Re: [asterisk-dev] Proposed Sound Acceptance Policy

2007-03-13 Thread Kevin P. Fleming
Clod Patry wrote: > Is Digium willing to pay the 'extra-sounds' in french with June Wallack? I doubt it. We haven't even had them re-recorded by Allison in high-quality format. ___ --Bandwidth and Colocation provided by Easynews.com -- asterisk-dev mail

Re: [asterisk-dev] Proposed Sound Acceptance Policy

2007-03-13 Thread Clod Patry
Hi Steve, Is Digium willing to pay the 'extra-sounds' in french with June Wallack? I could do the translation this time again. On 3/13/07, Steve Murphy <[EMAIL PROTECTED]> wrote: In order to get sounds into the official tarball distributions, here is the requirements, as far as I can make out:

[asterisk-dev] Proposed Sound Acceptance Policy

2007-03-13 Thread Steve Murphy
In order to get sounds into the official tarball distributions, here is the requirements, as far as I can make out: 1. The scripts of the sounds are provided in English, in text format, 8859-1 format. 2. For sounds targeted to live in the "core" sounds, the sound scripts should be translated