Re: bad German translation of convert-ly

2009-06-02 Thread Till Rettig
Werner LEMBERG schrieb: The same under a German locale produces this: Anwenden der Umwandlung: 2.11.15, 2.11.23, 2.11.35, 2.11.38, 2.11.46, 2.11.48, 2.11.50, 2.11.51, 2.11.52, 2.11.53, 2.11.55, \put-adjacent Argumentreihenfolge.

Re: Multiple repeat nested with alternative

2009-03-13 Thread till Rettig
Original-Nachricht Datum: Thu, 12 Mar 2009 20:09:15 + (UTC) Von: Peter Budny gtg6...@mail.gatech.edu An: bug-lilypond@gnu.org Betreff: Re: Multiple repeat nested with alternative Hans Aberg haberg at math.su.se writes: And perhaps a \finally command is needed to indicate

Re: Documentation won't build

2008-10-13 Thread Till Rettig
Hi, this was an empty node in this file, I removed it recently. Actually I get always the completed docs when reissuing the build command another time. I know this is not a clean solution, but it works. Another option would be not to include the translated documentation into the build, since

Re: Alignment of metronome marks

2008-06-24 Thread till Rettig
Hi Original-Nachricht Datum: Mon, 23 Jun 2008 18:24:21 +0200 Von: Reinhold Kainhofer [EMAIL PROTECTED] An: LilyPond Development [EMAIL PROTECTED], Lilypond bug bug-lilypond@gnu.org Betreff: Alignment of metronome marks I have now commited my patch that allows text to be

Re: feedback to the latex-program option of lilypond-book

2008-05-05 Thread Till Rettig
with the [quiet] option for the package. Didn't try though. Hope this helps already a bit. Till John Mandereau schrieb: [moved from lilypond-devel to bug-lilypond] On 2008/04/26, Till Rettig wrote: I needed immediately to try the new command line option with xelatex, and there are some smaller