Hahahaha... lucu juga yah?
Maaf..., saya mengkritisi beberapa bait + terjemahannya.
*kau tinro ri ballanu nakke tinro ri ballakku *
***ikau amuriang, inakke kayu-kayuang*
*--
*
**>engkau tidur di rumahmu, aku tidur di rumahku *
* >eng
fyi
lagu ini menjadi salah satu topik pembahasan di buku "*Makassar Nol
Kilometer*" terbitan Ininnawa, 2005.
ulasan lagu ini ditulis dengan memikat oleh Almarhum *Nur "Idu" Chaerul *dgn
judul *Garring Apai Nona, Adakah Lagu Membumi Setelahnya?" *
lagunya bis di-unduh di:
http://profile.imeem.com/