Boa idéia, apesar de já existir o FAQ do voip-info.org, mas está em inglês e
nem todo mundo domina.
http://www.voip-info.org/wiki/index.php?page=Asterisk+FAQ
Seria interessante a tradução de pelo menos 90% das questões, pois passam
por aqui direto..
Se vc quiser ajudo com a tradução, na medida do
On 01/03/2007, at 11:46, j u n i o u wrote:
> http://www.voip-info.org/wiki/index.php?page=Asterisk+FAQ
> Seria interessante a tradução de pelo menos 90% das questões, pois
> passam
> por aqui direto. Se vc quiser ajudo com a tradução, na medida do
> possível.
Boa idéia mesmo, Juniou, mas eu t
Olá,
De forma a evitar esforços duplicados, quando alguém for traduzir algo,
informa em uma seção o que vai traduzir, e até quando. Daí, conta-se um
número qualquer de dias (5 por exemplo) e se quem informou que
traduziria algo não fez, a reserva e cancelada e outra pessoa pode pegar
este trecho.
Eu posso ajudar disponibilizando o espaço e traduzindo algumas coisas.
On 3/2/07, Caio Begotti <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On 01/03/2007, at 11:46, j u n i o u wrote:
> > http://www.voip-info.org/wiki/index.php?page=Asterisk+FAQ
> > Seria interessante a tradução de pelo menos 90% das questões, po
4 matches
Mail list logo