Hi,
What should be the bengali of 'README'
Kushal
Send a FREE SMS to your friend's mobile from Yahoo! Messenger. Get it now
at http://in.messenger.yahoo.com/
-
This SF.net email is sponsored by DB2 Express
Download DB
--- Golam Mortuza Hossain <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hi Kushal,
>
> Sorry for the delayed response. Would it be possible
> for you
> to release it (may be with little modification if
> you wish) as
> a _standalone offline client_ for Ankur's English to
> Bengali
> dictionary?
>
I will be happ
On Wednesday 18 October 2006 17:43, Progga wrote:
> On Wed, Oct 18, 2006 at 05:05:47PM +0530, Kushal Das wrote:
> > Wrote a very small PyGTK based frontend for anubadok.
> > http://freeshell.in/~kushal/eng2beng-0.1.tar.gz
> >
> > Any suggestions ?
>
> It cras
Hi,
Wrote a very small PyGTK based frontend for anubadok.
http://freeshell.in/~kushal/eng2beng-0.1.tar.gz
Any suggestions ?
Regards,
Kushal
Send instant messages to your online friends http://in.messenger.yahoo.com
-
Usin
Omi Azad <[EMAIL PROTECTED]> wrote: http://static.flickr.com/21/97228660_c9b684b074.jpg?v=0Who are these people? Any idea?-- অভিষেক চৌধুরী, from kolkata, want to do everything in bengali, even the languages too. U can read the small poster right side of the pic. Regards, Kushal
Jiyo crick
--- Jamil Ahmed <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Is anybody planning to attend?
> http://www.linuxasia2006.com/
>
> `Jamil
>
You can find me there.
Regards,
Kushal
Send instant messages to your online friends http://in.messenger.yahoo.com
--
That is what I want to know. It (doted extension) is coming only for firefox, but not in IE. Regards, KushalOmi Azad <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Kushal Das wrote:>> I am using Firefox 1.5 in windows and getting the same extension.> But when I use IE 6, it doesn't c
Sankarshan Mukhopadhyay <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Jamil Ahmed wrote: > > Pls check the url and let us know your comments. > > http://www.bengalinux.org/new/>> With Firefox 1.0.7 in en locale on RHEL4U2 I see this problem:> When you click on the grey sidebar on the left to navigate to
--- Jamil Ahmed <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> OOo m130 - LinuxIntel LangPack .deb (89MB)
>
http://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/devel/680/SRC680_m130/Build-1/OOo_SRC680_m130_native_LinuxIntel_langpacks_deb/openoffice.org-bn_1.9.130-1_i386.deb
>
>
http://ftp.linux.cz/pub/localizatio
Hi,
Now, I fixed in bangalore. Want to start translating
GAIM.
Regards,
Kushal
__
Yahoo! India Matrimony: Find your partner now. Go to http://yahoo.shaadi.com
---
SF.
; want (The GPL becomes an
> > issue when you want to modify and/or redistribute
> our work, which I don't
> > think will be an issue in your case).
>
> I must add one more thing that Kushal Das wrote, "i
> think "Ankur" will
> help the students
Hi,
I, on behalf of dgplug (Durgapur Linux User group),
talked with the authority of a local village school.
They are going to bye two computers ... with the
intension of giving a intro of computer to their
students..( a very small number of course..). As their
fund is very low .. we suggest them t
Hi,
We, dgplug, (www.dgplug.tk) thought to show ankur in the next Durgapur Silpa Banijya Mela here in Durgapur, West Bengal. We want to put some banner for that. I want to have some new ideas about the text & graphics of those banners.
Regards
Kushal
Yahoo! India Matrimony: Find your life p
I think he want to say current(electric) mailKaushik Ghose <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Does that mean ডাক জেটা তাড়াতাড়ি যায় ?Omi Azad wrote:> Today was surfing the web and found some people says তড়িত্ডাক instead of > ইমেইল> > Friends, what are you thinking of this meaning?> > Omi> > Ref: http://www.
Refresh's meaning can be clearly understood by পুনরায় পৃদর্শন, so I think it is good to use.Omi Azad <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Why don't we use Refresh = Refresh, rather then পুনরায় পৃদর্শন?[quote]There were no telephones in the past when Rabindranath Tagore officialized the Bengali characters. So
m http://www.nongnu.org/freebangfont/ or http://www.ekushey.org/projects/otf_bangla_fonts/OmiKushal Das wrote:> Soory banglayporte parchhi na> how to read the following in bengali?> > > > */Jamil Ahmed <[EMAIL PROTECTED]>/* wrote:> > > > ----- Original Messag
following in bengali?> > > > */Jamil Ahmed <[EMAIL PROTECTED]>/* wrote:> > > > ----- Original Message -> *From:* Kushal Das > *To:* [EMAIL PROTECTED] > *Sent:* Tuesday, January 04, 2005 4:16 PM> *Subject:* [Ankur-core] Help needed> > Hi
Soory banglayporte parchhi na
how to read the following in bengali?
Jamil Ahmed <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
- Original Message -
From: Kushal Das
To: [EMAIL PROTECTED]
Sent: Tuesday, January 04, 2005 4:16 PM
Subject: [Ankur-core] Help needed
Hi,
Can anyone help
Hi,
Can anyone help me to translate thsese words:
Database
Username
Password
Loglevel:
Select Date Range
schema
Refresh
I need some immediate help.
Kushal
Yahoo! India Matrimony: Find your life partner
online.
19 matches
Mail list logo