Re: Hang Liong Sip Pat Ciang (Re: [budaya_tionghua] I Ching : Mudah untuk belajar, seumur hidup untuk memahami)

2007-03-23 Terurut Topik dewa mabuk
ECTED]> wrote: - Original Message - From: jimmy pualamsyah To: budaya_tionghua@yahoogroups.com Sent: Tuesday, March 20, 2007 2:48 PM Subject: Re: Hang Liong Sip Pat Ciang (Re: [budaya_tionghua] I Ching : Mudah untuk belajar, seumur hidup untuk memahami) > pada nanya hang

Re: Hang Liong Sip Pat Ciang (Re: [budaya_tionghua] I Ching : Mudah untuk belajar, seumur hidup untuk memahami)

2007-03-21 Terurut Topik Akhmad Bukhari Saleh
r-naga-an, maka diterjemahkan menjadi "naga membentur batas", he he he... Wasalam. === - Original Message - From: King Hian To: budaya_tionghua@yahoogroups.com Sent: Wednesday, March 21, 2007 9:27 PM Subject: Re: Hang Liong Sip Pat Cian

Re: Hang Liong Sip Pat Ciang (Re: [budaya_tionghua] I Ching : Mudah untuk belajar, seumur hidup untuk memahami)

2007-03-21 Terurut Topik King Hian
petunjuk dari Loo Cian Pwee sekalian. salam, KH Akhmad Bukhari Saleh <[EMAIL PROTECTED]> wrote: - Original Message ----- From: Ulysee To: budaya_tionghua@yahoogroups.com Sent: Tuesday, March 20, 2007 1:07 AM Subject: RE: Hang Liong Sip Pat Ciang (Re: [budaya_ti

Re: Hang Liong Sip Pat Ciang (Re: [budaya_tionghua] I Ching : Mudah untuk belajar, seumur hidup untuk memahami)

2007-03-20 Terurut Topik jimmy pualamsyah
bject: Re: Hang Liong Sip Pat Ciang (Re: > [budaya_tionghua] I Ching : Mudah > untuk belajar, seumur hidup untuk memahami) > > > pada nanya hang liong sip pat ciang, > > apa ada yg bisa ngajarin? > > kalo ada boleh tuh pingin tau, he he, he > > ---

Re: Hang Liong Sip Pat Ciang (Re: [budaya_tionghua] I Ching : Mudah untuk belajar, seumur hidup untuk memahami)

2007-03-20 Terurut Topik Akhmad Bukhari Saleh
- Original Message - From: jimmy pualamsyah To: budaya_tionghua@yahoogroups.com Sent: Tuesday, March 20, 2007 2:48 PM Subject: Re: Hang Liong Sip Pat Ciang (Re: [budaya_tionghua] I Ching : Mudah untuk belajar, seumur hidup untuk memahami) > pada nanya hang liong sip pat ciang, > a

Re: Hang Liong Sip Pat Ciang (Re: [budaya_tionghua] I Ching : Mudah untuk belajar, seumur hidup untuk memahami)

2007-03-19 Terurut Topik jimmy pualamsyah
7 AM > Subject: RE: Hang Liong Sip Pat Ciang (Re: > [budaya_tionghua] I Ching : Mudah > untuk belajar, seumur hidup untuk memahami) > > > KH taysu, ABS Locianpwe, tolong donk terjemahin > > 18 jurus itu ke dalam istilah bahasa Indonesia > > ---

Re: Hang Liong Sip Pat Ciang (Re: [budaya_tionghua] I Ching : Mudah untuk belajar, seumur hidup untuk memahami)

2007-03-19 Terurut Topik Akhmad Bukhari Saleh
- Original Message - From: Ulysee To: budaya_tionghua@yahoogroups.com Sent: Tuesday, March 20, 2007 1:07 AM Subject: RE: Hang Liong Sip Pat Ciang (Re: [budaya_tionghua] I Ching : Mudah untuk belajar, seumur hidup untuk memahami) > KH taysu, ABS Locianpwe, tolong donk terjemahin &

RE: Hang Liong Sip Pat Ciang (Re: [budaya_tionghua] I Ching : Mudah untuk belajar, seumur hidup untuk memahami)

2007-03-19 Terurut Topik Ulysee
. -Original Message- From: budaya_tionghua@yahoogroups.com [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Akhmad Bukhari Saleh Sent: Monday, March 19, 2007 12:22 PM To: budaya_tionghua@yahoogroups.com Subject: Re: Hang Liong Sip Pat Ciang (Re: [budaya_tionghua] I Ching : Mudah untuk belajar, seumur hidup

Re: Hang Liong Sip Pat Ciang (Re: [budaya_tionghua] I Ching : Mudah untuk belajar, seumur hidup untuk memahami)

2007-03-18 Terurut Topik Akhmad Bukhari Saleh
? Wasalam. - Original Message - From: King Hian To: budaya_tionghua@yahoogroups.com Sent: Monday, March 19, 2007 11:45 AM Subject: Re: Hang Liong Sip Pat Ciang (Re: [budaya_tionghua] I Ching : Mudah untuk belajar, seumur hidup untuk memahami) > Seperti telah diketahui, bhs Hok

