daeng Nuntung..
pasangki banner AM di Blogspot ta'..gara2 tidak ada itu kita jadi kehilangan
satu suara, bahkan terancam didegradasi dari perlombaan..paccena itu..
caranya ?, ada di portal AM kode2 URL-nya..kopi maki, trus masuk ke
kustomisasinya Blogspot, nah di sana klik tambah elemen
cocokmi: Panace.
itu kan ditempel juga.:)
On 11/21/07, Ipul degasz [EMAIL PROTECTED] wrote:
daeng Nuntung..
pasangki banner AM di Blogspot ta'..gara2 tidak ada itu kita jadi
kehilangan satu suara, bahkan terancam didegradasi dari perlombaan..paccena
itu..
caranya ?, ada di portal AM
Saya sebenarnya dari dulu ndak tau artinya 'Panace'.
Ada yang bilang Panai' Cera' (tambah lagi ndak tau artinya)
Tapi saya menduga-duga, artinya Stiker / Tempelan.
Benarkah demikian, ki sanak? (ki sanak = Daeng)
--
yang
terkeren
di
dunia
==
Prof Muse'
itu disebut HOMOGRAF:
http://members.tripod.com/~nita_73/Kata_Homograf.html
Kata homograf merujuk pada kata yang sama ejaan tetapi berlainan sebutan
*Panace:*
1. Sticker, gambar tempel.
2. Singkatan dari Panaik Cera (mks) = Menaikkan darah, membuat emosi negatif
muncul. Ini adalah
salah lagi:
Kata HOMOFON merujuk pada kata yang sama ejaan dan bacaannya tetapi
berlainan makna
On 11/21/07, Rusle' [EMAIL PROTECTED] wrote:
eh salah:
*HOMOFON*, bukan HOMOGRAF...(tapi kan sama2 ji HOMO)
Kata homograf merujuk pada kata yang sama ejaan dan bacaannya tetapi
berlainan makna
HAHAHAHAHAHAHAHA
gurunya lucu.
tapi cukup bermanfaat.
Ada lagi pelajaran lainnya?
Saya sebenarnya sama dengan tisa : Sama-sama ndak banyak ngerti bahasa
Makassar.
Bedanya, saya kurus (sekali kodong), Tisa sehat.
Jadi, pelajaran seperti ini sepertinya cukup bermanfaat untuk yang belum
eh salah:
*HOMOFON*, bukan HOMOGRAF...(tapi kan sama2 ji HOMO)
Kata homograf merujuk pada kata yang sama ejaan dan bacaannya tetapi
berlainan makna
On 11/21/07, Rusle' [EMAIL PROTECTED] wrote:
Prof Muse'
itu disebut HOMOGRAF:
http://members.tripod.com/~nita_73/Kata_Homograf.html
Kata