this could possibly be Rua da Praca which is the name of a road in Sao
sebastiao, it is located across the street from the village church.
On Mar 26, 10:37 pm, celeste perry wrote:
> Can it be the street where there is a font (well, source of water)?
>
> Celeste Perry ccgran...@yahoo.com
>
> ---
Can it be the street where there is a font (well, source of water)?
Celeste Perry ccgran...@yahoo.com
--- On Wed, 3/25/09, Family History wrote:
From: Family History
Subject: [AZORES-Genealogy] Anyone Know What This Is?
To: "Azores Genealogy"
Date: Wednesday, March 25, 2009, 10:10 PM
Looking
Thanks, everyone.
Char
--~--~-~--~~~---~--~~
To unsubscribe from this group, send email to
azores-unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when
they arrive.
For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
(vaca
I believe that Rua da Poco is a road.
Robin Borba Besotes
--~--~-~--~~~---~--~~
To unsubscribe from this group, send email to
azores-unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation directions when
they arrive.
For more options, such as changing to List,
Char,
It's the name of the road or street. Rua is street , route, road, etc
A poça is a pool.
Eric Edgar
On Wed, Mar 25, 2009 at 10:10 PM, Family History wrote:
>
> Looking at a Baptismal translation given me it talks about someone
> from Sao Sebastio, Terceira and says "parishioners in this
A rough translation would be 'Road of the Pool'
Probably there was alot of water on the road, maybe from a spring.
In Terceira documents, the priest wrote where they lived quite often.
Jack Mendonca
--~--~-~--~~~---~--~~
To unsubscribe from this group, send email
Hi Char,
I think a rough translation is " road of the well" or something like that.
Nancy
> Date: Wed, 25 Mar 2009 22:10:07 -0700
> Subject: [AZORES-Genealogy] Anyone Know What This Is?
> From: researchp...@gmail.com
> To: Azores@googlegroups.com
>
>
> Looking at a Baptismal translation
In a message dated 3/26/2009 1:10:35 AM Eastern Daylight Time,
researchp...@gmail.com writes:
> Looking at a Baptismal translation given me it talks about someone
> from Sao Sebastio, Terceira and says "parishioners in this village,
> residents on the Rua da Poça".
>
> So what is the Rua da Poc
Char,
The name of street they lived on. Some of my baptism records have
this info and when I get to Terceira, I hope the houses are still
there.
"E"
On Wed, Mar 25, 2009 at 10:10 PM, Family History wrote:
>
> Looking at a Baptismal translation given me it talks about someone
> from Sao Sebas
9 matches
Mail list logo