RE: [AZORES-Genealogy] Borba Surname for Robin

2010-07-24 Thread Douglas Borba
Hello Robin, My Borbas went to Brazil first (in 1815). Vila Nova (north of the island) is next to Lajes going west on the road. I was there in May and driving on that road, just before leaving the freguesia of Lajes, there is a green house with a "Vivenda Borba" sign painted on it. I stopped

[AZORES-Genealogy] Translation Help Cherubina baptism

2010-07-24 Thread Steven McNamara
http://pg.azores.gov.pt/drac/cca/biblioteca_digital/SMLAGAPB1817-1825/SMLAGA PB1817-1825_item1/P304.html This is the link to a baptism I can't read too well. I am looking for Cherubina baptism - Parents are Jose de Souza Furnas and Joaquina Candida I think I can make out the first names of the

Re: [AZORES-Genealogy] Translation Help Cherubina baptism

2010-07-24 Thread Cheri Mello
I think that the baby could be Umbelina, but that first letter really looks more like a V to me. The father is Jose da Sil-va (hyphenated). Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada -- To unsubscribe from this group, sen

RE: [AZORES-Genealogy] Translation Help Cherubina baptism for Steven

2010-07-24 Thread Douglas Borba
Steven, This baptism record is for Humbelina, natural daughter of Maria Joaquina. Doug From: skmcnam...@comcast.net To: azores@googlegroups.com Subject: [AZORES-Genealogy] Translation Help Cherubina baptism Date: Sat, 24 Jul 2010 11:36:49 -0400 http://pg.azores.gov.pt/drac/cca/bibliotec

RE: [AZORES-Genealogy] Translation Help Cherubina baptism

2010-07-24 Thread Douglas Borba
Steven, Oops, I'm back! The child is Humbelina, the parents are José da Silva and Maria Joaquina. Pls disregard my earlier email. Doug From: skmcnam...@comcast.net To: azores@googlegroups.com Subject: [AZORES-Genealogy] Translation Help Cherubina baptism Date: Sat, 24 Jul 2010 11:36:49 -04

[AZORES-Genealogy] Requesting any info on the Leandro and Resendes family surname

2010-07-24 Thread Hilda (Leandro) Soares
I am just starting out in researching my family roots. If anyone can help me out it would be a big help. I was able to obtain copies of my Paternal Grandmother's baptismal certificate but it is very difficult to read. Her info is: Maria Fernandes Year of birth was 1906. Born in Covoada, San Migue

RE: [AZORES-Genealogy] Translation Help Cherubina baptism

2010-07-24 Thread Steven McNamara
Thanks Doug and Cheri, I will keep looking! _ From: azores@googlegroups.com [mailto:azo...@googlegroups.com] On Behalf Of Douglas Borba Sent: Saturday, July 24, 2010 2:00 PM To: Azores group Subject: RE: [AZORES-Genealogy] Translation Help Cherubina baptism Steven, Oops, I'm

[AZORES-Genealogy] Do you hit reply and change the subject heading??

2010-07-24 Thread Cheri Mello
I'm writing as many people as I can, but I think that it's just better to make a general post. I understood how part of this works, but not the entire big picture, as I'm not a computer programmer. There are several email mode people who are messing up the threading of the archives. Not on purpo

Re: [AZORES-Genealogy] Translation Help Cherubina baptism

2010-07-24 Thread Karlushko
By what I read on that link, there is no Querubina, neither Jose de Souza Furnas nor Candida. the record to the left says Jose Ferraz Karlushko - Itajai/SC/Brasil - New York/USA Pesquisando: Alemanha, Belgica, Brasil, Luxemburgo, Italia, Portugal, Açores, Espanha Agueda, Aguiar, André, Antunes, A