Is it at all possible that in this situation, legataria is like legitimate
mother or perhaps a kin relation of some sort? For what purpose would a
tombstone say someone's name like that?
I need to see what other stones I know of that have stuff like that. It seems
to me if seen that elsewhere. I
Dear Mara,
You are wright. There are "official" abbreviations. And abbreviatiions of
the gravestone and of the priests on the records. And they don't know the
"official" standard.
Cheers
Philippe
Le vendredi 30 décembre 2016 07:37:15 UTC+1, Jeremy G. B-C a écrit :
>
> The following was on a
Yeah, that's why I thought Jeremy made a typo, but his photo showed "SN"
and I only knew Sr. or Sra. But I'm not a native speaker either.
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente,
Ribeira das Tainhas, Achada
On Fri, Dec 30, 2016
Philippe, If we are showing others how to in Portuguese, I have to say that
none of the abbreviations as shown are correct. There is one form only, and
that is (Sr.) masculine and (Sra.) feminine.
All others as the example on the gravestone may be due to lack of writing
knowledge of the engraver.
Yes, good article and summarizes some of Michael C. Tepper's "American
Passenger Arrival Records" and John P. Colleta's "They Came In Ships."
Yes, they had translators at Ellis. Glad this article tries to put this
name change myth to rest, as most people won't read Tepper's or Colletta's
books.
C
If only the stones could talk..
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente,
Ribeira das Tainhas, Achada
On Fri, Dec 30, 2016 at 10:20 AM, 'Jeremy G. B-C' via Azores Genealogy <
azores@googlegroups.com> wrote:
> Okay. I wonder wh
Okay. I wonder why on earth this is on the tombstone!
Interestingly I cannot find his birth or death records. Only a tombstone
exists! Bazaar! I even checked the next villages over.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups
"Azores Genealogy" group.
To unsub
Hi Jeremy,
"SN" is other abbreviation of Senhor. Like that "S.r "or "Sn.r".
In other photo, Antonio Moniz Barretto born 1840, 19 march, and died 1893,
february 4
Ther is no other information. You can search in Calheta of São Jorge
Island. If you find the batism and death records, perhaps you ca
Hi Jeremy,
She was the beneficiary of the deceased. Legataria translated to the one
who received the legacy, beneficiary, The one who receives an inheritance.
Cheri, I can only presume the sn is an incorrect spelling of Sr. (senhor)
otherwise (sn) translates to sem numero (without number)
On
This is a link to a very interesting article about Immigrants that came
through Ellis Island.
http://www.smithsonianmag.com/smithsonian-institution/ask-smithsonian-did-ellis-island-officials-really-change-names-immigrants-180961544/?__prclt=3teObe4U
Marilyn
--
You received this message because
10 matches
Mail list logo