Re: Hang Liong Sip Pat Ciang (Re: [budaya_tionghua] I Ching : Mudah untuk belajar, seumur hidup untuk memahami)

2007-03-18 Terurut Topik King Hian
aleh <[EMAIL PROTECTED]> wrote: - Original Message - From: King Hian To: budaya_tionghua@yahoogroups.com Sent: Monday, March 19, 2007 12:15 AM Subject: Re: Hang Liong Sip Pat Ciang (Re: [budaya_tionghua] I Ching : Mudah untuk belajar, seumur hidup untuk memahami) > Maaf, no 15 seha

Re: Hang Liong Sip Pat Ciang (Re: [budaya_tionghua] I Ching : Mudah untuk belajar, seumur hidup untuk memahami)

2007-03-18 Terurut Topik Akhmad Bukhari Saleh
- Original Message - From: King Hian To: budaya_tionghua@yahoogroups.com Sent: Monday, March 19, 2007 12:15 AM Subject: Re: Hang Liong Sip Pat Ciang (Re: [budaya_tionghua] I Ching : Mudah untuk belajar, seumur hidup untuk memahami) > Maaf, no 15 seharusnya: > 15. 密雲不雨 / 密云不雨: b

Re: Hang Liong Sip Pat Ciang (Re: [budaya_tionghua] I Ching : Mudah untuk belajar, seumur hidup untuk memahami)

2007-03-18 Terurut Topik Akhmad Bukhari Saleh
Ban-ban kamsia, Liao-heng! Wasalam. = - Original Message - From: King Hian To: budaya_tionghua@yahoogroups.com Sent: Monday, March 19, 2007 12:05 AM Subject: Re: Hang Liong Sip Pat Ciang (Re: [budaya_tionghua] I Ching : Mudah untuk belajar, seumur hidup

Re: Hang Liong Sip Pat Ciang (Re: [budaya_tionghua] I Ching : Mudah untuk belajar, seumur hidup untuk memahami)

2007-03-18 Terurut Topik King Hian
encoding: utf 8 Maaf, no 15 seharusnya: 15. 密雲不雨 / 密云不雨: bit hun put yi (bit hoen poet ie) Untuk huruf '雨' (hujan) saya salah menggunakan bunyi baihua (hou), seharusnya bunyi wenyan (yi). King Hian <[EMAIL PROTECTED]> wrote: ABS Siok, Transliterasinya

Re: Hang Liong Sip Pat Ciang (Re: [budaya_tionghua] I Ching : Mudah untuk belajar, seumur hidup untuk memahami)

2007-03-18 Terurut Topik King Hian
ABS Siok, Transliterasinya ditulis dalam bhs Hokkian dialek Ciangciu 漳州 (Tjiang Tjioe), dengan ejaan baru (dan ejaan lama). 01 亢龍有悔 / 亢龙有悔: khang liong yu hue (khang liong joe hwee) 02 飛龍在天 / 飞龙在天: hui liong cai thian (hoei liong tjay thian) 03 龍戰於

Hang Liong Sip Pat Ciang (Re: [budaya_tionghua] I Ching : Mudah untuk belajar, seumur hidup untuk memahami)

2007-03-18 Terurut Topik Akhmad Bukhari Saleh
> Semalem diskusi I Ching, mulai dari konsep kua > dan cara membaca "garis", > kua yang enam naga mengingatkan saya kepada nama 6 jurus > Hang Liong Sip Pat Tjiang, itu jurus ilmu pengemisnya Ang Tjit Kong > (pangtjoe partai pengemis, guru Kwee Tjeng), > ada Kian Liong Tjay Thian, ada Hang Liong Y

Hang Liong Sip Pat Ciang (Re: [budaya_tionghua] I Ching : Mudah untuk belajar, seumur hidup untuk memahami)

2007-03-18 Terurut Topik Akhmad Bukhari Saleh
- Original Message - From: Tantono Subagyo To: budaya_tionghua@yahoogroups.com Sent: Wednesday, March 14, 2007 6:13 AM Subject: [budaya_tionghua] I Ching : Mudah untuk belajar, seumur hidup untuk memahami > Semalem diskusi I Ching, mulai dari konsep kua dan cara membaca "garis", > kua yan

Hang Liong Sip Pat Ciang (Re: [budaya_tionghua] I Ching : Mudah untuk belajar, seumur hidup untuk memahami)

2007-03-18 Terurut Topik Akhmad Bukhari Saleh
- Original Message - From: Tantono Subagyo To: budaya_tionghua@yahoogroups.com Sent: Wednesday, March 14, 2007 6:13 AM Subject: [budaya_tionghua] I Ching : Mudah untuk belajar, seumur hidup untuk memahami > Semalem diskusi I Ching, mulai dari konsep kua dan cara membaca "garis", > kua ya