Re: [Community-Discuss] Proposition d’inscrire un point sur le multilinguisme dans les Statuts d'AFRINIC

2020-03-12 Thread Etienne TSHISHIMBI
Bonsoir Sunday, Si nous ne définissons pas une bonne stratégie d'échanges, la langue peut constituer un problème dans le sens qu'on n'aura que les avis d'une seule communauté (celle qui comprend ou parle la langue qu'on utilise pour échanger). Une fois ce combat gagné (les grandes langues de l'Un

Re: [Community-Discuss] Proposition d’inscrire un point sur le multilinguisme dans les Statuts d'AFRINIC

2020-03-12 Thread Sunday Folayan
Obrigado Arnaud, Eu estava falando sobre inclusão e evitar o caos e contra a exclusão! A inovação também é importante. Pode interessar aos leitores que a contagem de iorubás (adição e subtração) seja a base 20 [1]. Se é útil para rotear pacotes acima da base 2 ou da base 10, é uma pergunta para n

Re: [Community-Discuss] Proposition d’inscrire un point sur le multilinguisme dans les Statuts d'AFRINIC

2020-03-11 Thread Etienne TSHISHIMBI
Bonsoir Janvier, Nous ne demandons simplement que l'effectivité de ses mesures. Et plus tard la question des langues locales pourra être traitée. En janvier, ils nous a été demandé de faire des commentaires sur le Plan stratégique 2021-2025. Alors que le Plan stratégique d'AFRINIC 2016-2020,était

Re: [Community-Discuss] Proposition d’inscrire un point sur le multilinguisme dans les Statuts d'AFRINIC

2020-03-11 Thread Janvier NGNOULAYE
Hi to All, It seems to me that this problem of the language of communication has been resolved in Afrinic, which has adopted, according to its financial means, three official languages of communication, namely English, French, and Arabic. As part of a program to expand its services, Afrinic will be

Re: [Community-Discuss] Proposition d’inscrire un point sur le multilinguisme dans les Statuts d'AFRINIC

2020-03-10 Thread JORDI PALET MARTINEZ via Community-Discuss
I’ve never counted the % of messages in Spanish, Portuguese and English in LACNIC lists, but my guess is that it is about 60% Spanish, 30% Portuguese and 10% English. However, I have noticed, that this merge of languages is usually negative, because most of the misunderstandings, for example

Re: [Community-Discuss] Proposition d’inscrire un point sur le multilinguisme dans les Statuts d'AFRINIC

2020-03-10 Thread Owen DeLong
While LACNIC does communicate in multiple languages for LACNIC->Member/Community purposes, I will point out that virtually all discussion on the LACNIC policy list is conducted in Spanish. Owen > On Mar 7, 2020, at 23:38 , Arnaud AMELINA wrote: > > Hello Sunday, > > We could, based on tools

Re: [Community-Discuss] Proposition d’inscrire un point sur le multilinguisme dans les Statuts d'AFRINIC

2020-03-07 Thread Arnaud AMELINA
Hello Sunday, We could, based on tools, allow everyone to post and write official documents including policy proposals in their preferred language. Could easily become chaotic Afrinic has been communicating in Arabic, English and French and it is worth supporting these efforts toward a full an

Re: [Community-Discuss] Proposition d’inscrire un point sur le multilinguisme dans les Statuts d'AFRINIC

2020-03-06 Thread Blaise Fyama
Bonjour Ethienne, En effet, la domination de la langue est indéniable mais ce qui est sur c'est que AFRINIC à son tour par sa gestion des choses ne favorise pas l'émergence de la langue anglaise. Je me souviens de la manière "ostentatoire" dont les anglophones s'exprimaient lors du sommet de Luand

Re: [Community-Discuss] Proposition d’inscrire un point sur le multilinguisme dans les Statuts d'AFRINIC

2020-03-05 Thread Sunday Folayan
Babban 'yan Afirka, Idan da gaske muna buƙatar isa ga mafi yawan usingan Afirka ta amfani da Harsuna, to muna buƙatar komawa zuwa manyan manyan yarukan da ake magana da Afirka, kuma sakamakon zai zama mai ban sha'awa. Harsuna kamar Swahili da Hausa za su fito, ba masu yin yanzu ba. Sa'ar al'amari

Re: [Community-Discuss] Proposition d’inscrire un point sur le multilinguisme dans les Statuts d'AFRINIC

2020-03-05 Thread Etienne TSHISHIMBI
Bonsoir Kossi et à tous, Voici ce que je disais " Nous désirons parvenir à faire la promotion d'un multilinguisme effectif dans toutes les procédures, dans tous les processus et dans tous les documents d’AFRINIC." Toi tu dis : Je pense que nous devons simplement demander à Afrinic de veiller à

Re: [Community-Discuss] Proposition d’inscrire un point sur le multilinguisme dans les Statuts d'AFRINIC

2020-03-05 Thread Kossi Amessinou
Bonsoir Etienne et à tous, Nous avons besoin de faire des choix et d'avancer dans l'écosystème de l'internet. Le défi de la traduction des contenus est présent dans tous les débats au niveau global. Je pense que nous devons simplement demander à Afrinic de veiller à la traduction de tous les docume

[Community-Discuss] Proposition d’inscrire un point sur le multilinguisme dans les Statuts d'AFRINIC

2020-03-05 Thread Etienne TSHISHIMBI
Bonsoir à tous, La façon de faire d’AFRINIC nous inciter à réfléchir, à agir et à réagir. Je voudrai dire qu'on ne peut prendre le train de la modernité et du progrès qu'en faisant allégeance à une langue dominante. Si AFRINIC continue ainsi, elle peut porter atteinte à la diversité linguistique,