It's obvious that OpenOffice has forked Her Majesty's English.  I foresee only tender footed pilgrims picking up such an unsupported language and using it in production.

It's fine to have different dialects and regional spelling differences, but I don't see why anyone would knock the original English-English.  While "specialising" might not be correct American-English spelling, that doesn't mean it's not correctly spelled. The differences of derivative dialects and sloppy grammar and punctuation is pretty straight forward though.

I don't think anyone would usually even really care much about it, until it starts confusing those who are trying interpret variations in English.

Steve Edwards wrote:
Kevin Smith wrote:
      

  
I have given your url for your help. if you will see on home page 
errors will visible easily to you.

http://www.evaristesys.com/

See homepage content only.
        

  
On Thu, Oct 8, 2009 at 6:29 AM, Alex Balashov 
<abalas...@evaristesys.com> wrote:
    

  
I fear that what is obvious ("visible easily") to one person is not to 
another.
      

On Thu, 8 Oct 2009, C F wrote:

  
For some reason I fear that HIS spelling is so bad that he is
convinced that the dictionary is wrong.
    

If you dump Alex's home page into OpenOffice, it complains of the 
"English" spellings of specialising, Customisable, endeavours, and that
interoperable, telco, softswitches, intercarrier are not "words."

Maybe that was what he was referring to?

  

--
_______________________________________________
--Bandwidth and Colocation Provided by http://www.api-digital.com--

AstriCon 2009 - October 13 - 15 Phoenix, Arizona
Register Now: http://www.astricon.net

asterisk-biz mailing list
To UNSUBSCRIBE or update options visit:
   http://lists.digium.com/mailman/listinfo/asterisk-biz

Reply via email to