Re: [Care2002-developers] Hello

2004-08-28 Thread matthew
Elpidio Latorilla wrote: Hi, there are dicom files which this viewer version cannot load. Unfortunately, the developers seem to have abandoned the development of this application. We are trying to find java programmers who can fix this. You can also try to use ImageJ from here. http://rsb.info.n

Re: [Care2002-developers] Hello

2004-08-28 Thread Elpidio Latorilla
Hi, there are dicom files which this viewer version cannot load. Unfortunately, the developers seem to have abandoned the development of this application. We are trying to find java programmers who can fix this. You can also try to use ImageJ from here. http://rsb.info.nih.gov/ij/ it is open so

Re: [Care2002-developers] Translation

2004-08-28 Thread Wilfried Goedert
Elpidio Latorilla, EL> CAVE is either Greek or Latin (not sure which one) but definitely not German. It's Latin and used worldwide by doctors. It is not to translate because it's used as medical term. -- Regards Wilfried Goedert mailto:[EMAIL PROTECTED] --

Re: [Care2002-developers] HIPAA Compliance...first conviction by US Gov.

2004-08-28 Thread Elpidio Latorilla
The problem becomes much more difficult to avoid when it is a case of "insider" job. No matter how encrypted the data in the database, the "insider" (who sees the data on the screen in plain form anyway) will be able to misuse the data (or forward it to an "outsider" who does the dirty work for

Re: [Care2002-developers] Translation

2004-08-28 Thread Elpidio Latorilla
CAVE is either Greek or Latin (not sure which one) but definitely not German. It means roughly : "Warning, take note of this, it may be hazardous". or "Very important notice". elpidio On Friday 27 August 2004 14:10, Guillermo Fritz wrote: > What does it mean CAVE in German? This word is used in