I had a recent give-and-take with a Reverend regarding a bowl he recently bought with some incriptions in Assamese or Bengali. I have replied to him with answers to his questions, but am not sure if my answers are correct due to my limited knowledge. If you can help with the discussiion and interpretation, it will be great. Please write to the Reverend as well if you want to discuss this matter.

In the next email, I will include his original message.

Jugal

"Kalita, Jugal" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Subject: FW: Translating an Assamese text
Date: Fri, 28 Jul 2006 13:19:37 -0600
From: "Kalita, Jugal" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[EMAIL PROTECTED]>




-----Original Message-----
From: Kalita, Jugal
Sent: Fri 7/28/2006 1:19 PM
To: Craig Cowing
Subject: RE: Translating an Assamese text

I am not sure. Kali is a powerful goddess for those who believe in her. She is a complex Goddess for the Shakta branch of Hinduism ('Shakta' comes from the Sanskrit word 'Shakti', which means strength and power, the ability to destroy as well as do good on a large scale [like the US of today!]). Look at http://en.wikipedia.org/wiki/Kali to get a feel for what Kali is all about.

Kali is popular goddess, especially in West Bengal (a state of India) and Assam, among the Bengali-speaking Hindu people. People make big idols of Kali and worship her on a special day when in these parts, it's a religious holiday. There are also year-around worship places for Kali. When Kali is prayed to by the believers, it is an elaborate ceremony with the lighting of large numbers of earthen and other devotional lights; burning of incense and other devotional smell-producing substances; beating of drums cymbals and other devices; sounding of conches; and loud singing of her praise. A Brahmin priest usually stands in front of the idol in the alter, for a period of time during the prayers and personally offers the prayer on behalf of the gathered congregration by fanning her with a "brush" with flowing white hairs during what's called an "arati". (I am no believer of Kali, but am reporting on what I have seen during my childhood, growing up near a Kali Mandir or Kali Temple.)

Production of loud sounds using conches, bells, drums, etc., is an essential part of the popular worship of Kali. I would say that the bowl may have been used or may be designed for making such sounds during the worship of Kali.

Jugal

-----Original Message-----
From: Craig Cowing [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Sent: Fri 7/28/2006 12:54 PM
To: Kalita, Jugal
Subject: Re: Translating an Assamese text

On 7/28/06 2:33 PM, "Kalita, Jugal" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> What does it sing? What are the words or the essence of what the bowl is
> singing?
>
> Jugal
>
>
> -----Original Message-----
> From: Craig Cowing [mailto:[EMAIL PROTECTED]
> Sent: Fri 7/28/2006 11:39 AM
> To: Kalita, Jugal
> Subject: Re: Translating an Assamese text
>
> On 7/28/06 12:40 PM, "Kalita, Jugal" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>> It is "Kali Citra", pronounced in Assamese as "cull-e see-traw". It means
>> "Kali Picture". So, it's a drawing or an illustration of Goddess Kali.
>>
>> Jugal
>>
>>
>> -----Original Message-----
>> From: Craig Cowing [mailto:[EMAIL PROTECTED]
>> Sent: Fri 7/28/2006 6:27 AM
>> To: [EMAIL PROTECTED]
>> Subject: Translating an Assamese text
>>
>> Mr. Kalita:
>> I found your name on the website www.assam.org as having helped to develop a
>> font for the Assamese script.
>>
>> I recently bought a singing bowl that has what I believe is very brief
>> inscription in Assamese. I have attached it to this email. I am looking for
>> someone to translate and transliterate it for me. I think I have part of
>> it--Kaalii ---oi but I'm not sure. If you feel you would have a moment to
>> look at it I'd greatly appreciate it.
>>
>> Sincerely,
>>
>> Rev. Craig Cowing
>> Blooming Grove NY
>>
>>
>>
> A further thought--what would be the connection between Kali and a singing
> bowl?
>
> Craig Cowing
>
>
>
The bowl is bronze, and is almost 8 inches in diameter. It can be struck
like a bell, and has a nice bell tone, or it can be played so that it
"sings" by rubbing a wooden stick around the outside edge. It has a
beautiful deep humming sound when you do that.

Craig




_______________________________________________
assam mailing list
assam@assamnet.org
http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org

Reply via email to