Maaf pak Agoeng.. bukannya saya lebih mengerti atau bagaimana, tapi sepengetahuan saya O Phoeng itu artinya "kakak Phoeng" atau "koko Phoeng".. jadi jikalau disebut "om o Phoeng", jadinya "paman kakak Phoeng"... tapi mohon maaf jika ternyata saya yang salah mengartikan, siapa tahu memang yang dimaksud bernama Ophoeng, bukan O Phoeng
Saya juga belum tentu benar Salam, Lauw Ong Bun agoeng_...@yahoo.com wrote: > > > Om ophoeng, > Dlm konteks postingan saya kan sudah diconfrim ama yg posting om SF > sendiri bahwa emang itu yg dia maksud n berdasarkan kejadian yg > dialaminya sendiri. Lagian perkataan seperti itu sudah biasa terlontar > dr para tionghoa "modern" kok. Jd tidak perlu menyalahkan BB atau lampu > merah dkk krn emang saya mau menanyakan n menanggapi kalimat tersebut. > ------------------------------------------------------------------------