Re: [budaya_tionghua] Tentang Dubbing dan Sne. (Was: Ketidakmampuan Mandarin Bukan Ukuran)

2008-10-03 Terurut Topik gsuryana
-- On Wed, 10/1/08, Fy Zhou <[EMAIL PROTECTED]> wrote: From: Fy Zhou <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: [budaya_tionghua] Tentang Dubbing dan Sne. (Was: Ketidakmampuan Mandarin Bukan Ukuran) To: budaya_tionghua@yahoogroups.com Date: Wednesday, October

Re: [budaya_tionghua] Tentang Dubbing dan Sne. (Was: Ketidakmampuan Mandarin Bukan Ukuran)

2008-10-03 Terurut Topik King Hian
/ --- On Fri, 10/3/08, [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]> wrote: From: [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: [budaya_tionghua] Tentang Dubbing dan Sne. (Was: Ketidakmampuan Mandarin Bukan Ukuran) To: budaya_tionghua@yahoogroups.com Date: Friday, October 3, 2008, 12:30 A

Re: [budaya_tionghua] Tentang Dubbing dan Sne. (Was: Ketidakmampuan Mandarin Bukan Ukuran)

2008-10-02 Terurut Topik agoeng_set
ng dan Sne. (Was: Ketidakmampuan Mandarin Bukan Ukuran) Menurut saya, sne Thung ibu kang Sur adalah Tang (Mandarin) 汤, dalam bhs Hokkian dengan ejaan yang "baru" ditulis THNG. Ejaan lama (ejaan Belanda) ditulis dengan huruf 'U', di mana dalam bhs Belanda huruf U tidak dibunyik

Re: [budaya_tionghua] Tentang Dubbing dan Sne. (Was: Ketidakmampuan Mandarin Bukan Ukuran)

2008-10-02 Terurut Topik King Hian
Tionghoa dan Sejarah Tiongkok http://groups.yahoo.com/group/budaya_tionghua/ --- On Wed, 10/1/08, Fy Zhou <[EMAIL PROTECTED]> wrote: From: Fy Zhou <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: [budaya_tionghua] Tentang Dubbing dan Sne. (Was: Ketidakmampuan Mandarin Bukan Ukuran) To: budaya_tionghu

Re: [budaya_tionghua] Tentang Dubbing dan Sne. (Was: Ketidakmampuan Mandarin Bukan Ukuran)

2008-10-01 Terurut Topik gsuryana
Lay nya aku gak ngerti deh, dari marga yang aku miliki sih sepertinya belum lama lama amat, aku berada di keturunan ke 21 dari marga Lay, kadang orang manggil Lie hanya beda hurufnya. Nulisnya rumit banget, aku sendiri sering lupa mirip mirip ada fung tjung yang ada di Mahyong di salah satu bagi

Re: [budaya_tionghua] Tentang Dubbing dan Sne. (Was: Ketidakmampuan Mandarin Bukan Ukuran)

2008-10-01 Terurut Topik Fy Zhou
onghua] Tentang Dubbing dan Sne. (Was: Ketidakmampuan Mandarin Bukan Ukuran) Atau mungkin kita bisa mulai aja dengan membiasakan diri menuliskan nama asli (3 suku) di kalangan warga milis kita ini? +++ Lha aku pakai marga yang mana yah ? Di surat aku memakai nama marga Ibu, sedang di pergaulan memakai

Re: [budaya_tionghua] Tentang Dubbing dan Sne. (Was: Ketidakmampuan Mandarin Bukan Ukuran)

2008-10-01 Terurut Topik gsuryana
Atau mungkin kita bisa mulai aja dengan membiasakan diri menuliskan nama asli (3 suku) di kalangan warga milis kita ini? +++ Lha aku pakai marga yang mana yah ? Di surat aku memakai nama marga Ibu, sedang di pergaulan memakai marga Ayah.. sur ( Lay Thung Tjia Ning ? )

Re: [budaya_tionghua] Tentang Dubbing dan Sne. (Was: Ketidakmampuan Mandarin Bukan Ukuran)

2008-09-30 Terurut Topik King Hian
oeng <[EMAIL PROTECTED]> wrote: From: Ophoeng <[EMAIL PROTECTED]> Subject: [budaya_tionghua] Tentang Dubbing dan Sne. (Was: Ketidakmampuan Mandarin Bukan Ukuran) To: budaya_tionghua@yahoogroups.com Date: Tuesday, September 30, 2008, 11:04 PM Bung King Hian dan

Re: [budaya_tionghua] Tentang Dubbing dan Sne. (Was: Ketidakmampuan Mandarin Bukan Ukuran)

2008-09-30 Terurut Topik Fy Zhou
Ophoeng : Atau mungkin kita bisa mulai aja dengan membiasakan diri menuliskan nama asli (3 suku) di kalangan warga milis kita ini? Setuju Mas Op, kita mulai lagi dari kita sendiri! Salam budaya Zhou Fy

[budaya_tionghua] Tentang Dubbing dan Sne. (Was: Ketidakmampuan Mandarin Bukan Ukuran)

2008-09-30 Terurut Topik Ophoeng
Bung King Hian dan TTM semuah, Hai, apakabar? Sudah makan (buka)? Sorry, cuma mau ikut nimbrung dikit ya... DUBBING Saya lihat, memang agak aneh dalam perlakuan terhadap film-film berbasa Tionghua dalam bentuk video, vcd ataupun yang disiarkan di teve. Kalau ba- hasanya Inggris dan bahasa bule