So this doesn't get lost in a thread about a particular surname, I'm going
to repost it here.
JoElayne said:
<>
CCA is an acronym for Centro de Conhecimento dos Acores. The literal
translation is Center of Knowledge of the Azores. The URL is:
http://pg.azores.gov.pt/drac/cca/ig/
This site is a
Could someone fill me in on what the "CCA site online" is? JoElayne Johnson
To: Azores@googlegroups.com
Subject: [AZORES-Genealogy] Bulcão
Date: Mon, 10 Aug 2009 15:45:14 -0400
From: sarab...@aol.com
Dear Carlos,
I have these people in my database. Gaspar was born in Flanders but his
ance
You have revealed very important and interesting information
Thank you very much
Karlushko - Itajai/SC/Brasil
Pesquisando:
Santa Catarina, Alemanha, Franca, Holanda, Belgica, Espanha
Portugal, Italia, Luxemburgo
Reinert, Jungklaus, Van der Gocht, Ottekier, Hesse, Laux, Schume
If you are looking for FRANK in LDS records, try than Francisco, becouse FRANK
is not a portuguese name
Karlushko - Itajai/SC/Brasil
Pesquisando:
Santa Catarina, Alemanha, Franca, Holanda, Belgica, Espanha
Portugal, Italia, Luxemburgo
Reinert, Jungklaus, Van der Gocht, Ottek
Gayle,
It's still not clear.
In your first post, you said he had 4 grandparents. Now you say it's his
great-grandparents. Do you mean all 8 greats now?
You need to provide dates, names, and places on these 8 people. What ever
you know. A date range is OK too (such as you think Manuel da Silv
Hello,
To clarify my first post. My hubby has names of great grandarents that
lived in the Azores all their lives, but when he searches LDS
microfilms of parish registers he can't find them listed. So wouldn't
we have to consider if we have proper spellings? Also another question
I have is a) did
David
I have sent two emails this morning to your private email addy. I just hit
"reply sender" so they should have gone through.
Rosemarie
- Original Message -
From: "Kawika322"
To: "Azores Genealogy"
Sent: Tuesday, August 11, 2009 1:39 PM
Subject: [AZORES-Genealogy] Re: Policarpo
7 matches
Mail list logo