No need to correct you.. You're spot on.
On Tuesday, November 19, 2013 4:55:24 AM UTC+1, Cheri Mello wrote:
Or the guy that cured them and sold them or took them into town. I believe
the Portuguese spelling is tremoço. A native speaker can correct me.
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Antonio,
You're right. I stand corrected.
Manoel
Em domingo, 17 de novembro de 2013 20h09min55s UTC-2, Antonio Raposo
escreveu:
Can be Tramocinho= Tremocinho
Sexta-feira, 15 de Novembro de 2013 22:06:41 UTC-5, Maria escreveu:
For the marriage of Antonino de Lima and Francisca Roza on
Repost for Maria Lima:
Thank you all for helping me discover something about this ancestor, Manoel
de Souza Tremolinho.
Margaret , you said that this name, Tremolinho, identifies a specific
family group in Relva and sent me the link of another person from Relva,
also a de Souza Tremolinho.
So,
Maria,
Actually if you read the emails above you will note Antonio and Manuel
identified to read TramoCinho. This is nickname. The family's last
name is Sousa.
I have many Sousa's in my line some with nicknames. I normally enter
the record information in its integraty and in this case I would
Maybe the guy liked Termoco (lupini beans), so he got the name Tremocinho!
mnk
On Monday, November 18, 2013 12:28:21 PM UTC-6, Mara wrote:
Maria,
Actually if you read the emails above you will note Antonio and Manuel
identified to read TramoCinho. This is nickname. The family's last
Or the guy that cured them and sold them or took them into town. I believe
the Portuguese spelling is tremoço. A native speaker can correct me.
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas,
Achada
--
For options, such as changing
Can be Tramocinho= Tremocinho
Sexta-feira, 15 de Novembro de 2013 22:06:41 UTC-5, Maria escreveu:
For the marriage of Antonino de Lima and Francisca Roza on left hand page
there's one word that's driving me nuts. I can't figure it out. Does
anyone know what it says? I'm hoping it throws
Maria,
You will find it in the Relva records to identify a specific Sousa family
group. The name is clearly written on the attached link, top right page.
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PD-RELVA-B-1734-1743/SMG-PD-RELVA-B-1734-1743_item1/P150.html
On Sun, Nov 17, 2013
8 matches
Mail list logo