will be much > appreciated. The strings that you find in a .po file are (almost always) fed to printf(3). In such a string, the f

Re: [arch-general] Localization issues (Attention Developers)

2011-11-25 Thread atilla ontas
2011/11/25 Sven-Hendrik Haase : > Send this to pacman-dev to talk to the devs. > Thank you. Sorry for the mess. Message sent to pacman-dev

Re: [arch-general] Localization issues (Attention Developers)

2011-11-25 Thread Sven-Hendrik Haase
On 11/25/2011 01:51 PM, atilla ontas wrote: > Hi. I' m an experienced translator from Turkey. Contributing Arch > turkish translations for a while. I have noticed today; some strings > in pacman-scripts are very hard to translate. You see, Turkic > languages are very differ from Latin origin langua

[arch-general] Localization issues (Attention Developers)

2011-11-25 Thread atilla ontas
Hi. I' m an experienced translator from Turkey. Contributing Arch turkish translations for a while. I have noticed today; some strings in pacman-scripts are very hard to translate. You see, Turkic languages are very differ from Latin origin languages; structure of sentence is almost reversed. So, u