[AZORES-Genealogy] Source Reference

2015-07-20 Thread Marilyn Thompson
How would you site the CCA website? What all would you include? Can someone give me an example of a baptismal, marriage, or obit for the site? I know that it can be done in many ways. I am not sure I am including enough information if the URL were to change. So I would like suggestions Thanks --

[AZORES-Genealogy] Translation help first two lines of baptism please.

2015-07-20 Thread 'Lillian Palko' via Azores Genealogy
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-B-1786-1795/SMG-VF-SAOMIGUEL-B-1786-1795_item1/P19.html Top left for Manoel. I think it says, filho of Constancia de Jesus...no mention of father, yet no pai incognito either? Thanks! Lillian -- For options, such as

Re: [AZORES-Genealogy] Translation help first two lines of baptism please.

2015-07-20 Thread Ângela Loura
e de pay nam sabido 2015-07-20 23:47 GMT+01:00 'Lillian Palko' via Azores Genealogy azores@googlegroups.com: http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-B-1786-1795/SMG-VF-SAOMIGUEL-B-1786-1795_item1/P19.html Top left for Manoel. I think it says, filho of

Re: [AZORES-Genealogy] Translation help first two lines of baptism please.

2015-07-20 Thread luiznoia .
After the mothers name it says e de pai non sabido of father, name not known. Eric Edgar On Mon, Jul 20, 2015 at 3:47 PM, 'Lillian Palko' via Azores Genealogy azores@googlegroups.com wrote:

Re: [AZORES-Genealogy] Passenger lists

2015-07-20 Thread Jose Medeiros
Shirley Could you please take a look ( if you can or it is available ) for ships leaving Ponta Delgada, São Miguel year 1915 for a José Rodrigues Roque age 17? Thank you On Thursday, July 9, 2015 at 1:48:19 PM UTC-4, Shirley Allegre wrote:  Who are you looking for? I probably can help

Re: [AZORES-Genealogy] Source Reference

2015-07-20 Thread Cheri Mello
I'm going to have to look up proper source citiation. I don't cite the CCA Web site as the source. The source of my information is the baptism, marriage, or death. Something like: Parish registration of baptisms (or marriage or death) from Freguesia, Island, Portugal. If the program asks for the