Sorry to jump in on this thread, but I noticed a reference to a Martins Gouveia
family from Rabo de Peixe. I am looking for information on my Grandmother's
line from that area and she went by Martins only here in the States while I now
know that she had brothers who used both last names. One b
Keith: I read it as MORANHA.
Shirley in CA
- Original Message -
From: K Pimental
To: azores@googlegroups.com
Sent: Tuesday, January 03, 2012 9:04 PM
Subject: [AZORES-Genealogy] Help with word on marriage certificate for
Charles Costa (pimental) and Violet Vasconcel(l)os
@googlegroups.com] On Behalf Of
Margaret Vicente
Sent: Wednesday, January 04, 2012 8:09 AM
To: azores@googlegroups.com
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help with word on marriage certificate for
Charles Costa (pimental) and Violet Vasconcel(l)os
Hi,
It reads "Morsinha" if you look at the "
es@googlegroups.com
> Subject: [AZORES-Genealogy] Help with word on marriage certificate for
> Charles Costa (pimental) and Violet Vasconcel(l)os
>
>
>
> Hi all,
>
>
>
> I have a scanned marriage certificate from Hawai'i from 1915. The mother of
> the groom's
certificate for
Charles Costa (pimental) and Violet Vasconcel(l)os
Hi all,
I have a scanned marriage certificate from Hawai'i from 1915. The mother of
the groom's name is Innocentia Pereira __ it is the blank that I am
having trouble with Mor_nha???
Could anyone help with t
Thanks Cheri and Altino for responding so quickly. I think it might be
Moranha or Morenha because the second vowel looks like other middle of the
word "a"s. Maybe a misspelling of Morenha as an alcunha. There are some
Pereira Moranhas that are listed as arriving in Hawai'i. Maybe someone else
has a
Keith,
I think it could be Moz something, only because the R looks different in
Pereira. Hope someone else can chime in.
Cheri
-
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas,
Achada
--
To unsubscribe from this group, send email to
7 matches
Mail list logo