On Fri, Jul 24, 2009 at 22:28, Sergey Manucharian wrote:
> On Thu, 23 Jul 2009 18:01:15 +0300
> Roman Kyrylych wrote:
>
>
>> a sign == знак
>> a signature == підпис
>> to sign == підписувати
>> that's why translation was incorrect
>> sign off is even harder :-P
>> (as there's no word-to-word trans
On Thu, 23 Jul 2009 18:01:15 +0300
Roman Kyrylych wrote:
> a sign == знак
> a signature == підпис
> to sign == підписувати
> that's why translation was incorrect
> sign off is even harder :-P
> (as there's no word-to-word translation of "(I) sign off (this)" to
> my language, but "(я) затверджую
2 matches
Mail list logo